jenna post --
我在很多帖子裏提到我的這兩個音有問題,本地人聽我的n和 ng都是 ng。 人家示範很多回我也不得要領,在壇裏求教很多次,不得解。
小麥熊法帖後,我馬上用她所說的方法發音,並讓本地人聽,他們馬上就說我的n好了很多,能知道是n了。再次大謝小麥熊。
引用小麥熊的原文:
一個英語老師說,中國人普遍N發的不好,原因是我們中國式的N音是用舌尖頂上顎,而英文的要整個舌頭使力向上顎PUSH,所以是一個很強的N音。
NG這個是因為中國的ONG口腔打開就不關閉了,英文的需要先打開再閉上,就是你摸喉結那裏(不知道女生那裏該怎麽叫)最後是要閉上才算發音完畢了。
Strength length這種確實難發,不僅僅是對我們來說。所以呢,為了確保把那個NG顯出來,一種發音法就是加一個K音在那裏。
英文老師說我的NO, SNOW什麽的一聽就是舌尖頂著上顎發的,跟NATIVE SPEAKER不一樣,不夠到位,所以提議從這裏開始念,誇張使力,這樣對於整體N發音的提高很有好處。不過這隻是她說,我FOLLOW的。個體情況都不一樣,怎麽對自己舒服怎麽來。