小思

每天都發現一個新的自己
個人資料
小思維 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

奧本海默因性愛場麵惹軒然大波,玷汙印度教

(2023-07-22 21:41:37) 下一個

奧本海默因性愛場麵惹軒然大波,玷汙印度教

那麽好的奧本海默,卻因為性愛場麵引發抵製:一幫印度教徒吼吼“永遠不要相信好萊塢”。

 

奧本海默的性愛場麵確實超大尺度,我這種老油條都不敢多看。不知道身旁坐的侄子如何看法,估計他25歲還沒有摸過女孩子。

這種脫得光溜溜的性愛場麵,確實亙古罕見,一石激起千層浪,引起了觀眾的不同反應,特別是性愛場麵疊加了《薄伽梵歌》畫麵,引發了印度教徒的憤怒。

早在《奧本海默》首映之前,這些性愛場麵就備受詬病,該片是克裏斯托弗·諾蘭電影 20 年來首部也是他本人第一次裸露拍攝的R級影片。 導演諾蘭卻認為有必要準確反映奧本海默的生活以及他與讓·塔特洛克(弗洛倫斯·皮尤飾)的緊張關係,盡管有些人認為這些場景令人反感。盡管尺度大,現在已經是後工業時代,AI繁榮發展階段,我個人認為,反對者有些吹毛求疵。

印度教徒過分解讀,認為這是褻瀆神靈。觀眾對在性愛場景中使用這本聖書感到憤怒,是不尊重她。盡管如此,還是有人為《薄伽梵歌》的使用辯護,強調角色在特定場合不影響其神聖價值。當然還有人認為這個場景在曆史上不準確,且沒有必要。

 

包括@HarrisSultan 在內的一部分觀眾們在推特上表達了他們對電影中以《薄伽梵歌》為主角的性愛場景的憤怒,他們認為這個時候使用一本聖書是不尊重的。當奧本海默在印度上映時,性愛場景通過剪輯變得模糊,但《薄伽梵歌》仍然清晰可見,所以他們罵聲不斷,“褻瀆”神靈,阿彌托福。

 

不過,有些人為這一做法辯護,因為書中的人物並不認為這本書是“神聖的”,而隻是“梵文”。一位各種辯稱,並非所有印度教徒都認為《薄伽梵歌》是一本聖書。

《薄伽梵歌》中性愛場麵的出現並不是奧本海默對這本書的唯一提及,確實忠於曆史上的事實--奧本海默對梵文十分感興趣。他全神貫注於古代印度教文本,包括《薄伽梵歌》。奧本海默博學多才,一直對宗教和語言感興趣,《薄伽梵歌》曾經引起了他強烈共鳴,認為它具有哲學意義,盡管他並不是傳統意義上的印度教徒。

 與此同時,吉塔的一句話實際上在奧本海默的故事中發揮了重要作用,當他目睹了原子彈的可怕威力時說到:“現在我變成了死亡,世界的毀滅者。”現實生活中的奧本海默後來聲稱,當他第一次目睹原子彈爆炸時,他腦海中浮現的正是這句吉塔語。因此,《薄伽梵歌》在奧本海默的著作中占據重要地位也就不足為奇了,因為他顯然與印度教文字有聯係。

  無論如何,奧本海默有關的性愛場景曆史準確性至今仍不清楚,有些爭議。其中塔特洛克要求她的愛人(奧本海默僅為男朋友)在性交之後背誦《薄伽梵歌》。鑒於觀眾們的不同反應,還有印度觀眾的激烈反應,也許會促使諾蘭今後謹慎使用此類讓人噴血的性感場麵。

 再說一句,奧本海默是一部很優秀的電影,才三天已經撈回了拍攝一篇的大部分銀子。他給我們這個缺乏奮鬥精神的時代注入興奮劑,在第三次世界大戰序幕之際尤為重要,讓我們看到戰爭的殘酷。所以大家夥不要隻看芝麻,丟了西瓜。

作者:Rachel Ulatowski 改編小思。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
BeijingGirl1 回複 悄悄話 有意思。 我還沒看電影, 得等回美了。 涉及到宗教, 問題就複雜了。 現在西方和穆斯林世界之間就是很緊張。 瑞典不是有基督徒燒伊斯蘭教的典籍, 然後伊拉克抗議嗎,鬧得夠嗆。
登錄後才可評論.