原來美國還有這麽一段鮮為人知的曆史,你知道嗎
(2015-03-30 00:54:30)
下一個
我第一次聽到這個事情是在一次課堂上。老師講完了課見還有點時間就在黑板上寫下一個“利”字,問我們幾個中國學生怎麽發音?然後說,這才是他真正的姓。我後來想很少見這個姓,是不是寫錯了,不過不影響他講他和父母親及姐姐們怎麽來到美國的。
他們的老家是台山人,那時廣東有不少人有美國公民紙,而他們連美國長什麽樣都不知道。他們的親屬都是以前來到美國挖金子或修鐵路。接當時移民法是不給予中國人身份的。是二戰暴發政府鼓勵這些中國勞工當兵上前線使他們一下子成了美國公民(不是先綠卡)連國內親屬也有了美國公民紙。
但是,很多在國內的老人並不想移民美國,他們就轉買公民紙。這位老師的父親很有遠見,買下了一位姓陳的公民紙。在買下公民紙的同時還附有一張記錄表,記錄了當時擁有公民紙的家裏的一些信息。比如,家有多少人口,分別叫什麽名,出生年月日,門前有棵什麽樹,左邊有口井等等,,,
老師說他父親天天背,必須背下所有的信息,不能把井說成右邊了,這個給了我很深印象。還好,過關了,全家移民來到了美國,從此用上了陳這個姓。那時他很小,所以一句國語不會,隻會簡單台山話。
無獨有偶,那年女兒剛來美國上小學,英文不好,老師找了一位會說點國語的同學幫助女兒。這樣,我在等女兒放學時認識了這位同學的母親,都是一個社區住得不遠,常常見麵加上二家女兒愛在一起玩就成了朋友。
她告訴我,她是隨母親移民來的,她的母親有公民紙,是母親在美國的父親和哥哥辦的,也就是朋友的舅舅當兵參加了二戰。
她的母親在文革時非常小心臧著這張公民紙,因為家裏有海外關係吃了不少苦頭,被人看不起。中美75年恢複關係,他們父母及兄妹共7人移民了美國。
她們一家四個姐妹如今都過得很好,唯有獨一的哥哥來美不到四年過勞半夜猝死。這在當時很轟動了灣區一陣。
原來美國還有這麽一段鮮為人知的曆史,你知道嗎
所以,對比今天中國人移民美國,曆史都是在重演,隻不過具體的道具不同而已.
你說的早期移民和我說的不是一個時期,我這二個例子都是70年代來美的。 雖然和我說的故事時間不一樣,但似乎又有些牽連,他們的先輩是來美國淘金的:) 關於那個天使島,我認識一個老太太,當年30年代末就被關進了進去,後來是她的弟弟的名氣保了出來。
謝謝你的讀貼,你讓我想起了這位老太太,她的故事非常有趣,她的弟弟是30,40年代很有名的畫家,下次我會寫下來,你就知道這個畫家名字
租的真的多,賣的假的不少。但都是很早期的事情了。
還沒看呢,準備把虎口撥牙最後幾集看了就接著看錦劇:)
這個城市現在是70%居民為白人,現加州城市白人占如此大的比例己不多了。此城市居民多為醫生律師,自業者,房價超貴,前幾年全國房市大降此城不降反小升。