隴山隴西郡

寧靜純我心 感得事物人 寫樸實清新. 閑書閑話養閑心,閑筆閑寫記閑人;人生無虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
個人資料
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

BBC News 中文的正式推特帳戶COVID-19

(2020-02-12 09:41:35) 下一個

https://twitter.com/bbcchineseBBC News 中文的正式推特帳戶。

  1. “目前99%的病例都出現在中國,對中國而言仍是非常緊急的事件,但也對世界其他地方構成非常嚴重威脅。”新型冠狀病毒肺炎擴散至無中國旅遊史的外國民眾,世界衛生組織秘書長譚德塞將這些少數病例比喻為引發燎原大火的小火花。
  2.  
  3. Translated from Chinese by
  4.  
  5.  
  6. 38 replies 34 retweets 86 likes
  7.  
  8.  
  9.  
     
  10.  
  11.  
  12. Undo
  1. 世界衛生組織將新型冠狀病毒定名為COVID-19,不過台灣中央流行疫情指揮中心表示,為方便民眾理解防疫訊息,官方發布訊息時仍會簡稱為“武漢肺炎”,也建議媒體於報導時采用上述原則稱呼。你認為哪種稱呼才是合適呢?
  2.  
  3. Translated from Chinese by
  4.  
  5.  
  6. 664 replies 235 retweets 929 likes
  7.  
  8.  
  9.  
     
  10.  
  11.  
  12. Undo
  1. 打算到外國網購口罩嗎?先來看看哪些地方口罩成了禁運品。
  2.  
  3. Translated from Chinese by
  4.  
  5. 7 replies 25 retweets 53 likes
  6.  
  7.  
  8.  
     
  9.  
  10.  
  11. Undo
    1.  
    1. 14 hours ago
    1. 西方媒體分析的另外一點是,習近平為什麽在這個時刻高調露麵。
    2.  
    3. Translated from Chinese by
    4.  
    5. 42 replies 23 retweets 81 likes
    6.  
    7.  
     
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.