正文

北京女孩兒口中的“二兒”

(2011-11-18 08:19:05) 下一個

非誠勿擾的那個北京女孩兒幾乎對每個她看不順眼的男嘉賓都用“二兒”來加以評點。


總體感覺這個“二兒”字很subtle。不同場合用它會有不同的感覺。

有時男孩穿的看的挺潮,但總體搭配卻很土,可用二兒;或看上去挺順,但說起話來卻不知所雲,可用二兒,或看起來傻傻可愛的,也可以用二兒,還有就是五官沒長開的,穿著土土的,也可以用二兒。


但覺得這個詞兒應該用在和自己比較熟的圈兒裏人比較恰當,不同場合用這詞兒開開玩笑挺
cute的。不覺的這個女嘉賓在這個場合頻繁的使用此詞兒很恰當,反倒覺得她挺二兒的了
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.