文革的傳人

祖國在唱紅歌。祖國山河一片紅。 文革在延續,因為有文革的傳人。 文革不是毛主席的文革,不是文革一代人的文革。是我們民族的文革。
個人資料
文革傳人 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

回國閑逛胡思 十三、山寨起於“狂熱愛好者”

(2013-01-21 18:27:55) 下一個

回國偶得一本家中的舊書,曬出來大家懷舊。就是這個:



托福。除了孩子們,咱城的眾多大人應該不陌生。




79年版的,不過書應該是上世紀80年代中期產品,原因是下麵這個:




不是咱們最早的山寨,但應該是最有“改革開放”印記的山寨。當時山寨還滿“靠譜”、有“幫規”,前麵那個原版的“版權所有”(All rights reserved.)都還留著。現在最狂的山寨能把作者的名字給替了,胡亂給你個出處。這個山寨當時大熱賣,因為:



恰如當年書主人的注釋(不是本老漢,老漢的字兒比這難看多了),出國,美利堅,美好的日子萬年長,眾多學子都是美國的“狂熱愛好者”。順便說一下,狂熱愛好者比那個眼下流行的音譯“粉絲”貼切多了,粉絲用“黎叔”話說是“一點技術含量都沒有”,可惜貼切搞不過上口,如同原版在特定條件下搞不過山寨。

當年考托福還是有些技術含量的,考試過關之外也從書中學些英語,滿書的注釋就是證據。





這本書拎過來的另一個反差是二十多年前咱那兒物質貧乏。當時買一本“貴重”的山寨書,都會好好愛惜,書大多會被“包書皮”。



“書皮”真有保護作用,“皮”下與“皮”外反差明顯。



這“皮”趕巧也有點意思:



一個書皮能包出“三突出”的效果來,需要點兒藝術細胞,應該是老漢家“領導”的手筆。您可能猜對了,書皮材料來自咱鄰居“慈父般的領袖”那邊的畫報。



這是書皮裏那位“老慈父”英雄事跡的紀念碑。 用原版的“慈父般的領袖”保護山寨版的“敵對勢力”,曆史真是挺逗的。用一位朋友常說的一句話串聯,“I am not as stupid as I look”。


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
文革傳人 回複 悄悄話 回複紫萸香慢的評論:
您要是見過我的字兒,恐怕日後都不願意上這兒串門來了,^_^。 常來玩。
紫萸香慢 回複 悄悄話 手寫的字很好。我的字就很臭,估計我在托福書上寫的字,連我自己都認不出來了。
文革傳人 回複 悄悄話 回複wllm5281的評論:
歡迎來訪,有空常來串門。
wllm5281 回複 悄悄話 Good!
登錄後才可評論.