個人資料
雅美之途 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

上海萬聖節借鬼神和魯迅發泄不滿

(2023-11-01 15:44:49) 下一個

中國總理李克強剛剛莫名其妙死亡的城市上海,在萬聖節真是鬧鬼了。

平常作為奴隸不能說出的真話,現在借助鬼的形象和語言說出來了。

隻看見上證指數泄千裏,沒有看見炸毀水泥棺材的影像。

讓自由世界的人們無法想象的是中國人民缺乏反抗性,任憑清零暴政和新冠海嘯奪去他們親人的生命,他們都選擇沉默。這次則是讓大白重新上街,再做核酸,新冠封閉之痛苦始終在那裏。

現在上海人借洋節表達了些不滿,上海永遠都是中國最接近西方文明的地方。上海年輕人的朝氣和創意在昨晚得到了充分的展現,讓我們看到了希望,這次與他們反對貓兒的白紙運動都讓我們刮目相看。

扮魯迅的年輕人借他的名言喻今:“學醫救不了中國人”,對中國人的啟蒙仍然任重道遠。以前或許是因為法國啟蒙運動太遙遠,吹不到中華。如果處於現在的互聯網時代,人們還是逆來順受,那就真沒有希望了。

斯坦福本科和華大MD老爸:“魯大爺是學不了醫,他根本就不是STEM, 哪裏考的進School of Medicine [呲牙]”

這老爸應該知道自己兒子在全美最頂尖的聖路易斯華大學醫所吃的苦。我同意他所說的,魯迅大概率是沒有資質在日本讀完仙台醫專的。仙台醫專早已並入日本東北大學,科學家經常使用的融合細胞的仙台病毒就來自那裏。

魯迅在仙台的解剖學掛科,教這門功課的剛好是他寫文紀念的藤野先生。藤野在魯迅成名和逝世後寫的回憶錄比較客氣,但是也避免不了稱魯迅的解剖學是一塌糊塗,課堂記錄本裏錯誤很多。

這也讓我想到了自己在同濟所學的遭糕的解剖學,當時考標本時,麵對顱底不同神經通過的那些孔,我根本認不清楚。占有相當份量的標本考試,大家排一排吹哨輪流看標本。往往是沒等我認出來,哨子就響了,我必須在忽忙中向前移動。

至於魯迅在仙台醫專的142名醫學生中排68名,屬於中等,這對於唯一的中國學生已經不錯。但是我們應該考慮,日本的醫學教育模式是學德國的,他們應該采取的是淘汰製,踢出一定比例的學生是常事。

我的猜測是,魯迅見勢不妙,加上家裏財力吃緊,自己就從醫學院退學了。當然為了顯示自己高尚,說成是棄醫從文和拯救中華。

根據網上報道,魯迅弟弟周作人這樣寫到,不排除弟弟揭哥哥之醜。根據傳說,魯迅因為偷看周作文日裔太太洗澡而導致兄弟反目成仇。魯迅除了倫理這門文科課程外,物理、化學、生理和解剖等hard core科學課程都掙紮在死亡線上,解剖索性不及格,這在美國是被勸退的級別:

“魯迅的弟弟周作人,在回憶文集《魯迅的青年時代》中寫道:“在小林博士那裏又保留著1905年春季升級考試的分數單,列有魯迅的各項分數,照錄於下:解剖五十九分三/組織七十三分七/生理六十三分三/倫理八十三分/德文六十分/物理六十分/化學六十分/平均六十五分五,一百四十二人中間列第六十八名”。文中的小林博士是小林茂雄,是魯迅仙台學醫的同班生,後來成為醫學博士。“

魯迅在需要語言的倫理學得分高達83分,其他科學課程幾乎都是60分,這不是因為他日語不行造成的。而是因為他是偏verb reasoning的學生,涉及數理邏輯的number reasoning相當吃力。

抽象思維與形象思維的強弱是我為學生選專業與人生規劃時首要考量的因素,這是沒有辦法的,爹媽給予後代的東西十分不同。

藤野先生在魯迅去世後寫的題為《謹憶周樹人君》文章這樣說,

“當時我主講人體解剖學,周君上課時雖然非常認真地記筆記,可是從他入學時還不能充分地聽、說日語的情況來看,學習上大概很吃力。於是我講完課後就留下來,看看周君的筆記,把周君漏記、記錯的地方添改過來。如果是在東京,周君大概會有很多留學生同胞,可是在仙台,因為隻有周君一個中國人,想必他一定很寂寞。可是周君並沒有讓人感到他寂寞,隻記得他上課時非常努力”

這讓我借機談點魯迅。我當年回國,家裏的富翁親戚帶我去紹興參觀魯迅故居。我看見那些吹得水份十足的標語時隨口說出:“魯迅怎麽可能是文豪?如果他是文豪也太容易了,世界怎麽能有沒有長篇的文豪?“。

魯迅的出名是當時國內吹出來的,他的很多語句既不優美,也經不起推敲,有些甚至語法都是錯誤的。如果進行精神分析,魯迅屬於偏執性人格。

但是魯迅對中華民族的劣根性分析非常精辟,令人叫絕。魯迅的抨擊語句應用到現在仍然適用,以此可見中國的國民性沒有什麽改進。

應該說魯迅是優秀的作家,雜文尤其精彩,但是離大文豪的地位還相差甚遠。他自己也有自知之明,認為自己不夠諾貝爾文學獎的水準,這個不應該僅是謙虛。

中國政府出於什麽目的給魯迅那麽高的榮譽我們暫時不談,但是確實產生了後果,現在國人遇見很多事的一邊倒的情緒性發泄就可能與魯迅相關。應該是從中學課本中學到的,這樣導致很多國人失去了基本的reasoning的能力。

論魯迅的文學成就或能力,我沒有資格評說,我很想將魯迅放在世界性作家的廣泛譜帶裏去比較或評說。

我曾經抓到過一次機會問當時在耶魯學英國文學的兒子,耶魯的英國文學在全美名列前茅。他當時剛從北師大學完暑期中文回美國,書包中還帶回了些魯迅的書籍。

我問他:“魯迅這些書看過?”

兒子:“是的,看過一些”

我問:“他塑造的一些人物你知道?”

兒子:“通過中文和英文了解了一些”

我接著追問:“那將魯迅與世界性文豪比較他的水準如何?像英國的狄更斯之類”

兒子:“那魯迅的創造性差遠了”

這是耶魯英國文學專業的學生說的,當然他當時應該閱讀魯迅有限。

美國總統在很少對外開放的Roosevelt Room接見中國外長王毅。白宮這次特地讓王毅代表團也側頭看美國總統,學著貓兒訓話的態勢,以雪布林肯在北京受到的恥辱。

隻是英氏古董房白宮的房間不大,中國人民大會堂裏貓兒音響效果如何?王毅這家夥現在仍然是一臉凶相,但是越長越像是個婆婆了。

最新消息,拜登就李克強去世向來訪的王毅表達了他對中國和總理家人的哀悼與慰問,中方做報道時卻故意去掉了李克強內容。貓兒心裏很害怕,他真是做賊心虛。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
雅美之途 回複 悄悄話 回複 'Rosaline' 的評論 : 你可是博覽群書的人,遠比我更有發言權。
Rosaline 回複 悄悄話 魯迅,沒有長篇文學著作,有些散文雜文,記得曾經讀過他硬澤的一個中篇,無法讀完。實在不能冠以“文豪”

毛喜歡魯迅,不知道為什麽。延安時期就是什麽魯迅文學院,文革時期,連青春之歌,苦菜花等也是大毒草時,書店都是魯迅文集。 沒有書讀,所以隻能讀魯迅雜文之類
雅美之途 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 謝謝菲兒留言,可以看此Yahoo新聞:“ 中國國務院前總理李克強10月27日淩晨猝逝,當天美國總統拜登接見訪問華府的中國外交部長王毅。根據白宮聲明,拜登向王毅表達了對李克強逝世的哀悼之意,中國外交部卻隻字未提,而是將拜登問候的對象改為中國國家主席習近平,似乎連「李克強」也成了敏感詞。拜登會見王毅後,白宮發出簡短聲明,稱拜登向王毅強調美中須負責任地管控競爭,並維持溝通管道開放無阻。新聞稿末尾說「拜登對(中國)前總理李克強表達慰問之意」,全文並未提及習近平。https://tw.news.yahoo.com/成了敏感詞-拜登對李克強逝世致哀-中國外交部竟改為-問候習近平-063725227.html?guce_referrer=aHR0cHM6Ly93d3cuZ29vZ2xlLmNvbS8&guce_referrer_sig=AQAAAE2qU4TfMKviYmiPwsngreKzIrjOg1t-T65-xrE_NIUdA_CF_Pm8tzxxHtv0dDiyAjjhnClJNkCZFc8nwLsh4DuoMzqeQY7Fl3-BdUv6ueSMw9Nf3Wo4j0ad9dYwtCs-ze222avgUSx6KnW5Xu5bG3Quh5b22Hwpa5TZMSQ78LhI”
菲兒天地 回複 悄悄話 上海萬聖節的視頻我也看了,朋友還發了片片過來。“最新消息,拜登就李克強去世向來訪的王毅表達了他對中國和總理家人的哀悼與慰問,中方做報道時卻故意去掉了李克強內容。”,無語。
阿留 回複 悄悄話 魯迅先生出於白話文寫作逐步成型的時代,文字上有轉型的痕跡很正常。他也有很多優美的散文,隻不過出了國才在大學的圖書館裏讀到。國內收入課本的僅是那些階級鬥爭的東西以及議論文,脫離時代背景的議論,當然在後世看來不好看。
登錄後才可評論.