隴山隴西郡

寧靜純我心 感得事物人 寫樸實清新. 閑書閑話養閑心,閑筆閑寫記閑人;人生無虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
個人資料
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

Tina Brown, author of The Diana Chronicles [2007].)

(2023-08-18 15:35:26) 下一個
 
 
 
Diana, princess of Wales 
 
Encyclopedia Britannica
Diana, princess of Wales, original name Diana Frances Spencer, (born July 1, 1961, Sandringham, Norfolk, England—died August 31, 1997, Paris, France), former consort (1981–96) of Charles, prince of Wales; mother of the heir second in line to the British throne, Prince William, duke of Cambridge (born 1982); and one of the foremost celebrities of her day. (For more on Diana, especially on the effect of her celebrity status, see Britannica’s interview with Tina Brown, author of The Diana Chronicles [2007].)
 

William & Harry, les frères ennemis (1/4) - La rupture: les vraies raisons de la brouille

 
1.65M subscribers
 
<__slot-el>
1,119,198 views Sep 28, 2022

25 ans après la mort de Lady Di, plongée au cœur de la relation entre ses deux fils. L’un est l’héritier du trône, l’autre est l’éternel second. Deux hommes que le monde entier a vu grandir. Unis par les épreuves, ils se déchirent aujourd’hui. Les enfants chéris de la couronne sont devenus des frères ennemis. Cette série documentaire inédite est signée par Isabelle Quintard avec l’aide de Charlotte Xenard, Julie Beaurain, Baptiste Keita, Simon Terrassier, Alexandre Funel et Jean-Baptiste Arnaud. 

25 years after the death of Lady Di, a deep dive into the heart of the relationship between her two sons. One is the heir to the throne, the other is forever in the shadows. Two men the whole world has seen grow up. United by trials, they are torn apart today. The beloved children of the crown have become warring brothers. This unprecedented documentary series is created by Isabelle Quintard with the assistance of Charlotte Xenard, Julie Beaurain, Baptiste Keita, Simon Terrassier, Alexandre Funel, and Jean-Baptiste Arnaud.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
TJKCB 回複 悄悄話 le monde d'aujourd'hui, tout en revenant sur son parcours de mannequin puis d'actrice.

ChatGPT
"Today's world, while revisiting her journey as a model and then as an actress."
TJKCB 回複 悄悄話 Elle a été et restera à jamais une femme exceptionnelle. Personne ne lui arrive à la cheville. Elle a été sacrifiée toute sa vie durant pour un système archa?que et inhumain. Malgré sa souffrance permanente, elle n'a eu de cesse de se préoccuper des autres, d'être dans l'empathie et la compassion alors qu'elle même se sentait horriblement seule et mal aimée. Elle méritait tellement mieux....

75


Reply


4 replies
@anissafalah3186
@anissafalah3186
11 months ago
Même en essayant de la salir avec ce reportage, elle rayonne d'humanité et de bienveillance, tous les commentaires vicieux de certains journalistes du reportage. On voit qu'elle était sincère

365


Reply


27 replies
@athenafurstin9726
@athenafurstin9726
11 months ago
La cruauté de la vérité de ce monde m'a fait pleuré. Diana était humaine avant d'être princesse et elle restera Queen of hearts pour toujours . Les ?mes purs n'ont pas de place dans ce monde.

*********8
"She was and will forever be an exceptional woman. No one can measure up to her. She was sacrificed all her life for an archaic and inhumane system. Despite her constant suffering, she never stopped caring for others, showing empathy and compassion, even when she herself felt terribly alone and unloved. She deserved so much better...

75

Reply

4 replies
@anissafalah3186
@anissafalah3186
11 months ago
Even when they tried to tarnish her with this documentary, she shines with humanity and kindness. All the malicious comments from certain journalists in the documentary. It's clear she was genuine.

365

Reply

27 replies
@athenafurstin9726
@athenafurstin9726
11 months ago
The cruelty of the truth of this world made me cry. Diana was human before she was a princess, and she will remain the Queen of Hearts forever. Pure souls have no place in this world."
登錄後才可評論.