個人資料
  • 博客訪問:
正文

我在美軍航母上的八年(4)---新兵訓練營之一夜折騰

(2012-05-06 20:37:25) 下一個

我在美軍航母上的八年

 

一鳴口述,海攀記錄整理

 

 

第二章          新兵訓練營

 

我們又坐了幾個小時的大轎車,一直坐到大湖邊的海軍訓練基地,就是Boot Camp。到達那裏的時候,已經半夜了,好多人都困了,但是不讓我們睡覺。

 

隻要一上巴士,那些訓練我們的軍官,就開始對著我們喊叫(Yell),這就是訓練的開始。“Get off the bus!”(下車!) Stand in the line!”(站到隊裏去!)他們就這樣對著你的臉叫喚,一直衝你吼,直到你畢業,因為你已經不是平民了,你要被訓練成一個軍人。他們要是對你好好說話,到了打仗時也這樣,你就不能打仗。打什麽仗呀,這麽軟的,人家不是把你打死了嗎?軍隊裏要是沒有這種氣氛,你就當不了軍人。他們就是這樣訓練你。

 

下車以後,地上畫著45度分開的腳,我們必須按照腳印,一個一個地站在那兒,一排一排的,有幾百個人。我們這些從美國不同地方來的人,就在那天晚上,集中到那個地方,一起開始訓練。

 

我臨來這裏的時候,他們告訴我不用拿任何東西,可我還是帶來一個小書包,裝著一些隨身用品。很多人都是這樣,都帶著自己的包。我們剛站好隊,那些軍官就讓我們把書包打開,把東西全倒出來。不是他們來給你扔,他們讓你自己扔。他們對我們喊:“Open your bagThrow everything on the ground!”(打開你的包,把所有東西扔到地上。)他們讓我們把書包倒過來,就這樣抖動,把所有東西都抖出來。其它我們以為可以隨身帶的東西,也全部收去,連一支筆都不準留,更不準我們有手機。然後他們又吼:“Pickpick them up! Put them into bag!”(把東西檢起來,放進朔料袋。)然後就有人拖著一個筐子過來,又吼:“Put it into basket!”(把朔料袋放進筐子裏。)在這之前,他們讓我們每個人寫一個標簽(Tag),記下你的地址。他們不會把我們的東西扔掉,他們會按照我們寫的地址,把這些東西寄回我們家裏去。我當時心裏想,早知道這樣,我什麽都不帶了。我帶來了,你們又給我寄回去,等於什麽都沒帶。當時誰也沒有想到會這樣。

 

這個時候,已經深夜一兩點了。我們又排成一個長隊,進到一個建築中去。人家幹什麽?是給我們理發,一律剃成光頭。裏麵雇了一些平民理發師,又不用什麽發型,嗤嗤幾下,一會就光了。一會一個,一會一個,速度很快。

 

那麽多人理完發,已經的淩晨兩點多了。從昨天早上到現在,我還沒有睡過覺。我當時就想,Man,實在太困了。肯定很多人都這麽想。大家都累了,好多人靠在牆上。馬上有人過來對那些人吼:“Get off the bulkhead!”就是“不得靠牆!”

 

一進入新兵訓練營,我們用的詞就不再是平民的詞了。牆不再叫Wall,而叫Bulkhead。走廊,平民叫Hall Way,我們叫P-Way,就是Passage Way。不管你到海軍的任何地方,我們不用這類平民用詞,都是用海軍的用語。比如說平民說左邊為Left,我們海軍就是Port,右邊也不是Right,而是Starboard。平民百姓把洗手間叫做BathroomRestroom,在海軍我們把它叫Head。比如說同伴問你:“Where are you going?”你去哪兒?你回答說:“Go to head。”他就知道你要去廁所。但是平民百姓不知道我們在說什麽。如果你對平民用海軍的詞說話,對他們來說就是外語,他們真不懂。這就是美國的傳統(Tradition),從美國有海軍的第一天到現在,一直用的就是這樣一些詞。

 

在軍艦裏,我們也不用平民百姓的一點、二點、三點,或者是上午、下午,我們不用ampm。我們用的是24小時,但還是用本地時間(Local Time)。我在加州工作,我就用加州的時間,按24小時算。比如說早上八點,平民用8am,我們不這麽說,我們把它叫做0800Zero-Eight-Hundred。再比如你問:“What time do you want to eat?”你什麽時候想去吃飯?我說:“Sixteen-Hundred。”那就是下午四點。

 

剃完頭出來,我們又去排隊。這次是到一個很大的房間,要在這裏給大家發用具,還有軍服。你進去以後,洗臉、刷牙等所有用具,都由軍隊發,每個人一份,每個人都一樣。軍服發好幾身,一次發齊,還要一個一個試大小,你速度必須要快。他們命令我們:“Take off your trousers。”(把你們的褲子脫掉。)然後是:“Put on dress pack。”(穿上禮服。)因為我們有不同的製服(Uniform),很多套,我們不懂人家說的Dress Pack。我們怎麽會知道那是什麽?人家又說Water Pack,我們根本不懂。我們去問軍官,他們就對我們吼。任何事情,他們都對我們喊叫。這是一種訓練方式,讓你精神上準備好(Mentally Prepared),你現在不是一個平民了,你現在是一個軍人。

 

隨後他們發給我們一人一個小盒子,是印字的章子。在軍隊裏麵,每個人穿的衣服,都要蓋上章子,你的姓,和你的社會安全號碼最後麵的四個數字,都要印在你的軍服上麵。這個也要由你自己印,他們會教給你怎麽印。你不能隨便印,專門有一個地方印那些東西。我們當時什麽都不會,都是由他們一項一項教我們。

 

我們來這裏之前,各地的MEPS已經把我們所有的信息發過來了。我們來時什麽都不用帶,連身份證件,象駕駛執照什麽的,都不用帶。訓練營有自己的係統,他們知道今天該收到誰誰誰,長得什麽樣。每個人都用自己的最後四位社會安全號碼做代號,他們把你的代號一打進去,係統就會告訴他們,這個人現在在什麽地方,來了,沒來,還是等在哪裏。訓練營每天接收那麽多人,必須有一個係統,把每一個人跟蹤下來(Keep Track)。

 

領完軍服之後,他們就根據我們的代號,一一分配我們去各個Division,就是訓練隊。他們告訴我們,這個人去那邊,那個人屬於這邊,另一個再去哪裏,他們把我們都安排到一個一個的訓練隊。這是隨便分的,並不是把一個州來的,都分到一塊。分好隊之後,每個人都有了自己的家。你到了那個訓練隊,那些不認識的人,全美各地來的人,都成了你的一家人。一個訓練隊大約有七八十人,每個隊有三個訓練教官(Drill Instructor)。Drill既是訓練,也是鑽孔,我們現在就是讓他們在我們身上鑽孔。他們對你喊,對你罵,就起著Drill的作用。從此以後,就是這三個Drill Instructors領著我們八十個人訓練。

 

分完隊之後,我們的訓練教官就領著隊裏的所有人,一起住到一個大房子裏麵。這是一個很大的建築,裏麵一共住三個訓練隊。我們睡得是高架床,底下睡一個,上麵一個睡。我們把我們睡的地方叫做Coffin Lot(棺材盒),因為床上睡人,床板推開以後,可以放東西,就象棺材一樣。以後我們上船,也是這種住法。但是我們的床遠沒有家裏睡的床那麽舒服,床很窄,墊子很薄,睡上去很硬。

 

住處安排好後,已經早晨三點多了。教官讓我們睡三個小時(Take 3 hour sleep)。我們把東西往棺材裏一扔,趕快睡覺,先睡二三個小時再說,都累死了。有的人因為什麽事情晚了,隻能睡一個小時。還有的人幹脆不睡覺了,因為你隻睡一個小時就起來,非常難過,還不如不睡。

 

我們的第一個晚上,就是這樣過來的。整個過程一項一項完成。我們幾百個人,一晚上就安排好了。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
海攀 回複 悄悄話 回複草尾寫的評論:

華人學習好,也不好鬥,參軍的不多。所以我才寫出來,留做史料吧。
海攀 回複 悄悄話 回複草尾寫的評論:

你好
海攀 回複 悄悄話 回複我來說說的評論:

我不太了解中國軍隊的情況。美軍也是剛聽一鳴說。
我來說說 回複 悄悄話 中國軍隊如果也這麽訓練,會有人聽嗎?
中國的新兵能吃得了這個苦嗎?
草尾寫 回複 悄悄話 軍營生活很新奇
草尾寫 回複 悄悄話 你好
登錄後才可評論.