個人資料
正文

央視記者“代表中國”挑戰奧巴馬

(2009-04-05 13:23:16) 下一個
央視記者“代表中國”挑戰奧巴馬

奧巴馬在“倫敦G20峰會”又給某些人上了一課

北京時間4月3日,參加G20峰會的美國總統奧巴馬在記者會上與中央電視台記者芮成鋼的問答,讀來頗有趣,也有深意。

先看記者是怎樣問的:
芮成鋼:芮成鋼,來自中國中央電視台。既然全球的領導人一直在講要給發展中國家更多的話語權和投票權,那麽我就想問兩個問題而不是一個問題。第一個問題是代表中國問的.. 首先,您和中國國家主席在此次峰會上進行了成果頗豐的會談。在克林頓時期,中美關係被克林頓概括為“建設性戰略夥伴關係”。在小布什時期,(形容中美關係的)關鍵詞是“利益相關者”——當時的布什政府希望中國在國際事務中擔當負責任的利益相關者。您是否已經有了一個自己的關鍵詞(來定位中美關係)呢?那當然不會是所謂的G2,對吧?

我的第二個問題是代表全世界問的。雖然我們一直在講全球性的對策,但政治本身卻是非常本土化的,正如您剛才一直優先選擇美國和英國的記者提問,不過這倒沒有什麽。(奧巴馬笑)問題是,您如何確保糟糕的本土政治不會幹擾或消極的影響到正確的國際經貿往來合作?謝謝,總統先生。

有網友說,央視記者也都傳染了央視罹患的“代表妄想症”,誰都想代表,這回直接代表全世界了,真神經!
而奧巴馬的回答真給某些人上了一課,請看:

奧巴馬:你問得問題都非常精彩。關於第一個問題,你的美國同行們可以告訴你,我最不善於用關鍵詞或短語對事務進行概括了。所以(對於中美關係)我到目前為止還沒有想到用什麽精辟的短語來概括。不過你要是有什麽建議,不妨告訴我。(笑)我會很高興的使用它。

本次金融危機下,裝了一褲兜“美國國債”的中國被某些媒體忽悠成世界的救世主了,吹什麽“G2”,仿佛放眼全球,隻是中美在下棋,別人都成了棋子或旁觀者了。央視記者這一提問,無非是想從奧巴馬嘴裏掏幾句恭維中國的話,可惜,奧巴馬隻給了一小段不冷不熱的外交辭令,這段話翻譯成聽得動的漢語就是:“我不會像你們中國人那樣熱衷於炒作概念,中國還沒有重要到使我非要用關鍵詞來形容的程度,至於你們自己怎樣想或者喜歡怎樣形容都可以,我無所謂。”

第二個問題,實際這記者是想說在全球危機的背景下,如何處理一國本國利益與所謂各國共同利益的關係,所謂大國的全球責任,“大局意識”等等,隱含的意思是你們在搞貿易保護(如買美國貨),我們卻在派出赴歐美采購團,實際也是在討巧,暗地裏有批評的意思。但奧巴馬畢竟是奧巴馬,借機給記者上了一堂民主課:

奧巴馬:至於本土政治,你看,我是美國的總統,不是中國的主席,也不是日本首相,我不是參加峰會各位的首腦。我最直接的責任是讓我們美國的人民生活得更好,這才是他們選舉我到這個職位的目的。這也是前麵幾個問題中所提到的,為什麽我來這裏(參與20國峰會)能夠幫助美國人民就業、購買住房、培養孩子上大學、實現我們所說的“美國夢”。衡量我的標準,就是要看我是否能有效地滿足美國人民的需要和解決他們所關心的問題。但是在現在這個各國相互依存相互融合的時期,我的另一個職責就是帶領美國人民認識到:我們國家的利益和命運和世界是緊密相連的。如果我們忽視或者放棄那些遭遇貧窮的國家和人民,我們將不但放棄了經濟和市場發展的潛在機遇,而且最終失望會轉變為暴力的衝突反過來傷害我們。如果我們隻關注美國的下一代,而不是全世界所有下一代的教育問題,那麽我們將不僅僅會失去某一個探索到新能源來拯救地球的偉大科學家,我們會使全世界的人民更易於陷入反美的情緒。所以,如果我現在作為美國總統是稱職的,是有作為的,那麽部分的作為就將體現在我幫助美國人去深刻理解:他們的利益和你們的利益是相連的。這是個持續不斷的任務——因為它往往不容易被人理解。有些時候大家的短期利益是有差異的,這是不容置疑的,保護主義就是一個經典的例子。你可能會想:如果你保護你的本國市場不被懲罰,而別的國家都不實施保護主義,你在短期就會有切近的利益。所以,我要向大家解釋為什麽保護主義從長期來看,對經濟和生產力有負作用,這很重要。但同時,在美國國內我們也要實行某些政策,為那些由於全球化而遭遇損失的人們建立經濟的保障與過渡,這也非常重要。我覺得這是每一個政府都需要考慮的。 會有人因為一個貿易協定而遭受損失,會有公司因為自由貿易而關門破產。政府如果不在這種情況下幫助這些企業轉型,幫助他們找到新的就業機會,長此以往,就會讓這些人陷入隻顧自身利益的狹隘當中(而一葉障目不見泰山)。不是嗎?

這一大段翻譯成通俗漢語:美國、美國的民主、“美國夢”仍然是世界的楷模,對我來說美國人民的福祉始終是最重要的,我們不會去更多的考慮“世界和諧”等的問題,如果說需要與其他各國協調利益的話,那最終目的也是為了更好的維護美國(人民)的利益。我知道貿易保護主義不是個好東西,但是為了美國的利益,我們在國內仍然會實行某些(貿易保護主義)的政策。

同日,在英國首相戈登*布朗的記者會上,這名央視記者也獲得提問機會:
芮成鋼:我是中央電視台的芮成鋼。首相,您在演講開始的時候提到華盛頓共識的時代已經結束了,但是華盛頓貨幣的時代還沒有結束。中國央行的行長提議建立一個全球化的國際儲備貨幣,我想問這是否是此次峰會元首們的議題之一,以及您個人對此觀點的看法。我們是否應該為美元貶值以及可能出現的歐元貶值擔憂?

這一問題也是最近被境內外媒體熱炒,好像“美元霸權”被打倒已指日可待,但布朗首相麵對這一問題,竟“顧左右而言他”

布朗:我認為人們希望看到的是當國家遇到困難的時候,國際機構可以提供幫助,確保人們對整個國際金融係統有充足的信心。是的,我們會查看所有提出的議題。但是,還沒有關於這個議案的細節。我想人們希望國際機構能夠提供更多的援助,使它們不但可以為世界提供更多資源,也讓人們依舊有信心,知道未來不會再有國際金融災難。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.