正文

見識white trash.

(2009-09-23 05:25:21) 下一個
以前老聽人說white trash,尤其是我們老中的有些agent有時用這一術語。我還納悶兒。現在當了地主才見識到什麽是white trash.

案例一,我的一個房子買在foreclosure的中度災區,其中老墨不太多,以白人為主。這些白人應該是中低收入的白人人群。以前還真沒怎麽打過交道。現在才知道。有的人,特別是男人,那叫一個cheap. 一個房子是在permit parking area (因為近地鐵)。所以本街居民因有permit可以在本街上隨便parking.我的鄰居是一對上年紀的白人夫婦。可能很以自己的房子為榮的那種。擁有三輛車。其中的兩輛基本不用,尤其是一輛永遠park在我的房子前麵,他們自己有driveway, 我的房子沒有driveway.但他們就是不用自己的driveway(driveway上就停一輛他們經常用的)搞得我的contractor的車要停到較遠的地方。盡管是本街隨便停,盡管是你有三輛車,你放著自己的driveway不用,老占別人的地方。要讓我們老中看來,簡直就是不講理。我和那家人說的時候,是百般攪理,一會兒是他子女的車,不在家啦,一會兒是這條街可以隨便停啦。我說盡管可以隨便停,我的contractor要修房,有時材料設備搬起來很不方便,你又有driveway,完全可以停到你的driveway 上阿。第二天一看,照停。我那個氣就不打一處來。馬上給丫寫了一個note貼在他門上,說,I would really appreciate if......的很客氣的條子。一會兒,那男人一臉怒氣找上來了,問:這是誰貼的,我馬上迎上去,大大方方地說,我呀。怎麽啦。他說我昨天說了那車是子女的,他們昨天沒回來。我說,你拿著條子,等他們回來給他們,他說他們長大了,自己管自己的事,我說再長大你是父親,教育子女對人互相關心互相謙讓是你的責任啊。他說他們有時不聽,我說好,從今天開始,隻要一天車停在我這裏,我就每天貼條子直到他們開走。我的措辭溫和,還開玩笑,但態度強硬。不達目的不罷休。結果,第三天去,車開走了。亨,欺軟怕硬。
另一房子的鄰居也是一個德行,白人男人。看到這個房子被人買了,有traffic了,馬上就把一大堆大圓木頭堆到了他和我的property boundary line 上,搞得我的driveway窄了許多。我想,你不就怕我的房子裝修時車壓了你的地嗎?也至於馬上就如此大東幹戈地把這麽多大木頭運來。我立馬作了survey,發現這小子的其他木頭堆,有一些是在我的property上。下次打招呼時和丫聊,說我理解你怕我的工人開車壓你的地,我已經和他們打招呼了,一定不要壓。他反而很不好意思,還馬上offer說,阿,那幾顆樹是在我的property上,如果你覺得需要,我可以把神出來的枝子坎掉,我知道那是我的property(事先已量過),所以馬上故意說,沒問題,不用坎。謝謝。不過,因為你提到property line,所以我知道我的line是離房子62feet,不知到哪裏啊?那小子一聽這邊不是傻瓜,對他占我的地的行為完全清楚但沒有追究,從那以後見了客氣的不得了。
總結下來,nnd,這種白人和我們以前遇到的很不同啊。怎麽這麽cheap? 想想文學城跨壇那些國人女士整天在曬她們嫁了老外多幸福,要嫁了這麽樣的,讓我怎麽說呢?自己想吧。
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.