450)this.width=450}}}}}}}}}}}}}}}}}}..."> 450)this.width=450}}}}}}}}}}}}}}}}}}..." /> 愛情的葬禮 - 博客 | 文學城
個人資料
正文

愛情的葬禮

(2011-11-28 11:50:08) 下一個




愛情的葬禮

獻給一位英年早逝的朋友

作者:宇:
朗誦:葉子


愛情,你死了,
我摸不到你的脈膊。

愛情,你死了,
我如何把你埋葬?

埋你在秋林之中,
讓紅葉鋪滿你的新墳。
埋你在清泉之邊,
讓流水撫平你的創傷。

我唱著你唱過的歌,
歌聲迷失在絕靜的幽穀。
我流著你流過的淚,
淚水浸透你清冷的墳頭。

我想起你纖細的手指,
第一次撥動我心靈的琴弦。
我想起你柔軟的腰身,
第一次勾走我沉睡的靈魂。

可如今,你死了。
我抱著冰冷的你,
像一位白發蒼蒼的父親,
緊摟著兒子的殘骸。

我再也看不到天上的太陽,
到底是誰存誰亡?
我再也聽不見鳥兒在歌唱,
究竟是誰把誰埋葬?

愛情,你死了,
我卻無力將你我分開。
愛情,你死了,
我卻舍不得把你埋葬!


製貼模版:林貝卡
葉子 2011年11月 於美國

~葉子~


發表於: 2011-11-28 12:04:18
謝謝宇兄的邀請!

當我讀著這首充滿激情,發自肺腑的詩句時,我的心啊,久久不能平靜。

我抱著冰冷的你,
像一位白發蒼蒼的父親,
緊摟著兒子的殘骸。

字裏行間可見宇兄厚重的情感。

多麽感人的詩句,多麽殘忍的訣別!

同悼你的好朋友。

夢鴿兒~


傷感的詩句,傷感的吟誦,發自內心的情感宣泄,這是葉子在朗誦上的新突破!

貝卡的製帖、選樂都對作品起到了很好的烘托作用,謝謝幾位聯手合作,非常感人的作品,很喜歡!

muziyu


2011-11-28 13:01:49

發表於: 2011-11-28 13:01:49

不知道說什麽,給葉子和林貝卡鞠個躬吧,謝謝你們了。
很多年了,我想,我天上的朋友如果能聽到,也會和我一樣熱淚盈眶的。

林貝卡


2011-11-28 14:03:31

發表於: 2011-11-28 14:03:31
葉子姐深情並茂的朗誦催人淚下,配樂選的非常好,帖子也製作的好。(葉子姐,千萬別把製作帖子的功勞給我呀。)

問候夢鴿兒~和muziyu,帖子,圖片和配樂,都是葉子姐選配製作的,她隻是用了我博客裏的模板,卻把製作帖子的功勞給我了,讓我受之有愧,得感謝葉子姐。

藤蟬


2011-11-29 09:25:08

發表於: 2011-11-29 09:25:08
好感人的朗誦,聽著讓人落淚。。。

葉子的朗誦又上了一個新的台階,情感抒發得恰到好處,為你的成功演繹熱烈鼓掌!!!

宇兄的這首詩歌很深情,你的朋友,在天上一定很欣慰了!

埋你在秋林之中,
讓紅葉鋪滿你的新墳。
埋你在清泉之邊,
讓流水撫平你的創傷。。。。願逝者安息!

問好林貝卡,你的帖子模板很有意境,在這裏見過你很多美麗的貼,印象深刻。歡迎常來玩!

~葉子~


2011-11-29 13:35:58

發表於: 2011-11-29 13:35:58

謝謝鴿子的鼓勵!

朗誦這首詩時,我的心和作者一樣,在流淚。

這確實是發自內心的情感宣泄啊。

~葉子~


2011-11-29 13:50:44

發表於: 2011-11-29 13:50:44

宇兄重情義,重感情。

這首詩寫得太感人了。






~葉子~


2011-11-29 13:52:10

發表於: 2011-11-29 13:52:10

貝卡妹妹,你總是這樣無私地幫助他人。

謝謝你了!

祝你們全家聖誕節快樂!

~葉子~


2011-11-29 14:16:05

發表於: 2011-11-29 14:16:05

謝謝蟬蟬對我朗誦的肯定!

這次的朗誦是我的一次新的嚐試,也是我含著淚水,用心朗誦的一次。

看來,在朗誦方麵,要想感動他人,一定要先感動自己呀。

西雅過客


2011-11-29 17:04:23

發表於: 2011-11-29 17:04:23

“要想感動他人,一定要先感動自己”

的確是這樣的,
被葉子悲情的朗誦感動了。。。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論