個人資料
正文

有一種呐喊叫【無心呢喃】

(2015-02-03 10:33:16) 下一個

發現中國人最善良,最包容了,比如說,永遠不吝最美好的詞匯譯給一些外來的名字。你看,英國---英明英武之國;美國---美麗美好之國;再看看,可口可樂,寶馬,奔馳。。。而這次,對於第一支闖入中國大陸的英國搖滾樂隊Wham!,也毫不吝嗇,給了個信達雅的中文名字叫威猛。

那時候,大陸的音樂之門,對外剛剛撬開了一道門縫,隻有幸運和勇敢的人才能率先進來。喬治·邁克爾和安德魯·維治利就是其中兩個最帥最勇敢的幸運之星。

現在看來,這倆個帥哥兒應該是那個年代真正紅遍全球的國際巨星,因為隻有他們做到了紅遍中國!

那時侯,中國的當紅女歌星是誰呢?對,是成方圓。這位才女與威猛樂隊合作,用中文翻唱了一集威猛的作品。其中,印象比較深刻的是那首《HeartBeat》,直到今天,副歌部分的旋律仍在耳邊:

原唱唱到:

Heartbeat, heartbeat, what do you bear me now?
Oh you hurt me, desert me in my darkest hour…….

而成方圓唱到:

可惜,可惜,可惜現實難如我意

哦,我知道,我不能,不能愛你。。。。。。

一貫以含蓄見長的中文,這次,居然填了如此不含蓄的歌詞!可見,當時人們內心是有股迫不及待的情緒正在蠢蠢欲動的。隻是,成方圓還沒有可能將這種情緒爆發出來。事實上,她的重新演繹柔化了威猛原作品的曲風,將搖滾樂變成了通俗歌曲。

然而,另外一些人,一些當時的無名之輩,他們的心卻悄然地被這種名叫搖滾的音樂點燃。可以不誇張地說,正是威猛樂隊的到來,催生了中國的搖滾樂。因為在威猛樂隊的歌迷中,就有後來一大批中國的搖滾先鋒,比如竇唯。。。

其實,不光是大陸,威猛樂隊給香港樂壇帶來的衝擊也是巨大的。當時,以許冠傑為代表的粵語流行歌曲雖已開創出一片新天地,但仍然是處於哈日階段,即大多還在翻唱日本的流行歌曲。許冠傑的巔峰作品《日本娃娃》,描述了當時香港最時髦的年輕人的樣子,而在諸多時髦中,能“飛身上台唱Careless Whispers”,又是時髦中的時髦!可見,威猛樂隊當時在香港之風靡。。。

 

三十年過去了,當年的無數時髦早已成為雞毛,當年的威猛估計也已經微軟。不過,內心深處總留著那麽一個角落:在那裏,總有一道風景叫當年的搖滾老炮兒;在那裏,總有一種情懷叫今天哥高興也憤怒;在那裏,總有一種柔軟叫Don’t Break My Heart;在那裏,總有一種呐喊叫Careless Whispers。。。


I feel so unsure
as I take your hand
and lead you to the dance floor
as the music dies
something in your eyes
calls to mind the silver screen
and all its sad good-byes

Im never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
though its easy to pretend
I know youre not a fool
Shouldve known better than to cheat a friend
and waste the chance that Ive been given
so Im never gonna dance again
the way I danced with you


Time can never mend
the careless whispers
of a good friend

to the heart and mind
ignorance is kind
theres no comfort in the truth
pain is all youll find

Im never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
though its easy to pretend
I know youre not a fool

Shouldve known better than to cheat a friend
and waste this chance that Ive been given
so Im never gonna dance again
the way I danced with you

 

Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe its better this way
Wed hurt each other with the things we want to say

We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But now who’s gonna dance with me
Please stay
And Im never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
though its easy to pretend
I know youre not a fool

Shouldve known better than to cheat a friend
and waste the chance that Ive been given
so Im never gonna dance again
the way I danced with you



(Now that youre gone) Now that youre gone
(Now that youre gone) What I did is so wrong (so wrong)
that you had to leave me alone

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
yamyam 回複 悄悄話 對不起了,兄弟,真的沒在博客中留意到這一句,要不就是你沒講?我又犯了看帖不仔細的毛病。既然是你看的,就真不錯,鼓勵,再鼓勵!我就閃開了。
不見人煙隻見花 回複 悄悄話 回複 'yamyam' 的評論 :
哈哈,那是我唱的(小臉兒必須很紅)!
小樣兒,我倒非常非常期待你的版本:)一定要唱,你要同意,我掛這裏:)
yamyam 回複 悄悄話 兄弟,你的這個博客中歌曲版本可能不是佐治邁克爾唱的,把我都聽笑了。我唱的都比他好。
登錄後才可評論.