futureglory的博客

用心記下走過的路,用愛關懷周圍的人。
正文

你是我生命的過客

(2011-11-25 19:57:44) 下一個
你是我生命的過客,

你是我生命的過客,
沒有牽手,
不會見麵,
卻相互傾訴

你是我生命的過客,
心心相連,
情情相切,
卻擦肩而過,

遙望星空,
為你祝福,
抬頭微笑,
為你祈禱,

這絲真情,
化為泉水,
流入人間。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
futureglory 回複 悄悄話 回複紅豆紅, Dan的評論:
謝謝到訪和留言。
紅豆紅 回複 悄悄話 哇,先問好,再欣賞你的同感同受,再讚美你的好詩,謝謝!
看到你的名字,不知為什麽,就想起了morning glory,在我的家鄉,它是很常見的花兒,夏天的時候,各色的它們耀眼田野,有著很強的生命力,現在,每年的春天,我還要買幾盆的。。。
我把你的詩放到我的博文《蝶舞翩翩》中,好嗎?
謝謝你!也祝你節日開心快樂!
dan 回複 悄悄話 [somewhere i have never travelled] by e.e. cummings

somewhere i have never traveled, gladly beyond
any experience,your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully, mysteriously) her first rose
or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully, suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility: whose texture
compels me with the color of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain, has such small hands

登錄後才可評論.