個人資料
阿留 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

噓(哨響),越線犯規——巴馬童鞋還是歇歇吧。:)

(2016-11-03 13:38:39) 下一個

最近巴馬總統又大嘴一開,批評FBI重啟希拉裏案件的調查。這次稍微有點收斂,很“藝術”的說"FBI不應該因為“不完整信息”和“含沙射影”作為重啟調查的理由"。其實呢,他是揣著明白裝糊塗,FBI捅出克林頓基金會的問題,正是要“敲山震虎”,他巴馬這點事情能不清楚嗎?

作為總統,發言本該慎重;支持本黨的候選人當然可以,但是抨擊對手要把握尺度,而且更不能越線去幹預司法——那是動搖美國“三權分立”的立國基礎。

其實巴馬在這次總統選舉中已然越線太多。他前期對川普的猛烈抨擊,連CNN都看不下去了,http://www.cnn.com/2016/08/05/politics/obama-trump-unprecedented-presidential-takedowns/  。8月份CNN的報道

It's one more historic barrier President Barack Obama has shattered.”(巴馬總統又打破了一個曆史慣例)

“But Obama's withering dismissal of the opposing party's nominee in such explicit terms is unique in the modern presidency, historians say."(他以如此赤裸裸、令人難堪的言語給反對黨候選人拆台,在現代總統競選曆史上是獨一無二的)。

This is as aggressive as we have seen. (Obama) is the strongest president in recent decades in terms of intervening in the campaign," said Julian Zelizer, a professor of history at Princeton University. "Not only is he active; he is making incredibly tough statements."

(“這是我們見到的最具有攻擊性的情況。他是這幾十年來對競選幹預最厲害的總統。”普林斯頓教授Julian Zelizer說。“他不但是積極參與;他還發表了令人難以置信的粗暴聲明。)

以巴馬的水平,他大概真的不明白,總統的第一職責是搞好國計民生的大事。在他的健康保險計劃搖搖欲墜、國債翻番之時,他卻在忙著“如廁”的法案,還在集會上自我感覺良好地問“你們喜歡俺嗎”?不知是不智呢,還是沒羞呢,亦或是在和老川比誰的嘴大?

所以,巴馬還是歇歇吧。哨聲已響,再亂來就要紅牌罰下了。:)

 

以下是CNN8月份的文章,供大家參考。

http://www.cnn.com/2016/08/05/politics/obama-trump-unprecedented-presidential-takedowns/  

Washington (CNN)It's one more historic barrier President Barack Obama has shattered.

His vehement warnings that GOP nominee Donald Trump is temperamentally and intellectually unfit for the Oval Office leave Obama standing apart from almost all of his 43 predecessors in the extent to which he has publicly expressed a hostile attitude to a potential successor.
During yet another turbulent week in a convention-busting election campaign, Obama cloaked himself in the symbolism-laden settings of the Pentagon and an appearance with a foreign dignitary in the White House to denounce Trump as "unfit" for the Oval Office.
His intent was not merely to stage a political intervention to improve the election chances of fellow Democrat Hillary Clinton and with it the likelihood of securing his legacy.
He was also delivering a warning to the American people: Think very seriously about handing Trump the national jewel of the presidency and all it represents in international standing and nuclearized military power.
Tensions between presidents and potential successors are not new. Other commanders in chief have strongly backed a preferred successor. Ronald Reagan, for instance, worked hard to pass the baton of power to his vice president, George H.W. Bush, in 1988.
But Obama's withering dismissal of the opposing party's nominee in such explicit terms is unique in the modern presidency, historians say.
"This is as aggressive as we have seen. (Obama) is the strongest president in recent decades in terms of intervening in the campaign," said Julian Zelizer, a professor of history at Princeton University. "Not only is he active; he is making incredibly tough statements."
Robert Smith, a professor of political science at San Francisco State University, agreed: "Obama's remarks are unprecedented in modern times for sure."
Smith said the only parallel to Obama's stance on Trump were warnings by President John Quincy Adams about his eventual successor Andrew Jackson, who was decried by the 1820s Eastern establishment as an uncouth outsider prone to cursing and womanizing.
Obama's repudiation of Trump goes way beyond traditional doubts that presidents often have about the capacity of successors to do their job well.
"It is unprecedented in recent American history the way President Obama has been lambasting Trump as being a dangerous menace to America," said CNN presidential historian Douglas Brinkley of Rice University.
"Obviously, there are times in the 19th century around the Civil War where tensions were high and name-calling was prevalent. But in modern times," he said, "we have never seen such a spectacle."
Obama has never hidden his disdain for Trump and a style of politics that he sees as frivolous, divisive and lacking gravitas.
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
阿留 回複 悄悄話 回複 '穿高跟鞋的貓' 的評論 :

我估計,他以後將以”如廁總統”被大家記住,而Obamacare可能會成為著名的反麵教材。:)
穿高跟鞋的貓 回複 悄悄話 Obama is the worst president EVER in the history of the U.S.A.!
登錄後才可評論.