隴山隴西郡

寧靜純我心 感得事物人 寫樸實清新. 閑書閑話養閑心,閑筆閑寫記閑人;人生無虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
個人資料
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

彭麗媛在UN發言

(2015-09-28 10:06:10) 下一個


In the process of understanding: If she can speak English, why not? For any communication, you want to get your message across to your audience. In her speech, she pronuciated clearly, even though with some stutter - talk with continued involuntary repetition of sounds, especially initial consonants. I admire her courage to speak in non-native language, a way to show her sincerity to the world for a better life for women and children.

On top of everything else, sincerity is the most effective to convey your thought. As a top tier singer, she knows that well. Her training in singing serves well in speaking English.

You gotta listen to her speech to know what the heck I'm talking about, as below.

Chinese First Lady Peng Liyuan Delivers a Speech about Women and Education at UN GA 2015

https://www.youtube.com/watch?v=wBqQe5rq_HM

Published on Sep 27, 2015

Full text here:

Director-General Bokova, Ladies and gentlemen,

It gives me a great pleasure to join you for this important initiative as the UN marks its 70th anniversary.
Education is very close in my heart. My father grew up in a very small village in China. In those days, not many villagers could read. So my father opened a night school to teach them how to read. With his help, many people learned to write their own names; with his help many people learned to read newspapers for the first time; with his help, many women were able to teach their children how to read.
As his daughter, I know what education means to the people, especially those without it. After generations of hard work, China has come a long way in education. I myself am a beneficiary of that progress. Otherwise I would never become a soprano and a professor of musical.
I am following my father’s footsteps by teaching at China’s Conservatory of Music to help continue China’s success story. I want to thank Director-General Bokova and UNESCO for naming me the Special Envoy for Women and Girls Education. I am truly honored to work with the UN and do something about Global Education. I have visited many schools around the world. I’ve seen first-hand on how much we can do for education.
Education is about women and the girls. It is important for girls to go to school because they will become their children’s first teacher someday. But women still account for over half of the world’s poor in population and 60% of adults who can’t read.
Education is crucial in the addressing such inequalities. In China, Spring Bud Education Program has helped over 3 million girls go back to school. Many of them have finished university education and they are doing well at work.
Education is about equality. In poor countries and regions the number of school dropouts is astonishing. We call for more educational resources to these places.
Education is about the young people. Young people are the future. Education is important because it not only gave young people knowledge and skills but also help them become responsible citizens. As the UNESCO special envoy and the mother myself my commitment to education for all will never change.
Many years ago my father made a small difference in his village. Together we can make a big difference in the world. I was once asked about my Chinese dream. I said I hope all children especially girls can have access to good education. This is my Chinese dream. I believe one day education first will no longer be a dream, it will be a reality enjoyed by every young woman on this planet.

Thank you very much.

http://blog.wenxuecity.com/myblog/66298/201509/186387.html


 

*****************************8

中國人請不要嘲笑同胞說英語

http://blog.wenxuecity.com/myblog/66969/201509/189182.html

(2015-09-30 03:15:19)下一個

何曾幾時,每當有著名的中國人講英語,必遭來國人一片嘩然,嘲笑的,批評的,謾罵的,甚至上升到國格,人格的高度,英語不就是一個工具,至於嗎?

前不久,小米老總雷軍在印度說英語的視頻傳到中國,遭來一片吐槽,說他丟人丟到國外去了。打開視頻,我被感動了,雷軍操著超級爛的英語,敢在母語是英語的印度,大聲的喊英語,台上台下熱烈的互動,這是一份多麽強烈的自信,會一句,就說一句,比一句不會,一句不說,像個傻子一樣站在那裏強一百倍,難怪人家的事業做的那麽大。

中央電視台一個記者用英語采訪非洲國家的總統,又遭來批評,什麽口音重,中式英語,相反人家老外倒說他,說得很好啊!姑且不說英語怎樣,人家影響采訪了沒有?對方聽懂沒有?目的達到沒有?一切效果都很好,有點口音,有點不足有什麽好指責的?

幾個月前,網上看到宋美齡拉著丈夫的手,用英語侃侃而談,那麽自然隨性,有的網民留言,都說宋美齡英語了得,也不過如此,就是現在中國一般的學過英語的,都能比她說的好。懂不懂好賴?最近看了宋美齡在國會演講,我的感覺是,現今我還沒聽到有幾個中國人能像宋美齡那樣把英語說的那麽流利,那麽自如,那麽洋味十足。她用她的英語為中國的抗日戰爭爭取了多少美援,功不可沒啊!

幾天前,彭麗媛在聯合國用英語演講,又是遭來很多人的指責,批評指責,挑剔毛病,又是覺得丟了中國人的臉了。首先彭麗媛做為一個歌唱家,事業有成,雖然美麗優雅,但不是花瓶,能用英語做事,本身就是很為中國人長臉的事。在聯合國發言,經過精心準備,由自己說出來,肯定比經過翻譯好,就中國的翻譯水平實在不怎麽樣。再說,不用母語就是不自信了嗎?那全中國的人都說母語,你讓那些不會英語的說英語,他會嗎?讓他到聯合國他隻能說中文,那就是自信嗎?對著一大群隻懂英語不懂中文的老外來說,跟他們講英語,本身就是對別人的尊重,更是自信的表現。

現今在中國,最根本的問題是不知道英語是什麽,所以就不知道什麽樣的英語是好。英語是交流思想的工具,但在中國變成了作秀,成了顯示身份的象征,舞台上花拳秀腿的道具。中國的英語人才都是英語比賽選出來的,隻要會背,隻要口腔肌肉練的能把英語說的像繞口令,字正腔圓的表演出來,就是英語人才。是嗎?

語言是交流思想的工具,說話的人用這個工具表達出來自己的思想,聽話的人,必須掌握這個工具才能領會對方的意思,領會了對方意思以後,通過大腦的思考,再用這個工具,把自己的想法反饋出去,這是一個互動的過程。

現在我們拿中國英語界的佼佼者芮成鋼來看看,他是不是那麽優秀。芮成鋼就是通過選秀出來的,通過他的自我介紹,他看過大量的英文原著,背過大量的文章,經典句子爛熟於胸,聽他講話語速比外國人都要快。就憑這些就可以判定他沒有真正掌握英語。為什麽?他和另一個英語比賽得第一名的女孩,一起參加國際英語競賽,第一天,別國的選手都熱烈的你一句,我一句爭論,他們二人像傻子一樣坐那,聽不懂啊!人家選手發音並不準確,但是內容準確,照樣得第一名。

說芮成鋼的英語比中文好,英語比母語是英語的人說得都好,憑的就是他說的比人家說得快,這種說法毫無道理。對話不是演講比賽,可以事先準備好,背熟了,因為你不知道別人會說什麽,聽懂了還要在腦子裏想想吧?那種背台詞似的講話,當然比邊想邊說要快,但那不是談話,那是以己為中心,作秀。

中國人往往以為流利的英語就是快,是無知。流利的英語是在應強調的重音詞上,聲音飽滿,加重語氣,或者拖長聲,在非重音詞上,聲音短促而輕,該停的地方停,不該停的地方,音節和音節平滑連接,氣流從口中一口氣連貫發出。打個比方,一個意群好比一整塊鋼,有幾個訊息詞就把他分成大小均勻的小鋼塊,如果一個訊息詞帶幾個非訊息詞,就把那個鋼塊分出相應的小鋼塊。一種說話方式,不分大小的往外隨便扔,另一種方式是把鋼塊融化成鋼水往外倒,大鋼塊流的時間比小鋼塊長,沒有訊息詞的大鋼塊大小一堆合在一起的流的時間是一樣的。慢速和快速的區別是整個流速快慢不同,每個鋼塊流出的時間長短取決於鋼塊大小,和流量成正比。

流利的英語就是把句子中的單詞,化成不間斷的氣流,按單詞的重要程度,按比例分配語氣的時間長短輕重。快速英語和慢速英語,按整體語速,按比例縮小或拉長各個單詞所占的時間,不能像扔鋼塊,隨便扔,而是要像鋼水不間斷流出,流利的英語叫 fluent 而不是 fact 。宋美齡的英語就很流利,聲音在空氣中跌宕起伏,聲情並茂,很有號召力。是充分掌握了說英語的精髓:重音和節奏,顯得洋味十足。

有種人本身很自卑,因為學不好英語自卑,其實也不是他的英語有多爛,但他就是對自己沒有信心,總拿自己的短處與母語是英語的人比,認為自己不可能達到那樣的水平,因此在內心深處放棄學習,這樣的人,如果因為生活所迫被動的學英語,過程將是非常痛苦,而且肯定是學不好的。

這樣的人,自己學不好英語,吃不著葡萄說葡萄酸,看別的中國人說英語,往往會吹毛求疵,潛意識就是你也應該像我一樣,放棄英語,而堅持說自己的母語,還給自己找個冠冕堂皇的理由,叫自信,說別人說英語就是不自信,其實是他自己不自信。現在很多洋名人都以自己會說中文而自豪,像澳洲前總理陸克文,隻要有機會,他們就說,盡管他們說的比我們中國人說英語差的多,也沒看他們的同胞嘲笑他們,更不能說因為他們講了中文就不自信了。

我前麵有篇文章談過,英語不是秀的,什麽叫秀?就是表演,英語是工具,比劃的好不好看不重要,達沒達到目的是最重要的。什麽叫英語好?就是能完完全全聽懂對方的意思,然後把自己的意思表達出來,讓對方完完全全聽明白,這就是好。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ( 6436)評論(21)

評論
歡樂帽子回複悄悄話 最讓人無奈的是, 那些批評彭的英語發音的, 自己的英語隻是“半瓶子醋”, 對於許多關於英語的規則, 隻知其一, 不知其二。 還好這些人出國了, 中國少了些不懂裝懂的評論家。
 
miranda0318回複悄悄話 其實有點理解那些認為彭不應該講英文的人,這還是骨子裏的自卑感在作怪吧?

個人很喜歡彭,她講英文很可愛!
 
youli回複悄悄話 中國人嘲笑同胞說英語是說明她/他說英語更好, 是炫耀自己的外語比同胞好, 是炫耀自己與洋人更親密, 自己更像個洋人, 比同胞高, 起碼高一等。
比如常說我的洋朋友這樣說,那樣說,說明不單說英語好, 聽力也非常好,要是老公是洋帥哥就更厲害了, 連叫床也用英語, 同胞不能比的。
 
longmarch回複悄悄話 老一輩的人,能說成這樣已經非常了不起了。

另一方麵,中國大陸人英語普遍不好,除了語言本身的差異以外,
說明我們的英語教育走進了一些彎路沒出來。
 
mzl9876回複悄悄話 其實彭麗媛用英語發言,本是非常好的事情,可就有些人喜歡吹毛求疵,這是一些中國人的悲哀。
 
海尾歸回複悄悄話 喜歡你講出來!
一向認為英語和其它所有語言一樣,工具,溝通的工具那是.
流利--大部分是指口語,有的時候涵蓋演講(即公開講話),這裏麵的技巧實在是多.
社交性質的"交談",這流利就表現出來了.讓聽的人感到輕鬆,容易領會,反應快捷,表達清晰,這些全部都是要點.
文化上的不自信,是大部分國人的病根.
 
藍天白雲915LQB回複悄悄話 曉青我們兩個好像心有靈犀,連給alabama照片評論都一樣,你這句話本來是寫在文裏的,後來覺得盡在不言中,就刪了。
 
藍天白雲915LQB回複悄悄話 歡迎各位朋友來做客爭論問題,很喜歡你們坦誠相對,哪怕你與我想法完全不同。很高興這裏麽有攻擊謾罵,大家都是朋友。
 
Bounty回複悄悄話 學音樂的人說英語口音小那是正常的,他們的辨音能力高於我們普通人。她英語說成這樣,很正常,不需要誇。
 
stapler123回複悄悄話 中國人之間歧視很強烈,常常是見不得別人好。同時中國本身到處存在著歧視的土壤,比如,都是中國人,要分台胞,港胞。還有海外精英等,這些都是中國自己的歧視政策。實際上,中國的強大,不在於錢,錢多了,還可能是壞事。隻有整個社會公平了,沒有歧視了,中國才真正強大了。
 
Sawmill回複悄悄話 好文章????樓主,深有體會,敢說就是一種勇氣,敢說才會進步
 
黑頭發白裙子回複悄悄話 換位思考。紮克在中國說中文,有笑話他的嗎?反而讚他學中文用心不易。反之,中國人在美國說英語,一樣啊!
 
氫化氫回複悄悄話 國內人英語說得口音越重、越差,我心越安。漢語才應該是重點
 
florence001回複悄悄話well said.
 
農家苦回複悄悄話 第一,由於中文和英文本身的差異問題,中國人說英語,好也是相對地好,差可是絕對地差,除非你是在英語國家出生長大。就我所知,中國近代以來,除了辜鴻銘,其餘文化科技外交精英,包括胡適和林語堂在內,英語也都是相對地精通。

第二,彭麗媛在聯大說英語,與習近平在聯大說中文,兩者根本就不是一回事。習近平是國家元首,代表中國,他在聯大說中文理所當然;而彭麗媛雖然是習近平夫人,基督教文化屬於一,共產黨文化屬於二,但主要還是作為客人。中國客人造訪美國,在人家國家說英語,乃是對東主國的尊重。

第三,美國人沒有嘲笑別人英語發音和語法不正的習慣,不似咱們假正經的加拿大保皇黨人,小布什總統的語法,大多數college和university裏學生的寫作水平,都不如移民。英國,德國,俄國,美國,大學者講課,大官們辯論,從來說話都很慢,有時候就是一個單詞一個單詞地往外蹦。
 
aimdrs回複悄悄話 據我所知彭麗媛不僅會說流利略帶牛津口音的英文她還會一些意大利文法文。。。
別忘了,中國現如今不僅要秀錢包,還要精神輸出,文化輸出,因此中文要向全世界大聲地講,大聲音地說!
就連英國財相近日為討好中國都給他們的教育部發一大筆錢讓他們的小學生普及中文教育,
我們的第一夫人為什麽要在聯大勉強秀英文呢?實在低估了國家(錢)的強大與自己的地位。
正如 “ linna118 ” 網友所說,我們喜愛彭麗媛,但美中不足是她身邊有一個出 “餿主意” 的高參。
 
秦臻回複悄悄話 彭麗媛的母語是漢語,英語有點口音太正常了,在國外十幾年的人也不敢說自己沒有口音。對她說英語時的一些瑕疵過分挑剔的人無趣刻薄。

對彭麗媛是說英語對,還是說漢語對的問題,誰都有不同看法,無所謂誰對誰錯,所以不該涉及對寫此類博客的博主進行沒有道理的攻擊,什麽時候人們都能就事論事而非上綱上線,人與人之間的關係就會平和很多。

讚這樣因為有鮮明觀點而有了議論價值的博客。
 
曉青回複悄悄話 說得太好了!有句老話叫:“笑話人,不如人。”也可以說是那些笑話同胞英語不好的人的。
 
惜福666回複悄悄話 看得彭麗媛說英語時我有些吃驚,她這個年紀的人能把英語說得這樣很難得,而且很自信大方, 一點都不露怯。讚還來不及呢, 不懂為什麽許多人說三道四的,逢中必反,連人家說英語都要挑一挑。
 
cloudhk回複悄悄話 支持樓主的觀點。語言的確是一個工具。另外,"另一個英語比賽得第一名的女孩,一起參加國際英語競賽"她現在在學校教書,沒教過我但是也算我的老師。應付英文教學和科研完全沒問題。芮成鋼他們當時參加的是英語演講比賽,所以參加辯論之類的肯定吃虧。
 
匆匆客回複悄悄話很好!有些人對自己太不自信,還喜歡對別人說三道四。
設想一下,要是在美國偶遇一位異國人士能說一些洋腔洋調的中文和你交流,你還會去挑毛病?隻會覺得那個人很不錯,會講中文。語言是一個工具,不是拿來表演的。

******************************

讚一讚彭麗媛聯合國全程英文發言

 
 
來源: 2015-09-28 10:09:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 1135 次 (5281 bytes)

文/瑪希婭

9月26日下午,作為聯合國教科文組織特使彭麗媛參加“可持續發展教育優先高級別會議”和“每個婦女 每個兒童”兩場高級別活動。彭麗媛用英文發表兩場演講,談及童年、夢想和公平,呼籲國際社會支持對女孩的教育以及對婦女、兒童和青少年生命健康的關注。

看到這這條新聞,瑪希婭迫不及待地打開視頻,認真地聽了彭麗媛的英語講話。盡管她的語音並不完美,但吐詞清晰,意思表達十分明白。不得不由衷地為她叫好。

我的先生是曆史學家,大學教授,主講日本、中國等亞洲曆史。先生掌握英語,日語和法語。但可惜的是,由於不懂中文,他不能直接閱讀中文文獻。除了多次去中國參觀、訪問、通過切身經驗得到中國的一些人文知識之外,他所得到的有關中國的資料和信息都來自於第二手材料。在我們家,常常會因為中國問題而產生分歧,每次我都得把各種資料和信息翻譯給先生看,但先生常常認為:作為常人,我們都有自己的偏見,可能我會因為自己強烈的愛國心,而忽視一些與現實的問題和觀點。當我看完彭麗媛的視頻之後,我激動地叫來先生,和他一起重新看了彭麗媛發言的視頻。先生看完之後,由衷地稱讚到:“這真是一個非常棒的發言,主題明確,但願所有的中國的孩子特別是女孩都能如彭麗媛所希望的那樣,接受良好的教育”。

彭麗媛用自己的語言贏得了先生的讚賞,從先生的評論中,我們可以看到,彭麗媛用英語發言,1.提起大家對於她的話題的興趣,中國的第一夫人的英語怎麽樣,去聽一聽。2. 不用借助他人,直接、有效地向會英語的外國朋友表達了自己的意見,主張。3. 更親民,用英語拉近和聽眾的距離。

當然,對於彭麗媛該不該在聯合國用英語演講褒貶不一。有人認為,中文也是聯合國的官方語言,因此作為一個國家的首腦夫人,必須自尊,尊重自己的文化。如果在聯合國不用中文,而用英語,那麽這就是崇洋,勢必引導國民崇洋的習氣。 中國人要想被人尊敬,就必須要有民族自豪感,那麽在聯合國這樣一個公共場合發言,就一定要用英語。

對這樣的觀點,瑪希婭不敢苟同。在聯合國講不講英語和一個人的名族自豪感沒有關係,語言是一種溝通的工具。人和人的交流,除了語言之外,更是情感的交流。彭麗媛用英語發言,除了表達了自己的夢想、主張之外,更拉近了她與聽眾的距離。盡管彭麗媛可以用中文發言,讓同傳翻譯把她的話翻成英語,但同樣的這些話從彭麗媛口中和傳翻譯口中說出起到的作用不能相提並論。即使是同聲翻譯,也會比原講話者慢1-2拍。我曾經做過同聲翻譯,通常在講話者講了半句、一句話之後,同傳才開始翻譯。有時,同傳還沒有翻完,而講話者已經開始下一段了。聽眾對於講話的反應常常是在同傳結束之後,比如,鼓掌。這樣,發言者不得不停下來,等到掌聲稀疏之後,才能繼續發言。這裏有一個時間上的錯位,講話者的發言時不時會被打斷,造成發言的不連貫。

 

至於彭麗媛的英語發音是不是準確,單詞之間有沒有連讀? 輔音該不該發出來?這些都沒有問題,因為,聽眾都明白:彭麗媛是中國人,英語不是她的母語,如果在語音上有些瑕疵沒有關係,他們是來聽彭麗媛的發言,了解她的思想,隻要聽懂了,理解她的意思了,就達到了目的。其實,因為彭麗媛有聲音聲樂天賦,她講的英語很不錯。和安倍到美國訪問時所說的英文、教宗在美國的發言相比,聽起來舒服多了。

 

我就職的大學有來自世界各地的教授和學生,除了那些自幼在北美長大,沒有絲毫口音的幾乎很少,但這都不妨礙大家交流和溝通。口音的輕重和語言流暢沒有很大的關係。其實就是在以英語為母語人之中,也有各種不同的口音,英國腔,印度腔,澳洲腔。此外,就是在美國,各地也有不同的腔調和口音,比如美國南部有濃重的口音,非裔美國人又有與眾不同的口音。因此,我們不應該因為彭麗媛講英語中的口音等問題而耿耿於懷。

瑪希婭育兒(maxiyayuer)公眾號創始人,就職於加拿大大學。早教、北美家教、英語啟蒙研究者。崇尚親密育兒,把孩子培養為德、智、體全麵發展人才。由國婦女出版社出版的親子家教新書《家庭親密育兒法》今年9月起隆重上市。

所有跟帖:

她隻是讀了一篇人家寫好了的稿子而已 -勿來三- 給 勿來三 發送悄悄話勿來三 的博客首頁勿來三 的個人群組 (391 bytes) (42 reads) 09/28/2015 postreply 10:34:59

敢用英語在這麽大庭廣眾之外讀稿子也需要很大的勇氣,不是嗎? -瑪希婭- 給 瑪希婭 發送悄悄話瑪希婭 的博客首頁瑪希婭 的個人群組 (143 bytes) (21 reads) 09/28/2015 postreply 10:41:51

敢用漢語在這麽大庭廣眾之外讀稿子需要更大的勇氣,是嗎?不是嗎? -希聲- 給 希聲 發送悄悄話希聲 的個人群組 (0 bytes) (4 reads) 09/28/2015 postreply 10:44:10

你的洋老公希望每個中國人都能講英文?請問,你在自己家裏讓你先生能說漢語而贏得了你的讚賞,是不是絕無可能呢? -希聲- 給 希聲 發送悄悄話希聲 的個人群組 (4211 bytes) (29 reads) 09/28/2015 postreply 10:39:30

就是彭麗媛英文發言成了一個政治任務,又何妨?那還不是為了中國嗎? -瑪希婭- 給 瑪希婭 發送悄悄話瑪希婭 的博客首頁瑪希婭 的個人群組 (371 bytes) (18 reads) 09/28/2015 postreply 10:49:06

她要在美國民間訪問,比如在動物園,和民眾對話講英文就很好。但是在聯合國,不,我必須堅持原則,我認為極為不妥。 -希聲- 給 希聲 發送悄悄話希聲 的個人群組 (269 bytes) (20 reads) 09/28/2015 postreply 10:57:33

對,聯合國確實有6中正式語言,中文也是其中之一。這並沒有錯。 -瑪希婭- 給 瑪希婭 發送悄悄話瑪希婭 的博客首頁瑪希婭 的個人群組 (618 bytes) (13 reads) 09/28/2015 postreply 11:03:01

英語不是中華人民共和國的官方語言,對不對?在聯合國,你本可以說但你選擇不說自己的語言,別人不說你的語言也無可指責吧? -希聲- 給 希聲 發送悄悄話希聲 的個人群組 (766 bytes) (6 reads) 09/28/2015 postreply 11:25:46

至今為止,所有的中國人在聯合國發言時都使用了中文,那麽為什麽彭麗媛一說英語就說明中文在聯合國沒有用。 -瑪希婭- 給 瑪希婭 發送悄悄話瑪希婭 的博客首頁瑪希婭 的個人群組 (119 bytes) (0 reads) 09/28/2015 postreply 11:32:49

不管用什麽語言,她達到了目標即可。我照樣支持彭麗媛。 -hotpinklady- 給 hotpinklady 發送悄悄話hotpinklady 的個人群組 (0 bytes) (2 reads) 09/28/2015 postreply 10:59:58

講的很對。 -瑪希婭- 給 瑪希婭 發送悄悄話瑪希婭 的博客首頁瑪希婭 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 09/28/2015 postreply 11:03:34

佩服一下彭麗媛,大方,大氣,有模有樣。 -英二- 給 英二 發送悄悄話英二 的博客首頁英二 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 09/28/2015 postreply 11:03:27

善良,熱情,大方,自然。。。旺夫!老百姓的福氣。世界上多些這樣的人,會更美好。 -JustAsked- 給 JustAsked 發送悄悄話JustAsked 的博客首頁JustAsked 的個人群組 (0 bytes) (2 reads) 09/28/2015 postreply 11:11:00

頂!從[在希望的田野上]開始就喜歡彭麗媛,她的正能量隨著美妙的歌聲長駐人心,幾十年伴隨中國由弱到強由貧至富,,, -詩詞欣賞- 給 詩詞欣賞 發送悄悄話詩詞欣賞 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 09/28/2015 postreply 11:26:29

很多人對UN裏的工作不太了解,如果一幫UN工作的人,有英國人,法國人,中國人,還有一堆其他國家人,大家會選英語交流 -NY七嘴八舌- 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組 (610 bytes) (4 reads) 09/28/2015 postreply 11:30:21

********************

彭麗媛英語是什麽時候學的?

(2015-09-27 21:53:03)下一個

如果要說昨天的關鍵詞,“全程英文發言”應該算一個。當地時間926日下午,國家主席習近平夫人彭麗媛在聯合國出席活動,並用英文發表兩場演講,談及童年、夢想和公平。

因為是“全程英文發言”,這兩場演講被包括聯合國官微在內的媒體廣泛報道。學會一門外語並不能一蹴而就,彭麗媛的英文也肯定不是臨時抱佛腳。她到底是從什麽時候開始能夠駕馭英語的?

別忘了她是中國首個聲樂碩士

廣為人知的是,在上個世紀70年代末,彭麗媛就進入山東藝術學院,師從著名的聲樂教育家老師王音璿,主攻民族唱法。

1981年,她收到了中央音樂學院寄來的進修通知書。據媒體報道,在中央音樂學院期間,同學送了她一個外號“三點一線”,就是“琴房、宿舍、食堂”。

在隨後的9年中,彭麗媛先完成了聲樂本科的學業,又在1990年通過論文答辯,以優異的成績獲得了碩士學位,成為我國首位民族聲樂碩士。

中央音樂學院早在1960年,就被定為國家重點高等學校。而在上個世紀80年代,該學院除了非常重視音樂專業教育之外,對外語的要求也比較嚴格。比如,微信號政知圈(微信ID:wepolitics)小編找到了一份《中央音樂學院一九八七年攻讀碩士學位研究生入學試題》,其中“音樂史學基礎”方麵的中外音樂史試題,就要求“解詞”,即列出“choral”、”missa”、“lento”等外文音樂詞匯,要求寫出其中文意義。

而上個世紀80年代,中央音樂學院已試行學年學分製,學院開設選修課中,就有英語、日語、俄語、德語等多門外語課程。

這樣的氛圍培養出來的高材生,英語流利奇怪嗎?

十年前被聯合國邀請演唱中國歌劇

據知,在以第一夫人身份亮相國際舞台之前,彭麗媛就已經作為歌唱藝術家把中國歌劇和中國民族聲樂推向國際舞台。

早在1990年,彭麗媛就在新加坡舉辦了大型獨唱音樂會。此後,她多次代表國家到世界各地訪問演出,足跡遍及北美洲、南美洲、歐洲、澳洲、亞洲以及香港、台灣、澳門等50多個國家和地區。

在功成名就的時候,她又做了一件事引發專業人士關注的事情。她嚐試把中國歌劇推向國際舞台。2004年,彭麗媛和戴玉強在北京首演《木蘭詩篇》,後來該劇創下了中國歌劇首次登陸林肯藝術中心、維也納國家歌劇院的記錄。

不難發現,美國當地時間926日在聯合國進行的演講事實上並不是彭麗媛第一次登上聯合國的“國際舞台”。

十年前的9月,應“聯合國成立60周年”組委會之邀,彭麗媛曾在美國紐約著名的林肯藝術中心成功首演中國歌劇《木蘭詩篇》,大獲成功,並榮獲林肯藝術中心藝術委員會頒發的“傑出藝術家”獎。

2008年,應奧地利聯邦維也納國家歌劇院邀請主演歌劇《木蘭詩篇》,奧地利聯邦劇院委員會和維也納國家歌劇院聯合向她授予“傑出藝術家”榮譽證書。

作為元首夫人接待國際賓客用英文

成為中國的第一夫人後,由於接待國際賓客以及出國訪問的任務,彭麗媛經常被媒體捕捉到“講英文”的細節。

20136月,陪同國家主席習近平出訪特立尼達和多巴哥時,彭麗媛的英文就成為外媒關注的焦點。法新社援引特立尼達和多巴哥第一部長卡姆拉的話稱,“彭麗媛英語非常流利。我向她表達了歡迎之情,她對我說,你們國家非常美麗,很高興能來到這裏。”特多總理比塞薩爾也表示,她非常熱情,用英語與她聊天真是好極了。

20143月,在德國杜塞爾多夫,彭麗媛還曾被拍到與德方人員無翻譯流暢交談很長一段時間。同年11月,APEC領導人會議周期間,她多次展現了自己無障礙與外國領導人和夫人進行交流的能力。在陪同各國領導人夫人進行活動時,彭麗媛還會用英文向她們介紹中國傳統文化。

隨習近平出訪澳大利亞時,二十國集團峰會的領導人夫人們來到布裏斯班考拉庇護所,在訓練員的陪同下,考拉向領導人夫人們獻上擁抱。當時,彭麗媛擁抱考拉寶寶時,一邊笑一邊用英語稱讚“wonderful”。

今年93日,習近平偕夫人彭麗媛迎候出席中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利70周年紀念大會的外國領導人和國際組織負責人及其配偶。在現場,習近平身著中山裝,彭麗媛則以一襲紅裙亮相,美麗大方。在迎接外賓時,彭麗媛使用的英文“This way please”等被媒體的鏡頭記錄下來。

英文有助於扮演好“兩個大使”

這次在聯合國會議上連續亮相,讓彭麗媛的兩個“大使”身份更為人所知。彭麗媛是聯合國世界衛生組織“艾滋病防治親善大使”,還被聯合國教科文組織授予“促進女童和婦女教育特使”。毫無疑問,對於這兩個國際組織大使的身份,會講一些英語是有幫助的。

中新社報道評論稱,除去“第一夫人”的身份,她在這兩個“大使”任上盡職盡責,也成為中國的一張新名片。

外訪時,彭麗媛時常會根據出訪安排,去看望當地的兒童、殘疾人、女性等特殊需要關愛的群體。根據電視鏡頭的記錄,她會用英文直接與當地人進行簡單交流。

在剛果遺棄兒童收養中心,彭麗媛懷抱兒童的照片感動了很多人。除了英文,她還特意用法語的“Merci”(謝謝)向獻花的兒童表示感謝。

在特多智障兒童協會,彭麗媛蹲下身,微笑著伸出手,和坐在輪椅上的兒童小手貼在一起。在法國兒童醫院,彭麗媛一邊跟患兒對話,一邊向患兒贈送熊貓玩具,而這個男孩子則回報她在麵頰上的輕輕一吻。

926日,在“教育第一促進可持續發展”高級別活動和“每個婦女,每個兒童”高級別活動上,彭麗媛第一次把自己當“大使”的見聞講給世界聽,用英文。

中國垂柳回複悄悄話 這篇文章太矯情了。還不如不要寫。習夫人的英語流利不流利都不會降低她自己本身的素質,這樣的文章沒有錦上添花。
 
華府采菊人回複悄悄話 要翻譯幹嘛的?她英語好不好重要嗎?
 
whim_開心09回複悄悄話 地球人,走在那裏 ,英語就是一個通行證,中文還沒有到這個程度。想要與世界接軌,英語很重要。讚彭麗媛!
 
六月回複悄悄話 抱著卡拉說wonderful? Weird! Say something like cute next time
 
youli回複悄悄話 美國總統老婆什麽時候可以用中文演講 ?

彭麗媛在發言的時候的身份是special envoy of UN,也即她是聯合國特別代表,不是中國代表,用一種更多人無須翻譯的語 - NY七嘴八舌 - 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組(0 bytes) (677 reads) 09/27/2015 10:10:17

http://bbs.wenxuecity.com/currentevent/755277.html

,用一種更多人無須翻譯的語言很正常,聯合國秘書長講英語,不講韓語,是一個意思。 - NY七嘴八舌 - 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組(0 bytes) (5 reads) 09/27/2015 10:10:40

韓語不是聯合國通用語言。彭麗媛作為聯合國大使可以用英語也可以用漢語,無需討論,因為漢語是聯合國五種通用的法定語... - Chiyankun - 給 Chiyankun 發送悄悄話Chiyankun 的博客首頁Chiyankun 的個人群組 (482 bytes) (16 reads) 09/27/2015 12:11:39

什麽場合用什麽語言,肯定是做過慎重考慮的,怎麽可能出錯呢? - Minor - 給 Minor 發送悄悄話Minor 的博客首頁Minor 的個人群組 (0 bytes) (1 reads) 09/27/2015 10:16:07

彭如果作為國家主席夫人代表國家訪問某國,正式場合講話則一定要中文! - NY七嘴八舌 - 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組(0 bytes) (2 reads) 09/27/2015 10:20:39

國家第一夫人擔任聯合國特使? 你確定這是官方的說法?! - 律政小混混 - 給 律政小混混 發送悄悄話律政小混混 的博客首頁律政小混混 的個人群組 (0 bytes) (5 reads) 09/27/2015 10:19:18

please read the UN report! - NY七嘴八舌 - 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組(0 bytes) (1 reads) 09/27/2015 10:21:09

Show me the link, pls. - 律政小混混 - 給 律政小混混 發送悄悄話律政小混混 的博客首頁律政小混混 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 09/27/2015 10:23:24

http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=47442#.VgglqJdCirg - NY七嘴八舌 - 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組(5574 bytes) (32 reads) 09/27/2015 10:23:01

UNESCO Director-General Irina Bokova (right) nominates Peng Liyu - NY七嘴八舌 - 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組(228 bytes) (8 reads) 09/27/2015 10:26:46

Peng Liyuan, a musician of international renown and First Lady o - NY七嘴八舌 - 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組(0 bytes) (4 reads) 09/27/2015 10:27:20

注意聯合國的用詞,是:彭--國際知名的音樂家然後才是中國的第一夫人 - NY七嘴八舌 - 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組(0 bytes) (4 reads) 09/27/2015 10:28:58

“中國的第一夫人”是第二順位 - NY七嘴八舌 - 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組(0 bytes) (0 reads) 09/27/2015 10:29:58

It's good to participate in it as First Lady of China, not a spe - 律政小混混 - 給 律政小混混 發送悄悄話律政小混混 的博客首頁律政小混混 的個人群組 (0 bytes) (4 reads) 09/27/2015 10:29:51

not a special envoy of UNESO, a diplomatic mistake in my opinion - 律政小混混 - 給 律政小混混 發送悄悄話律政小混混 的博客首頁律政小混混 的個人群組 (0 bytes) (5 reads) 09/27/2015 10:31:41

看來你對UN的運作還不太了解,看看美國在UN的人權事物高級專員是如何工作的 - NY七嘴八舌 - 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組(0 bytes) (3 reads) 09/27/2015 10:40:54

米歇爾也參與了這個活動,但是是以美國第一夫人的身份參與的。作為第一夫人,身份事關國格地位。... - 律政小混混 - 給 律政小混混 發送悄悄話律政小混混 的博客首頁律政小混混 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 09/27/2015 10:44:01

彭過去也是“參與者:(如O8老婆),然後才成為“代表”,,下了,不跟了 - NY七嘴八舌 - 給 NY七嘴八舌 發送悄悄話NY七嘴八舌 的個人群組(0 bytes) (2 reads) 09/27/2015 10:46:16

參考鏈接: - 律政小混混 - 給 律政小混混 發送悄悄話律政小混混 的博客首頁律政小混混 的個人群組 (495 bytes) (17 reads) 09/27/2015 10:41:47

如果你們一定要硬拗,彭麗媛無論以什麽身份出現,她首先是中國的國家主席的夫人 - Chiyankun - 給 Chiyankun 發送悄悄話Chiyankun 的博客首頁Chiyankun 的個人群組 (0 bytes) (2 reads) 09/27/2015 12:13:40

排出這一點,她在國際上的其他身份都將不存在! - Chiyankun - 給 Chiyankun 發送悄悄話Chiyankun 的博客首頁Chiyankun 的個人群組 (0 bytes) (2 reads) 09/27/2015 12:15:58

讚同! - drwj - 給 drwj 發送悄悄話drwj 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 09/28/2015 08:42:07

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
TJKCB 回複 悄悄話 ? 對她用英文,網友意見不同。但扯什麽挾洋自重就過分了, -金銀花葉子- ♀ (260 bytes) (34 reads) 09/30/2015 postreply 08:54:04

? +1 -飛*星- ♂ (0 bytes) (0 reads) 09/30/2015 postreply 11:42:04

? 這和官方語言有關係嗎?難道樸槿惠在聯合國必須講官方語言?用什麽語言演講關鍵看要達成什麽目的。 -coolgur- ♂ (86 bytes) (8 reads) 09/30/2015 postreply 08:54:18

? 奧巴馬在和習近平的記者招待會上說,要讓100萬美國學生學中文,理由是增加相互了解。看來奧巴馬是在挾華自重了。 -聞達- ♂ (0 bytes) (2 reads) 09/30/2015 postreply 09:42:23

? 對某些人, 中國人, 中國政府做的事情沒有一件事對的。他們就是為反對而反對。 -船過水中無痕- ♂ (0 bytes) (2 reads) 09/30/2015 postreply 09:49:09

? 太自大了往往是自卑。中國要兼收並蓄,學用“吸星大法”。 -coolgur- ♂ (0 bytes) (0 reads) 09/30/2015 postreply 10:05:40

? 如果彭麗媛用中文發言,肯定會有人說她土———連句外文都不會說。 -itune- ♂ (71 bytes) (6 reads) 09/30/2015 postreply 10:13:06

? 而且可以肯定是現在罵她講英文的人在罵。 -區分大小寫- ♂
登錄後才可評論.