個人資料
阿留 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

試翻《水調歌頭 遊泳》下闕入詩

(2014-12-31 05:57:42) 下一個

虹飛天塹作通途,

壁立西江截雨珠。

神女巫山猶孑立,

驚看高峽出平湖。


老人家原詞為“一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。神女應無恙,當驚世界殊。”


感覺如果隻有“橋”而無“天塹”,或用“大壩”替代“石壁”,則味道會差不少哈。詩版裏,可能用“虹”更好些,因為“橋”和“通途”有些重複了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.