個人資料
正文

美對中戰略轉向戰略圍堵和擠壓

(2011-11-18 15:16:22) 下一個

美對中戰略轉向戰略圍堵和擠壓

小布什的第一任期上任伊始,就著手布局戰略圍堵中國,當時的標誌是2001年4月1日南中國海軍機相撞事件。後來由於2001年的9-11事件,而延緩了對中國硬來。過去的十年,中美不但有首腦軍事熱線,而且還有每年兩次的中美戰略經濟對話,美方領銜的是國務卿和財政部長,中方掛帥的是主管金融的副總理和國務委員。極大地維護了表麵和氣。而且,Obama上任後,立刻多次確認並宣稱維持中美這種戰略合作夥伴關係。甚至,2010年夏天美軍華盛頓號航母艦隊試圖在黃海軍演都沒有衝淡這種氣氛。

伴隨著2011年9月單月中國外匯儲備減少608億美元,美國政府對華的政治和軍事態勢驟變。

2011年11月17日,Obama在澳大利亞議院發表演講:

http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2011/11/17/remarks-president-obama-australian-parliament

明確提出,美國將以軍事力量為後盾重返亞洲維持國際秩序:
As President, I have, therefore, made a deliberate and strategic decision -- as a Pacific nation, the United States will play a larger and long-term role in shaping this region and its future, by upholding core principles and in close partnership with our allies and friends.

警告北京不要有軍事誤判,強調北京要遵守國際規則:

Meanwhile, the United States will continue our effort to build a cooperative relationship with China.  All of our nations -- Australia, the United States -- all of our nations have a profound interest in the rise of a peaceful and prosperous China. That's why the United States welcomes it.  We’ve seen that China can be a partner from reducing tensions on the Korean Peninsula to preventing proliferation.  And we’ll seek more opportunities for cooperation with Beijing, including greater communication between our militaries to promote understanding and avoid miscalculation.  We will do this, even as we continue to speak candidly to Beijing about the importance of upholding international norms and respecting the universal human rights of the Chinese people.

Obama清楚地告訴緬甸政府,必須采取必要的步驟與美國改善關係:
So we will continue to speak clearly about the steps that must be taken for the government of Burma to have a better relationship with the United States.

美國赤裸裸地軍事威脅:
Obama’s Asia Pivot Puts U.S. Approach to China on New Path
http://www.businessweek.com/news/2011-11-18/obama-s-asia-pivot-puts-u-s-approach-to-china-on-new-path.html

明確指出,美國聯合中國的鄰居給第二大經濟體施壓,強迫其遵守規則:

President Barack Obama’s pivot toward Asia is shifting the U.S. approach to China by teaming up with its neighbors to press the world’s second-largest economy to “play by the rules.”

毫不含糊地聲明,針對中國對富油的南中國海聲稱主權,增強的美國軍事存在是作為中國如此聲明的反對勢力:

The enhanced U.S. presence may serve as a counterweight to China as it asserts territorial rights to the oil-rich South
China Sea that are disputed by other Asian nations.

希拉裏將在12月1日訪問緬甸,要知道2009年果敢事件時,美方隻不過去了一個議員!
Obama: Hillary Clinton to Travel to Burma
http://www.time.com/time/world/article/0,8599,2099793,00.html
將是50年來第一位美國如此級別的高官給於小小的緬甸如此禮遇!

針對南中國海水域,美國公開軍售支持菲律賓,售予第二艘戰艦:
US assures Philippines of 2nd warship amid South China Sea territorial disputes
http://www.washingtonpost.com/world/asia-pacific/us-assures-philippines-of-2nd-warship-amid-south-china-sea-territorial-disputes/2011/11/16/gIQAEizySN_story.html

Increased US presence in Oz before South China Sea showdown
http://www.scoop.co.nz/stories/HL1111/S00165/increased-us-presence-in-oz-before-south-china-sea-showdown.htm
與越南聯合軍演,明確地威脅北京:
These exercises, as well as similar a similar joint exercises by US and Vietnamese forces in August, pose a veiled threat to Beijing.

印度,作為中國的西鄰宿敵,居然也來南海攪和:
S China Sea control: Others question Beijing, wary India tests the waters
http://www.indianexpress.com/news/s-china-sea-control-others-question-beijing-wary-india-tests-the-waters/877491/

中國總理溫家寶警告領海爭議有關的外來軍力:
China's Wen warns "outside forces" off sea dispute
http://www.reuters.com/article/2011/11/18/us-asean-china-idUSTRE7AH0DQ20111118

除了作為美國鐵杆盟友的日本和南韓,美國在中國的周邊從陸海同時大手筆短時間密集布局,進行軍事威脅。

這說明,美國在經曆茉莉花開完成對埃及、蘇丹、利比亞和中東的控製後,伴隨目前解決歐元危機的優勢(意大利和希臘都是任用的學院派學者作為新首腦,都Pro-US),開始有條件對中國強硬出擊。

這當然不是偶然,因為美資已經開始從中國撤離。

中國的10年和平發展空間,盡管是中了WTO的圈套,盡管是勒上了出口換美債白條的絞索,盡管是對農民工的血腥剝削、對資源的泛濫開采、對環境的粗暴踐踏,也將一去不複返了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.