海淼

海浪裏,沙灘上,你的人等待著,揚帆起錨去遠航。
正文

總能時不時回響的一曲SmoothJazz

(2013-11-16 22:10:24) 下一個
                            Sermonette


  在清晰點兒,應掛靠Smoth Swing Jazz. 聽過一遍,就植入心房,想法子知道曲名,再也忘不掉,時時回響在腦海。曲調旋律就是如意隨心,似曾相識,隨著樂曲,腳下不由得掂動,手指也隨拍而起,恨不能換上鑲墊金屬片兒的踢踏舞鞋,聞歌起舞,最不濟也會不掉拍子。
 
  Sermonette一般指電台晚間節目結束時播放的結尾曲。最早應來源於聖經,耶穌啊摩斯啊在聖山聖地的宣講,沒有中斷不能打斷的獨白,起先有conversation的定義,但Monologue更到位。追述辭源為middleEnglish,綜合French和Latin的同根詞的詞義“to join together” “intepretation”。

  好像這曲廣為大多JazzBand最愛,北美高中生唱樂團參加匯演時此曲的中選率頗高,演奏上怎麽配器小號,薩克斯,xylophone,甚至鋼琴都能妙不可言,和聲演唱更能表現各聲部的圓滿動人。目前的音像資料裏1960年版的Lamber  Hendricks and Ross演繹的還是最經典的(也是本片背景音樂MP3)。每年夏季加拿大Montreal,Tonroto,Vancouver輪番舉辦的城市爵士音樂節全球的本地的爵士人或多或少的有能演繹,往往這一時刻最是台上台下共鳴一方時刻,自然帶有時代的新元素。

 這首經典爵士樂的歌詞也別具一格:I heard me a sermonette Have you heard it yet?
With that soulful message that you won't soon forget
It tells about real true love people lost sight of
through their sinful livin' and scornin' Heaven above

It tells you to love one another, To feel that each man's your brother
Live right, 'cause you know that you reap (just) what you sew
And so to have no regrets, and to find what you're missin,
Bow your head and listen to this sermonette

 


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.