寂寞的雪蓮

以詩為主記錄生活,,,
正文

秋情

(2009-09-20 06:10:54) 下一個
Birch Silhouette II アートプリント

刪盡繁枝說韻味
  
山野閃動著風的暗影,葉片開始有秩序地脫離枝條,原先緊挨在一

起的兩片樹葉,一片先下來了,另一片落下來的時候,再也見不到

它舊日的鄰居。秋風下瑟瑟搖曳的,是從農夫指縫裏漏下的一穗金

黃,這一穗金黃要堅持到秋日的最後——被人遺忘,不能和億萬弟

兄一道進入溫暖的穀倉,此時它的美超過一切。這因為遺忘而獨立

的存在,虛構出沉寂田野的動人一幕。漿果和稻穗這樣兀立風寒中

的燈盞,秋日的過去就是它們生命的過去,許多美豔走到這裏,自

然變得素潔起來。
  
暗夜沉寂的山村裏,從簡陋的土牆開設的小窗口透出昏黃的光。一

家人聚在嚴實的屋內,守著爐火,內心踏實起來,穀倉是照例是一

家人美好心情的寫照,隔著芳香的木板,裏邊躺著全家人一個夏天

的收獲。豐稔的人家,在盡情地享受這秋日的饋贈,閑聊著整個春

夏那些有趣的細枝末節,唇齒開合中帶著舒適的滋潤。看來,隻有

希望不落虛空,眉宇間才笑得起來。
  
Gold Swirls アートプリント

選擇環境也是一種智慧,刪去征途上的種種附加,此時的人生如打

開的書頁,字句聯袂而起,快樂的痛苦都融了進去。就像讀到一些

殘卷,就如在異地驟遇了陌生人,沒有既往的記錄,沒有陰影和光

圈,使其中每一字句,都像秋風裏吹過的幹果,水分濾去,肉質幹

脆。秋風殘照下的人,文要比濕潤陽春時可靠,它的冷峻是此前未

有的情節,濃縮著豔麗的汁水,我們說韻味,其中一部分就是由樸

實無華來承擔的。
  
曾經的潤澤的盛宴,現在已是金戈鐵馬的秋聲。修訂過去寫下的文

稿,落筆如刀削斧砍,刪盡繁枝縟葉,方顯示出文字的韻味。不同

夏蟲說寒,不與歪人論道,因為彼此缺乏言說的條件,回放曾經在

春日裏生機無限的花朵,不禁追問起空間的曆程,究竟隱伏著多少

玄機:在時光攜帶著無數浮沉不定的生物而行,傷逝之美也在同時

上演。就如同一個走到秋日下的人,原先的濃豔和哀愁,全都隱去

了芳蹤。


Amber アートプリント
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
紅豆紅 回複 悄悄話 很喜歡畫的色調,
秋意淡淡、秋情濃濃!
問好!
登錄後才可評論.