個人資料
托寶貓 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

托小貓的中文(十六)

(2012-12-14 05:13:28) 下一個


有天早上睡眼朦朧地給托小貓穿鞋子,穿好之後她突然說:你穿錯了!
我一看,果然左右腳穿反了。
於是趕快脫下來重穿。托小貓哈哈笑著說:媽媽,你怎麽這麽笨啊?
我說:你說我笨,那我走吧,你重新找個不笨的媽媽吧。
她連忙說:可是,你笨我也喜歡你。

托小貓探頭看我的水杯,突然說:媽媽,你怎麽放了這麽多熱狗啊?
我歎氣,說:那些不是“熱狗”,是“枸杞”。

我跟托小貓說話向來的原則是,絕不說半法半中的語言。我見過許多中國父母,跟孩子說中文時常摻雜法語詞匯,尤其是一些在中文裏沒有對應說法的事或物。我很不以為然,認為這不過是一種智力方麵的偷懶。如果有東西在中文裏沒有固定說法,我寧可生造出一個新詞匯,也不說法語原文。
比如法語裏的“tourne-salade”,指的是廚房用來利用手動旋轉時的離心力濾幹生菜水分的器皿。我用“這個”指代了很久之後,今天決定給它一個正式的名稱。於是我真誠地對托小貓說:這個東西好像沒有中文名,但是我們可以給它一個中文的名字。因為它是用來轉的,而且又是個籃子,我們可以叫它“轉籃”,你看怎麽樣?
托小貓思考了一下,高興地說:好。
在我們家裏,“下星期有marché de Noël ”這樣的語句是不允許存在的。這句話托小貓隻能用純法語或者純中文來說。
她在學校裏有一個中國小朋友,說中文就有夾雜法語的毛病。有一天托小貓回家來,居然說:“我要去拉 pipi。”
我一聽她那個“pipi” 的聲調,不是她慣常說法語的聲調,立刻明白是受了中國小朋友的影響。這種時候我是決不姑息的,立刻糾正。我說:“你會說‘尿尿’,為什麽說pipi?你說法語或者中文,可是不能說一半法語一半中文。你的小朋友這樣混著說是錯的,你一定不能跟她學。”
我為保衛語言的純潔性這麽不遺餘力,中國和法國都應該授我功臣勳章才對。

大部分時候,托小貓自己也很努力地保持語言的純潔性。但有時候難免會受到新單詞的幹擾。比如有時會回家來說:“媽媽,今天我們玩了marelle ”,我立刻說:“你們玩了跳房子。”她馬上重複:“今天我們玩了跳房子。”
有一天她回家來,說:“我們今天玩了……”想半天之後問:“cerceau中文怎麽說?”
我說:“我不知道啊,不認識這個詞。”
她打著手勢解釋給我:是一個圓圈,在身上轉來轉去。
我說:哦,是呼拉圈!
從此她就沒再跟我說過“cerceau”這個法語詞。
(我剛研究了一下,原來滾鐵環的鐵環也可以叫做cerceau。)

臨睡前一邊給托小貓刷牙一邊胡說八道。下麵是我們的對話:
我:我忘了,你今天拉臭臭了沒有?
她:有。
我:人為什麽要拉臭臭呢?
她:如果不拉臭臭,肚子裏就沒有地方裝新的東西了。
我:那你不吃新的東西不就行了嗎?
她:那我會餓的。
我:餓怕什麽呀?餓著餓著就習慣了。
她:那我會長不高的。
我:長不高也沒關係啊。你一定要長高做什麽?
她:如果長不高,就不能拿到廚房裏放在高處的東西了。
(這個答案讓我大笑了一陣)
我:你踩著椅子不就能拿到了嗎?
她:我會從椅子上掉下來的。
我:你把東西都放在低處,就能很容易拿到了嘛。
她:放在哪兒呢?
我:比如說,放在地上。
她:那地上會亂七八糟的。
我:那放在桌子上吧。
她:如果桌子上有很多東西,我們就沒有地方吃飯了。
說到這裏,我已經幾乎忘了對話是從哪裏開始的了。

我們走在路上,路上有很多人,托小貓偏偏憂愁地歎了口氣,說:路上沒有人。
然後她抬眼看著我,等我的反應。沒想到我居然說:是啊,路上一個人都沒有。
她看著對麵向我們走來的一個女人,說:我們前麵沒有人。
我巋然不動,說:是啊,我們前麵的路怎麽這麽空啊。
她說:那向我們走來的是什麽呢?
我說:看起來是隻貓。
她:奇怪,為什麽貓會站起來走路呢?
我:因為這是一隻聰明的貓。
她:奇怪,為什麽貓會穿著衣服和鞋子呢?
我:因為天氣太冷,它的主人給它穿了衣服和鞋子。
我們就這樣信口開河,直到對麵的女人跟我們擦肩而過。

托小貓學校裏小班有一個越南裔小女孩 Ivy,長得特別小,估計隻有托小貓同齡時期的三分之二高,現在大概隻比托小貓的腰高一點。
托小貓很喜歡她,課間休息時常常去摸她,親她的臉。回來還跟我報告:我今天摸了 Ivy 的頭,她沒有打我!
我問:你為什麽這麽喜歡 Ivy 呢?
她:因為她太小了,太可愛了。
我:你親她哪裏?
她:親她的臉。可是我會很小心。因為她的臉太小了,如果我不小心,就會親到她的眼睛。
哈哈哈哈,她表達真準確傳神啊。

托小貓翻看我自己看的漫畫書《藍精靈》,指著裏麵的藍精靈們一個個來問我“他叫什麽名字”,害得我專門查了一下,把主要人物的中文名字全查了出來。
我說:那個穿紅衣服的白胡子是藍爸爸。
她說:那麽,黃頭發的就是藍媽媽嘍。
我:不對,那是藍妹妹。
她:那藍媽媽在哪裏呢?
我:沒有藍媽媽,他們隻有藍爸爸。
她:哦,我知道了,那個做飯的就是藍媽媽。
我:不對,那是廚廚。都跟你說了,他們沒有藍媽媽。
她很迷惑地不再問了。過了一會兒又問:耳朵後麵有筆的是誰?手臂上有一顆紅心的是誰?老是愛給人送禮物的是誰?
我基本沒看過中文版的藍精靈,這回托了托小貓的福,終於知道裏麵的人物在中文裏的譯名是什麽了。

下大雨。我一邊走,一邊不斷告誡托小貓:不要踩水,見到水要避開。
她鬱悶地說:地上好多水啊,好多……flaque d'eau 怎麽說?
我說:une flaque d'eau 是“一灘水”或者“一汪水”。
她說:地上的很多灘水都牽著手。
我懷疑自己的耳朵,又讓她說了一遍,她說的果然是“很多灘水牽著手”。
我說:地上一灘灘的水連成一片。
話一出口我立刻覺得高下立判。“連成一片”的說法哪有“牽著手”那樣詩意盎然。

托小貓在家裏念念有詞,我們依稀聽到她在說“amoureux”。
她爸爸問:Qui t'a appris le mot « amoureux »? (是誰教你 amoureux 這個詞的?)
她回答:C'est Victor. Il dit que les amoureux sont tout nus. (是 Victor。他說 amoureux 都光身子。)
哇,小姑娘誤交損友了。我趕快湊熱鬧,先教她:amoureux 中文裏說“愛人”,你有沒有愛人呢?
她說:是 Mel。可是,我們隻是玩,不是真的愛人。
腦子很清楚嘛。我問:那你什麽時候才有真的愛人呢?
她笑嘻嘻地說:要長大才會有愛人。要結婚了才會有愛人。
我說:不結婚也可以有愛人。愛人就是睡在一張床上……
老鼐憤怒地看我,說:別瞎誤導啊。那你有時候也跟她睡在一張床上,難道你跟她是愛人嗎?
我笑得打跌,正想做進一步說明,托小貓已經很深沉地看著我,說:男孩子和女孩子才可以是愛人。
我說:那你跟你爸爸是愛人嗎?
托小貓哈哈大笑,說:不是。你跟爸爸才是愛人。
我們齊齊拍掌,說:對了!

全家人去超市,因為趕時間,老鼐嫌我們拖後腿,讓我們在車裏等,他自己推購物車進去了,自稱會以迅雷不及掩耳盜鈴之勢買完東西出來。
我們左等右等他還是沒出來。我開始煩躁,說:你爹怎麽還不出來?還說咱們慢,他才慢呢。
托小貓乖乖坐在兒童車椅裏不動,安慰我:等我爹出來,我會對他說“令人發指”。
又等了一會兒,我再次爆發,說:你爹這個壞蛋!
托小貓不作聲。我說:他是不是很壞?
托小貓說:……呃,中壞吧。
我:中壞?為什麽不是大壞?
她:因為他是我的好爸爸嘛。他也是你的好丈夫。
我大笑,說:好吧,那就中壞……或者幹脆小壞怎麽樣?
托小貓如釋重負,高興地說:嗯,他隻是小壞。

今天是托小貓四周歲生日。她出生於戊子年甲子月戊子日子時,是一隻可以像“唐寅”那樣被稱為“托子”的小老鼠。她性格鮮明而心地良善,她長得很像我。她是一麵鏡子,讓我照見自己,並反射陽光在我身上。我非常愛她,希望她長大後回想童年,總是想起笑聲,而不會有困惑和遺憾。希望她一生幸福。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (51)
評論
托寶貓 回複 悄悄話 回複陳默的評論:

默默姐,謝謝你。也祝你過節好,小米也過節好!
陳默 回複 悄悄話 可愛的小貓才四歲就這麽聰明!請轉告她大姨是小貓的忠實粉絲。

祝你們闔家歡樂,萬事如意!
托寶貓 回複 悄悄話 回複kingfish2010的評論:

拋給我公婆,兩天而已。我們隻去趟馬德裏,看幾個博物館就回來。沒有她在旁邊,我估計效率會很高:)
kingfish2010 回複 悄悄話 哦,拋在家裏!?
俺也要看托小貓照片!!!
托寶貓 回複 悄悄話 回複青羊宮的評論:

我覺得“呼拉圈”跟“保齡球”一樣,雖然是音譯,但已經進入了大眾生活,屬於約定俗成的譯法了,可以直接拿來用。

那個Victor是大班的,大概比托小貓大一兩歲,但我也覺得夠強悍的。
托寶貓 回複 悄悄話 回複Surprisedbyjoy的評論:

是不是有言如其人的感覺?:)
托寶貓 回複 悄悄話 回複忘記你忘記我的評論:

當然是因為我經常用,所以她才會說嘛,就是跟我學的。她都不知道意思,但是知道在什麽時候用。
托寶貓 回複 悄悄話 回複真真國女兒的評論:

小貓說:收到,謝謝!
青羊宮 回複 悄悄話 Victor想必跟小貓差不多同年。法國小孩太強悍了。
青羊宮 回複 悄悄話 呼拉圈你也需要發明新的純漢語詞。
Surprisedbyjoy 回複 悄悄話 前兩天有幸看到托小貓照片,現在讀起托小貓係列, 更傳神了.
忘記你忘記我 回複 悄悄話 回複托寶貓的評論:
這個詞你經常用麽?我覺得國內和小貓同一個年齡的也未必知道這個詞呢,成語來的^_^
真真國女兒 回複 悄悄話 祝小貓生日快樂。
托寶貓 回複 悄悄話 回複museum的評論:

謝謝,MM謙虛了。我隻是堅持跟她說且隻說中文而已。聽說隻是開始,以後讀寫能力的培養才需要更多的努力。前路漫漫,咱們共勉,共勉。
托寶貓 回複 悄悄話 回複taro_g的評論:

托小貓說:也收到!謝謝!
托寶貓 回複 悄悄話 回複nanaxiaoya的評論:

謝謝。母愛是天性。世為母者,當同此心。:)
托寶貓 回複 悄悄話 回複忘記你忘記我的評論:

是我沒有寫清楚。她想說的不是“令人發指的話”,而是“令人發指”這四個字。我已經加上引號,試圖讓它清楚些了。
托寶貓 回複 悄悄話 回複林卡的評論:

我是怕她踩來踩去,讓鞋子漏水……還是玩翻譯機或者點穴機比較保險,要不機場觸電也行,嘿嘿嘿。
托寶貓 回複 悄悄話 回複美國共產黨總書記的評論:

把托小貓慷慨地借給總書記抱一下!那是黨的懷抱啊,哈哈哈。
謝謝總書記的問候。為人民服務!
托寶貓 回複 悄悄話 回複真的??的評論:

他能主動翻譯,就很好啊。說明他有語言的定向能力,也就是“看人說話”,知道爺爺奶奶隻會跟他說中文。
托寶貓 回複 悄悄話 回複空山寂林的評論:

我也覺得她這句很有詩意,難得的是不加雕琢,自然而然產生。我們大人也可以寫出這樣的句子,但那就是雕琢的結果了。
謝謝你的祝福。
托寶貓 回複 悄悄話 回複廚房我老大的評論:

謝謝,托小貓要得意了。:)
托寶貓 回複 悄悄話 回複kingfish2010的評論:

她連熱狗都沒吃過,卻居然會說“熱狗”……
我們今年要拋下她,自己出去兩天。新年回家裏來過。
托寶貓 回複 悄悄話 回複huangshang的評論:

小貓說:收到了!謝謝!
托寶貓 回複 悄悄話 回複羅曼的評論:

羅班長,原來他們真是同齡人啊!遲到也祝你家小小羅生日快樂!再次感謝你貼的歌,有心了。
托寶貓 回複 悄悄話 回複秋月冬雪的評論:

我跟她說:我寫了很多關於你的文章。可是你以後要讀得懂中文才行,如果讀不懂,那就隻好算了。:)

謝謝祝福。
托寶貓 回複 悄悄話 回複-眉子-的評論:

小貓說:也收到!謝謝!
托寶貓 回複 悄悄話 回複婭米的評論:

又把你這潛水魚給炸出來了。咋的?還沒潛夠?差不多行了啊。:)
托寶貓 回複 悄悄話 回複applaud的評論:

小貓說:收到!謝謝!
museum 回複 悄悄話 在中外結合的家庭裏,你娃的中文程度能達到這種水準,讓我這個也有個四歲娃的懶媽隻有佩服加仰望阿。並祝小貓生日快樂!
taro_g 回複 悄悄話 好可愛的托小貓~祝小貓生日快樂!:)
nanaxiaoya 回複 悄悄話 濃濃的母愛。很讓人感動。
忘記你忘記我 回複 悄悄話 令人發指的話 哈哈哈哈,不知托小貓對她老爹說了什麽。

麻煩貓媽媽告訴托小貓 說她總是給人帶來無比清新的感覺~~~
林卡 回複 悄悄話 敏思良善的小姑娘,施施然的樣兒,太可愛了!
當地上好多灘水牽著手的時候,踩一踩是很好玩的。你不要因為自己不愛動,就阻止小貓去玩水啊。
再祝小貓生日快樂!太愛這個小姑娘了!
美國共產黨總書記 回複 悄悄話 這麽乖的小貓,真想抱抱她.滿四歲了,再大不讓抱了.
請老貓向托小貓同學轉達總書記最親切的問候,祝她生日快樂.
真的?? 回複 悄悄話 你家托小貓的語言能力超強啊!真讓人羨慕!我家老二現在3歲半了,基本不會講中文,最近爺爺奶奶來了,他不得不講。前幾天他拿著自己的小糖籃子對我說,"Mommy, my candies are running out."看看爺爺奶奶在,他又說了一遍“媽媽,我的糖糖都跑走啦!”
kingfish2010 回複 悄悄話 今年小貓全家去哪裏玩呢?
空山寂林 回複 悄悄話 祝托小貓生日快樂!! 也喜歡小貓的“很多灘水牽著手”. 其實語言在沒有很多規範約束時最會產生詩意. 所以好喜歡聽小孩說話, 特別喜歡聽善良的托小貓說話!
廚房我老大 回複 悄悄話 真好!喜歡托小貓。可愛的小姑年。
kingfish2010 回複 悄悄話 小貓生日快樂!哈哈,青出於藍而勝於藍嘛
枸杞 - 熱狗 ;-)
huangshang 回複 悄悄話 太可愛了!祝小貓生日快樂!
羅曼 回複 悄悄話 小貓貓生日快樂!比我家小羅小三天,這下好記了,哈哈。
秋月冬雪 回複 悄悄話 你太有心了,托小貓以後一定會珍視這些文章的。

祝福小貓生日快樂,健康成長。
-眉子- 回複 悄悄話 母愛滿盈,小貓生日快樂!
婭米 回複 悄悄話 “很多灘水牽著手”,多可愛啊!

祝小貓生日快樂!天天快樂!
applaud 回複 悄悄話 親愛的小貓,祝你健康快樂!
[1]
[2]
[尾頁]
登錄後才可評論.