2017 (67)
在四千多年前,堯將天子之位禪讓給舜。在禪讓之前,堯偷偷考察舜的為人作事,並且確定舜對父母的孝心,與他對著他的同父異母的弟弟的包容心後,才將天子之位禪讓給舜。所以在《中庸》CH17中,子思引用孔子的話,闡述舜是一位大孝的君主,以他的孝順父母的德行,順利地擴展至治民治國,讓人民安居樂業,使有才能的人高興地為國家服務,後世紀念他,甚至建宗廟祭祀他。因此、篤行中庸之道的君子,上天一定會特別照顧與加持,並且保佑他,助他成功。
先將《中庸》CH17原文和白話譯文登上,再討論:
〖中庸CH17原文〗
1、子曰:“舜其大孝也歟!2、德為聖人、尊為天子。3、富有四海之內。4、宗廟饗之。子孫保之。5、故大德、必得其位,必得其祿。必得其名,必得其壽。6、故天之生物,必因其材而篤之。7、故栽者培之,傾者覆之。8、詩曰:‘嘉樂君子,憲憲令德,宜民宜人。9、受祿於天,保佑命之,自天申之。’ 10、故大德者必受命。”
〖中庸CH17白話譯文〗
1、孔子說:“舜真是一位大孝的人啊!
2、他的德行是一位聖人,他的尊貴是一位天子。
3、他的財富已經可以擁有整個天下。
4、在他死後、有宗廟祭祀他。他的子孫永遠保持這祭禮。[注:饗=祭祀。保=保留。]
5、所以有盛大的德行的人,必定得到最尊貴的地位,必定得到豐厚的俸祿。必定得到很好的聲名,必定得到很長的壽命。
6、天生長萬物,一定就其材質而更予加厚。[注:篤=加厚。]
7、所以可栽培的人就加以培養,傾危的人就加以推倒。[注:栽者=可以栽培的人。培=培養。傾者=傾危的人。覆=推倒。]
8、詩經說:‘善良快樂的君子,有盛大的美德,既宜於百姓,又宜於任用有才能的人。[注:嘉樂=善良快樂。憲憲=盛大。令德=美德。]
9、享受上天的恩賜,上天保佑他而且任命他為天子,這是上天給予他的重複使命。[注:受祿=接受恩賜。命=任命。申=重複的命令。]
10、所以大德旳人必定受到上天的命令。
〖討論〗
1、舜執政時,他可以作到“執其兩端、用其中於民”。(《中庸》CH6)由此可見,舜的確是了解中庸之道,大到可以治國治民。
2、《中庸》CH15告訴我們應該將中庸之道的忠恕推廣至父子、君臣、兄弟、朋友的關係。在此章中,孔子舉大舜為例,說明中庸之道更可以造福於全國人民,而且上天更會幫助這位篤行中庸之道的人,進一步降福於此位大德之人。
3、在《論語》堯曰篇有此記載:當堯禪讓帝位給舜時,堯告?舜,“……要將誠信放在中庸之道去執政,假如四海人民生活困苦貧窮的話、你的上天賜予的福祿就會永遠終止了”[原文:……允執其中,四海困窮、天祿永終。]同樣的、舜也以這幾句話告訴接班人禹,所以有些國學大師將“允執其中”稱為中國的傳國之寶,。所以“將誠信放於中庸之道而執政”,就是將《中庸》CH12的“君子之道、造端乎夫婦。及其至也、察乎天地。” 推廣至四海的人民,換言之,禪讓天子之位給一位篤行中庸之道的人,就可以將“誠信”推廣至天下各地,於是人民也會篤行中庸之道。