今天又是藍天

用心去體念人生中各種各樣的經曆,快樂不用理由,藍天下讓自由的靈魂在飛翔。
正文

希臘神話和藝術之一

(2011-06-15 18:34:10) 下一個

從文藝複興開始的繪畫、雕塑、詩歌等藝術創作,經常選用希臘神話中的題材。我從眾神之神的Zeus說起。Zeus很好色。見到美女就要想盡辦法弄到手。各種稀奇古怪的招數使出來之後,就有了故事和後來的藝術題材。

故事一:Zeus變成天鵝

故事題目叫Leda and the Swan。Zeus看上了Leda,變成一隻天鵝去引誘她。Leda一看這麽漂亮的天鵝,就去摟在懷裏親熱起來。。。。。。結果就生了兩隻鵝蛋出來。其中一隻蛋裏鑽出來一位絕世美女Helen——引發特洛伊戰爭的那位。此為後話。看看藝術家如何表現這個故事。



Leda and the Swan, a 16th century copy after a lost painting by Michelangelo (National Gallery, London)。可惜是臨摹,真品遺失了。



Leda and the Swan, copy by Cesare Sesto after a lost original by Leonardo, 1515-1520, Oil on canvas, Wilton House, England. 可惜,又是複製品,真跡失傳了。



Correggio. Leda and Swan. c.1531-1532. Oil on canvas. Staatliche Museen zu Berlin, Gemaldegalerie, Berlin, Germany. 這位Rococo風格的先驅是這樣表現的。



Paul Cezanne's Leda and the Swan, now in the Barnes Foundation Collection, Merion, Pennsylvania has been dated as early as 1868 and as late as 1886-1890; the best estimate is 1880-1882。看看這位被Matisse和Picasso稱為 "the father of us all"的藝術家如何展現他的理解

下麵這幅是一個叫fred einaudi的藝術家的表達


比較更直接,與他的另一幅異曲同工


接下來是Steven Kenny. Leda and the Swan, 36″ x 48″, Oil on Canvas, 2008


藝術和porno的明確界限在哪裏?

讀一下Yeats的詩《Leda and the Swan》

    A sudden blow: the great wings beating still
    Above the staggering girl, her thighs caressed
    By the dark webs, her nape caught in his bill,
    He holds her helpless breast upon his breast.

    How can those terrified vague fingers push
    The feathered glory from her loosening thighs?
    And how can body, laid in that white rush,
    But feel the strange heart beating where it lies?

    A shudder in the loins engenders there
    The broken wall, the burning roof and tower
    And Agamemnon dead.
    Being so caught up,
    So mastered by the brute blood of the air,
    Did she put on his knowledge with his power
    Before the indifferent beak could let her drop?

  飛白的譯本:

                       突然襲擊:在踉蹌的少女身上,
                       一雙巨翅還在亂撲,一雙黑蹼
                       撫弄她的大腿,鵝喙銜著她的頸項,
                       他的胸脯緊壓她無計脫身的胸脯。

                       手指啊,被驚呆了,哪還有能力
                       從鬆開的腿間推開那白羽的榮耀?
                       身體呀,翻倒在雪白的燈心草裏,
                       感到的唯有其中那奇異的心跳!

                       腰股內一陣顫栗.竟從中生出
                       斷垣殘壁、城樓上的濃煙烈焰
                       和阿伽門農之死。
                       當她被占有之時
                       當她如此被天空的野蠻熱血製服
                       直到那冷漠的喙把她放開之前,
                       她是否獲取了他的威力,他的知識?

最後一幅是Frederick Leighton創作的Odalisques。Odalisques意指宮女或者三兒。Leda不是三兒,是斯巴達王後。不過誰知道Leighton畫宮女時腦子裏沒有浮現王後的影子呢?或許他覺得王後和宮女本來也沒有什麽不同:-)



唯美!同樣唯美的他畫的另一幅The Fisherman and the Syren也貼在這裏







Leda and the swan, Bronze sculpture, Bronze and Silver Sculptures by Sculptor Igor Zeinalov


Leda and the Swan (Léda et le cygne), oil painting by Paolo Veronese (1528-88), currently at Palais Fesch, musée des beaux-arts, Ajaccio, France.


Leda and the Swan, c.1570, Jacopo Tintoretto (Robusti), Galleria Degli Uffizi, Florence, Italy

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.