2017 (67)
《中庸》之CH14告訴我們:奉行中庸之道的君子的最大好處是可以隨時都有安定的心情,無論是生活富貴、貧窮、離開家鄉或者處於憂患的時刻,心中都懷抱著中庸之道,所以隨時可以自得其樂(原文:無入而不自得焉)。他又告訴我們:君子不欺負在下位的人,也不拍長官的馬屁,所以君子不怨天、不尤人,可以心中平靜度過一生。
先將《中庸》CH14之原文和白話譯文登上,再討論:
〖中庸CH14原文〗
1、君子素其位而行,不願乎其外。2、素富貴、行乎富貴。素貧賎、行乎貧賤。3、 素夷狄、行乎夷狄。素患難、行乎患難。4、君子無入而不自得焉。5、在上位、不陵下。在下位、不援上。6、正己而不求諸人,則無怨。上不怨天、下不尤人。7、故君子居易以俟命,小人行險以徼幸。8、子曰:“射有似乎君子,9、失諸正鵠、反求諸其身。”
〖中庸CH14白話譯文〗
1、君子安心在自己的位置做事,不貪慕自己份外的收獲。[注:素=在。願=貪圖。外=自己份外的收獲。]
2、處於富貴的地位、就做富貴人應該做的事。處於貧賤的地位、就做貧賤人應該做的事。[注:素=在。]
3、處在辺遠地區、就做辺遠人應該做的事。處於患難之中、就做在患難中應該做的事。[注:夷狄=辺遠地區。]
4、君子無論在什麽地方、都是安然自得。
5、處於高位、不欺侮下屬。處於低位、不巴結在上位的人。[注:陵=欺侮。援=攀援、巴結。]
6、端正自己而不求靠他人、就不會有抱怨。上不埋怨天、下不埋怨人。[注:正己=端正自己。尤=埋怨。]
7、所以君子安心地處於平易的地位而聼天由命,而小人卻冒險而求份外的好處。[注:居易=安心地處於平易地位。俟命=聼天由命。徼=求。幸=幸運。]
8、孔子說:“射箭就像君子立身處世一樣,[注:射=射箭。]
9、射不中靶心,就要反省自己的射箭技術了。”[注:失=射不中。正鵠=靶心。反求=反身省察自己。其身=自己的射術。]
〖討論〗
1、在此章中,子思告訴我們:“君子居易以俟命。” 此句話中的“易”字應該和易經的“易”字相似。易含有三種意義,一是簡易、二是變易、三是不易。所以君子處於平易的地位可以有三種機會:一是安易地生活、二是靜靜地等待機會、三是保持原狀而順其自然。所以“居易以俟命”並非放棄一切地完全處於被動地位,相反的,卻是積極地等待良機的出現。《中庸》一書超人的地方就是在此,可以靜如處子、也可以動如脫兔。
2、在日常生活中,《中庸》勸告我們隨時隨地的安逸生活,無論生活在富貴、貧窮、他鄉、甚至患難地區,都各有其必要的生活方式,他勸我們無處不自在與自得。在南北朝時期,印度佛教傳入我國後,佛學大師將觀音菩薩翻譯為“觀自在菩薩”,而“自在”與“自得”的意義非常相似。可見“君子無入而不自得焉”是具有很崇高的心靈意義。
3、最後、子思引用孔子射箭的比喻。當我們射箭射不中靶心時,就應該反省射不中的原因。因為射箭不中靶的原因雖然不少,但是通常其根源是任於自己的姿勢或者工具的不完善,假如箭射到靶心的上方,對箭靶時就應該圧下稍許,如此慢慢改進,終有成功的一天。隻要自己反省自己,就可以找到原因了。假如我們常常反省自己,就很容易可以做到“不怨天不尤人”的思惟了!