東裕德的博客

本博客文字圖片均為原創
個人資料
東裕德 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

60歲的博士給我當英文翻譯

(2019-03-15 03:15:06) 下一個
60歲的博士給我當英文翻譯
 
 
 
《第一次在澳洲皇家醫院就診》
 
半年前俺第一次去澳洲皇家醫院眼科就診,遇上個年輕美麗善良的女孩給我做就診英文翻譯,她給我留下極深印象見博文《第一次在澳洲皇家醫院就診》。
 
前天,根據醫生要求是半年後來皇家醫院複診的日期。
我按約定時間準時到達皇家醫院眼科門診部就診。
心想不知今天院方給我安排的翻譯是否還是上次那位善良美麗的女孩?
若是她的話,翻譯結束我一定要在醫院門口花店,買一束鮮花給她以表示我的謝意。
 
上午9時15分是我預約的就診時間,我在候診室靜靜地坐著等待翻譯的到來和醫生的就診通知。
 
今天候診病人出奇的多,候診室沙發、長椅座無虛席。大家靜靜地看著掛在牆上的電視節目等待著……
 
9時10分走進一位亞裔男士,中等身材,眼睛挺大,頭頂微禿,三綹稀軟的頭發蓋在寬闊的前額上,似曾麵熟,頗似“三毛流浪記”裏“苦大仇深”的三毛小朋友,男士胸前掛一名牌。我估計他是翻譯,便走向前問道:先生你好,你是英文翻譯吧?
“是啊!我是翻譯,請問你叫什麽名字?”他聲音響亮地答道。
俺報上姓名後,他果然是今天我的翻譯。
一番寒暄後便坐在我旁邊閑聊起來。
 
這時一老太太護士叫了我名字,去視力檢測室進行例行診前測試。
這個過程是一定需要翻譯幫助的,因為護士的測試指令和詢問內容,涉及許多專業詞匯和醫療用語我是難以聽明白的。
 
老太太護士典型的澳大利亞作派,慢騰騰,樂嗬嗬,輕輕鬆鬆地按程序操作。
慢慢的問,慢慢的寫,慢慢的測,時而還有鄰室的護士過來谘詢老太太個問題,老太太誨人不倦,停下手上的活兒一一作答,甚至跟著鄰室護士親臨現場解疑答惑。
一個診前測試就花了近40分鍾,看著候診室爆棚的候診患者,我都替他們著急“上火”。英文翻譯樂了說你別著急,澳洲老外都是這樣的,這就是澳洲效率,澳洲節奏。
 
好容易檢測結束,我們重新坐在候診室等候醫生招呼就診時,卻見風風火火地推進一位剛從救護車送來的急診病人。急診優先,咱就慢慢等吧!
我看了眼翻譯說你的醫學英文很棒啊!什麽視網膜呀,皺褶呀,白內障晶體呀,過敏呀,翻譯得真溜啊!你是學過醫的吧?
 
翻譯眼睛一亮,哎喲…你倒是說對了,我30年前第一個專業就是學醫的,是廣州中醫學院 ,其實中西醫也是相通的。遺憾的是當時想往西方自由世界 竟然放棄了專業出國了。
 
估計翻譯也是個“話簍子”喜歡聊天,頓時打開話匣子滔滔不絕聊起了自己的奮鬥史。
 
翻譯說他是恢複高考的第二年考入廣州中醫學院,畢業後留校工作了一段時間於1988年來澳混世界。
 
在澳期間給餐館打過工,給農場主摘過果,為了掙錢啥苦活都幹過,攢了些錢後開了家餐館。直到兩個孩子考進大學才賣掉生意供孩子上學。
值得慶幸的是兩個兒子學習成績優異,主攻理論數學,是個念書的料。
 
看著孩子們努力學習,再看看國內原來的老同學,都混得風生水起,名利雙收。自己竟然荒廢了專業,內心甚是不甘……
 
毅然決然在50多歲後再入校門,讀完碩士,再讀博士,去年完成並通過了公共衛生專業博士論文。
“哈哈…60歲獲博士學位真不容易呀!你的學習精神,值得學習,令人敬佩,值得慶賀,值得慶賀啊!”俺情不自禁讚歎道。
 
翻譯微露苦笑說道:老兄啊…確實不容易啊!這裏麵的酸甜苦辣是一言難盡呀……
我這個公共衛生專業博士,也麵臨就業難的問題啊!
我在澳洲30多年看得多了,要找個好工作不是光有學位就能找到,澳洲人也是要看年齡,講關係的,稱心的工作還真是難找。
 
空著閑著也無聊,我就考了個醫學英文翻譯證書,一邊做翻譯,一邊找工作,等機會隨緣啦!
現在想想來澳洲這麽多年的經曆還真有點兒“後悔”呀!唯一令我欣慰的是兩個兒子有出息,他們將來有前途就值啦!
 
博士翻譯說到這裏似有些動情了,我說能理解能理解,咱中國人的父母都是這樣,哪怕自己再難、再苦,隻要孩子爭氣有出息都會心甘情願的……
 
聊著聊著…老太太護士過來通知我們請進6號診室就診,博士翻譯清了清嗓門,我們倆一起進入診室……
60歲的博士翻譯,他的英文,他的精神,令我讚歎!
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (30)
評論
東裕德 回複 悄悄話 回複 'OldJohn_02' 的評論 : 謝謝老約翰,是啊!有人是會為了體現價值而工作,這位老博士翻譯對工作的渴望我看是價值與金錢兩者都有吧!畢竟他的兩個孩子還在讀大學家庭負擔不輕呀!問好…
OldJohn_02 回複 悄悄話 其實60?出來工作未必是為錢,有人是為了存在的價值。
東裕德 回複 悄悄話 回複子喬:哈哈…子喬你已經很成功了,老博士有老博士的“苦衷”,他的眼神我看得出來…謝謝子喬!
ziqiao123 回複 悄悄話 60歲念博士,太勵誌了,不過我不想學習:)東兄周末愉快!
東裕德 回複 悄悄話 回複夏圓:謝謝夏導喜歡,搭乘你的豪華專列奔向美好的遠方……哈哈…周末快樂。
夏圓 回複 悄悄話 謝謝東總的勵誌故事!
東裕德 回複 悄悄話 回複 '越吃越蒙山人' 的評論 : 謝謝山人兄提醒關照,我心裏也在嘀咕,新西蘭這樁慘案一定會攪動看似平靜的澳新的。謹慎為上啊!問好山人,周末快樂。
東裕德 回複 悄悄話 回複 '杜鵑盛開' 的評論 : 謝謝杜鵑盛開,老博士的學習精神令人欽佩呀!問好…
東裕德 回複 悄悄話 回複 'Blue-Crab' 的評論 : 藍蟹兄好!你是個熱心腸的好人,有水平,有膽識,做了應該做事情,積德積善呀!
越吃越蒙山人 回複 悄悄話 最近澳新有點不平靜,裕德兄保重。
杜鵑盛開 回複 悄悄話 活到老學到老,精神可嘉,讚! 心態很重要。
Blue-Crab 回複 悄悄話 學無止境精神可嘉! 我隻為一個朋友的太太做過翻譯。剛來美國那一會兒朋友正好回國,他太太急診進醫院,第二天手術,人命關天,至今想想我都後怕。
東裕德 回複 悄悄話 回複 '彩煙遊士' 的評論 : 謝謝遊士兄鼓勵,哈哈…我下周一就去報考悉尼大學的“社會學博士”,還準備考個獎學金玩玩呀!問好遊士大學者周末快樂…
東裕德 回複 悄悄話 回複 '無法弄' 的評論 : 哈哈…問好無法弄兄,人各有誌啊!老博士估計還得為倆孩子的大學費用努力拚搏呀。這樣的老留確實也不容易值得欽佩。周末快樂。
彩煙遊士 回複 悄悄話 這個翻譯很了不起!裕德兄是博士嗎?如果不是,你今年秋天開始讀博士去;)
無法弄 回複 悄悄話 60歲了還找工作,退休得了
東裕德 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : 謝謝豆豆讚譽,哈哈…人老不可怕,怕得是心老。老人若要葆有“青春芳華”,就是要不斷學習呀!問好豆豆。
過客手箋 回複 悄悄話 有一些人身體是年輕的,腦子卻是衰老的;有一些人身體已老去,腦子卻是那麽的活躍年輕。

東先生好文章!
東裕德 回複 悄悄話 回複 'Suting' 的評論 : 謝謝朋友喜歡,謝謝朋友讚賞!周末快樂。
東裕德 回複 悄悄話 回複 '康賽歐' 的評論 : 嗯…說得對,我也向他提出這個建議,老博士說遺憾的是當年的專業都荒廢了覺得拾起來很難,國外中醫市場太小,回國內發展更是不可能。問好,周末快樂。
東裕德 回複 悄悄話 回複 'yy56' 的評論 : 謝謝呀!希望老博士心想事成…周末快樂!
東裕德 回複 悄悄話 回複 '山韭菜' 的評論 : 謝謝韭菜,老博士活到老學到老精神可嘉值得學習。周末快樂。
東裕德 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 菲兒你做翻譯估計是做義工吧!精神可嘉。
我們這裏是醫院與翻譯公司的正常業務,政府付費給翻譯公司,故翻譯必須有專業資質要求的。謝謝…周末快樂。
東裕德 回複 悄悄話 回複 '鈴蘭聽風' 的評論 : 哈哈…可愛的鈴蘭,下次預約複診醫生安排是在一年後,如果是那位美麗善良的女孩翻譯來,我一定非常高興鮮花是一定要送的。我還真是不希望是已經61歲的博士翻譯再來,我希望他能找到專業對口,稱心如意的工作呀!謝謝…
Suting 回複 悄悄話 讚好文!
康賽歐 回複 悄悄話 我覺得應該繼續幹中醫,隻有中醫,越老越值錢。
yy56 回複 悄悄話 很了不起,五十多歲還在奮進,祝他能找到公共衛生專業的工作。
山韭菜 回複 悄悄話 活到老學到老,六十歲都可以拿到博士學位,給他點讚!問好旅行家,祝周末愉快!
菲兒天地 回複 悄悄話 我有次也給人做翻譯,但我專業詞知道得不太多,是他們正好沒人就揪住了我:)
鈴蘭聽風 回複 悄悄話 東先生好!

假如下次需要翻譯, 你希望是那位年輕美麗善良的女孩, 還是這位頭頂微禿的 60 歲的博士? : ))
登錄後才可評論.