塵世的天堂

自己的生活經曆和感受,有空的時候翻譯一些外文作品。
正文

翻譯小說《one for my baby》 八

(2009-03-09 07:20:27) 下一個

所以我出來了。決定真正去做一件事情是最艱難的一步。決定了以後,就簡單了。在747上的後排座位上經曆了12小時,四部電影,三次供餐和兩次抽筋以後。我到達了香港老機場啟德機場,那裏飛機在摩天大樓的叢林中令人心髒顫抖地降落了,足以看見家家戶戶陽台上晾的衣服。我留下了因為香港給了我那種感覺,那種特殊的感覺。 

這裏離Great Briten 太遠。這裏是另一個世界,但那時候,我生命中最需要的正好是這個。然而,這個另外的世界從某種意義上讓我更愛我的國家了,這感覺是我從來沒有過的。 

香港讓我覺得好像我的國家曾經做了一件很重要很獨特的事情。一個奇跡,一個壯舉。當我看到那些燈光的的時候,他們讓我覺得好像我自己隻是其中很小很小的一點。 

但是我並沒有一個真正的理由留在那裏,不像那個BBC的家夥為了尋找他的根,也不像那些為了佛祖或者李小龍而留在那裏的人。

 然後我就遇見了羅絲。 

她成了我的理由。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.