聞香拾趣聞

我經曆的,我認可的,我喜歡的
個人資料
yy56 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

春雨

(2016-04-10 12:59:26) 下一個

接連幾天下雨,天沉々的,雲灰々的。

 

吃過午飯,我便決定穿上那件桃紅色的雨衣,  去衝破這無生氣的寂靜。

 

我剛一出門,灰色的沉悶一下子就被那桃紅的豔麗溶解了。一切都活了起來。刷々的雨柱一接觸到黑色的柏油路,就像珍珠斷了線,一粒一粒的,跳躍著,歡唱著,於是那寂靜的街道便嘻嘻嚷嚷起來,滿是蹦蹦跳跳的活力。

 

 

那珍珠跳上了禿々的枝頭,像是說,春來了,你該發芽了;於是被春訊喚醒了的枝條,便匆匆忙忙地披上了星星點點的鵝黃,稀稀疏疏的翠綠去迎接那姹紫嫣紅的春天。

 

 

那珍珠掛在了剛々萌發的芽苞,像是說,長大吧,把你的綠色灑向人間;於是那芽孢便慢慢的伸展開那卷縮的葉片,把綠的色彩鋪散在房前屋後,高山曠野。

 

 

那珍珠,藏在了彩色的花心,那飲了露珠的花蕊,便把春之精靈變成了一股々沁人心肺的芳香。“謦口素裝含綠萼,檀新蠟蕊溢清香”順香而覓,蜂便飛來了,蝶也舞起來了。

 

 

啊,春來了,

 

 

雨中的麻雀,歡喜跳躍。

它唱啊唱,把烏雲唱走了,

它唱啊唱,把金色的太陽唱出來了。

它唱啊唱,把我們的心唱得歡喜了,

它唱啊唱,唱得春天朝氣蓬勃走來了。

 

I'm singin' in the rain

Just singin' in the rain

What a glorious feelin'

I'm happy again.

I'm laughing at clouds.

So dark up above

The sun's in my heart

And i'm ready for love.

Let the stormy clouds chase.

Everyone from the place

Come on with the rain

I've a smile on my face

I walk down the lane

With a happy refrain

just singin'

singin' in the rain

dancin' in the rain...

im happy again...

I'm singin' and dancin' in the rain...

圖片來自網絡

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
cxyz 回複 悄悄話 寫得真好, 春天蓬勃的氣息和雀躍的欣喜鋪麵而來。
祝新年快樂健康平安。
登錄後才可評論.