個人資料
阿留 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

用新韻朗誦則出律的著名古詩

(2014-09-29 10:50:51) 下一個


前兩天見茉茉和鰍兒在討論運用平水韻的煩惱,比如以為“燉”鐵定是仄聲而平水韻裏居然是平聲字,看來品嚐著東北名菜“亂燉”作格律詩是不成了。 想起我初見平水韻時也有類似的經曆,隨便寫寫跟大家交流分享。


學格律不久知道了有個忌諱叫“孤平”,便想試著驗證一下。想起陸遊的“早歲哪(那)知世事艱”,平仄一算,嘿嘿,仄仄仄平仄仄平,這不是孤平嗎?剛自鳴得意想在詩壇發表篇學術論文,一查平水韻,“哪”居然是平聲,而且“那”也可以讀平聲(五歌韻),頓時癟茄子了!看來需要讀成N O (按漢語拚音讀,不是No)。不過,按照普通話讀成仄聲似乎也沒覺得多糟糕吧?


又想起一首老杜的名作,其平仄恐怕是被新韻糟蹋得最慘的一首,就是這首大家耳熟能詳的《春夜喜雨》:


好雨知時節,當春乃發生。

隨風潛入夜,潤物細無聲。

野徑雲俱黑,江船火獨明。
 
曉看紅濕處,花重錦官城。

這首裏有好幾個入聲字,現在根據北京方言被派入了平聲,如“節”(用東北話讀倒還是仄聲,讀第三聲)、“發”(在“發生”一詞中)、“黑”、“獨”、“濕”;而“俱”、“看”二字古韻應該讀平聲,今韻反而是仄聲了。這樣一來出入大大滴,8句中有5句平仄有問題,如果用新韻讀就成了這個樣子:

仄仄平平平(三平尾)
平平仄平平(出律且“蜂腰”)
平平平仄仄
仄仄仄平平
仄仄平仄仄 (出律且“蜂腰”)
平平仄平平(出律且“蜂腰”)
仄仄平平仄 (失粘)
平仄仄平平


但如果大家聽聽方明的普通話朗誦,是否真的覺得很糟糕呢?(他“俱”和“黑”兩字倒是按照古韻讀的)。歡迎大家發表自己的感受和意見。

http://t8.rbc.cn/play--s-id_106205.html

(聽開頭詩朗誦那一小段即可)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.