個人資料
  • 博客訪問:
正文

死於文革的傅雷

(2010-08-31 19:58:21) 下一個

林深數樹人物誌係列十四·傅雷

     關於傅雷,林深數樹想借兩句話來討論——

     一是IT語言的“初始化”。用“初始化”來討論馬克思主義,馬克思主義是姓知識分子的,馬克思、恩格斯都是知識分子。馬克思主義還姓資本家,恩格斯是資本家。沒有恩格斯,沒有恩格斯的錢,沒有馬克思和馬克思主義。馬克思主義姓草根百姓,因為這兩個人立說之旨都是為、就是為最苦的草根百姓。

我們再來看看,斯大林的馬克思主義,和毛澤東的馬克思主義,那是馬克思主義嗎?不初始化不能還原,不反本不能歸真。故林深數樹一直認為我們沒有馬克思主義,沒有原色的本質的馬克思主義,販賣的不知是什麽貨色。

二是物理解題的“隔離法”。因為不隔離、不疏離,不能搞清裏麵到底是怎麽回事,誰傷害了誰。客觀地說,留下來的知識分子,從五湖四海趕回來的知識分子,都是擁護馬克思主義、擁護新中國、擁護新中國的社會主義的。他們把 馬克思主義當成了救世學說善良思想,社會主義、共產主義看做了就是大同,是連聖人都向往的東西。他們不知道毛的馬克思主義和社會主義還有等級,還有三六九等,還有領導階級、朋友階級,客人階級和敵人階級……

……留下來的許多都是老蔣做工作不跟到走的……

……許多是曆盡艱辛坎坷取道香港、日本、歐洲,輾轉而回的……

……更不要說錢學森在美國遭受磨難,蒙受羞辱,一心向往,熱血沸騰……回的……

……他們不會想到,他們會從朋友變為客人,會從客人邊緣為敵人,會敵人得走不過文革走向地獄……

傅雷簡介和譯著

傅雷(1908—1966) 文學翻譯家。字怒安,號怒庵。上海市南匯縣人。20年代初曾在上海天主教創辦的徐匯公學讀書,因反迷信反宗教,言論激烈,被學校開除。五卅運動時,他參加在街頭的講演遊行。北伐戰爭時他又參加大同大學附中學潮,在國民黨逮捕的威脅和恐嚇之下,被寡母強迫避離鄉下。1927年冬離滬赴法,在巴黎大學文科聽課;同時專攻美術理論和藝術評論。1931年春訪問意大利時,曾在羅馬演講過《國民軍北伐與北洋軍閥鬥爭的意義》,猛烈抨擊北洋軍閥的反動統治。留學期間遊曆瑞士、比利時、意大利等國。1931年秋回國後,即致力於法國文學的翻譯與介紹工作,譯作豐富,行文流暢,文筆傳神,翻譯態度嚴謹。文化大革命期間,因受政治迫害,夫婦二人於19669月含冤而死。
  傅雷翻譯的小說詩歌文學作品,共30餘種,主要為法國文學小說詩歌文學作品。其中巴爾紮克占15種:有《高老頭》《亞爾培薩伐龍》《歐也妮葛朗台》《貝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奧諾麗納》《禁治產》《於絮爾彌羅埃》《賽查皮羅多盛衰記》《攪水女人》《都爾的本堂神父》《比哀蘭德》《幻滅》《貓兒打球記》(譯文在「文化大革命」期間被抄)。羅曼羅蘭4種:即《約翰克利斯朵夫》及三名人傳《貝多芬傳》《彌蓋郎琪羅傳》《托爾斯泰傳》。服爾德(現通譯伏爾泰)4種:《老實人》《天真漢》《如此世界》《查第格》。梅裏美2種:《嘉爾曼》《高龍巴》。莫羅阿3種:《服爾德傳》《人生五大問題》《戀愛與犧牲》。此外還譯有蘇卜的《夏洛外傳》,杜哈曼的《文明》,丹納的《藝術哲學》,英國羅素的《幸福之路》和牛頓的《英國繪畫》等書。60年代初,傅雷因在翻譯巴爾紮克小說詩歌文學作品方麵的卓越貢獻,被法國巴爾紮克研究會吸收為會員。他的全部譯作,現經家屬編定,交由安徽人民出版社編成《傅雷譯文集》,從1981年起分15卷出版,現已出齊。《傅雷家書》(1981)整理出版後,也為讀者所注目。 (選自《中國大百科全書中國文學卷》,中國大百科全書出版社1982年版)

傅雷的死和遺囑

傅雷之必死事出有因——1是他的學術他的譯著都是西方的歐洲的,都是封資修,是新中國用不著的東西。二是他的唯美傾向唯學術傾向,是他轉不過彎來,他不曉得人家比他還堅持真理些。他不知道他自己沒有真理沒有學術沒有知識,真理在偉大領袖和廣大人民群眾那裏。三,主要是三,傅聰的選擇那是敵人是漢奸是敵人漢奸不共戴天的選擇。他教導了這樣的兒子,單這一條就夠了……

傅雷選擇了死……簡直是順理成章的事……像螳螂選擇在曆史的車輪下成為齏粉……

他死得很從容……他死得很尊嚴……他死得很深情——夫妻一起……他死的很寂靜,不打擾人……他死的安排仔細,包括剩下的賬單……

他的遺囑——

人秀:
   
盡管所謂反黨罪證(一麵小鏡子和一張褪色的舊畫報)是在我們家裏搜出的,百口莫辯,可是我們至死也不承認是我們自己的東西(實係寄存箱內理出之物)。我們縱有千萬罪行,卻從來不曾有過變天思想。我們也知道搜出的罪證雖然有口難辯,在英明的共產黨領導和偉大的毛主席領導之下的中華人民共和國,決不至因之而判重刑。隻是含冤不白,無法洗刷的日子比坐牢還要難過。何況光是教育出一個叛徒傅聰來,在人民麵前已經死有餘辜了!更何況像我們這種來自舊社會的渣滓早應該自動退出曆史舞台了!
   
因為你是梅馥的胞兄,因為我們別無至親骨肉,善後事隻能委托你了。如你以立場關係不便接受,則請向上級或法院請示後再行處理。委托數事如下:
   
一、代付九月份房租55.29元(附現款)。
   
二、武康大樓(淮海路底)606室沈仲章托代修奧米茄自動男手表一隻,請交還。
   
三、故老母剩餘遺款,由人秀處理。
   
四、舊掛表(鋼)一隻,舊小女表一隻,贈保姆周菊娣。
   
五、六百元存單一紙給周菊娣,作過渡時期生活費。
   
六、姑母傅儀寄存我們家存單一紙六百元,請交還。
   
七、姑傅儀寄存之聯義山莊墓地收據一紙,此次經過紅衛兵搜查後遍覓不見,很抱歉。
   
八、姑母傅儀寄存我們家之飾物,與我們自由的同時被紅衛兵取去沒收,隻能以存單三紙(共370元)又小額儲蓄三張,作為賠償。
   
九、三姐朱純寄存我們家之飾物,亦被一並充公,請代道歉。她寄存衣箱貳隻(三樓)暫時被封,瓷器木箱壹隻,將來待公家啟封後由你代領。尚有家具數件,問周菊娣便知。
   
十、舊自用奧米茄自動手表一隻,又舊男手表一隻,本妮給敏兒與XXX,但恐怕妨礙他們的政治立場,故請人秀自由處理。
   
十一、現鈔53.30元,作我們火葬費。
   
十二、樓上宋家借用之家具,由陳叔陶按單收回。
   
十三、自有家具,上你處理。圖書字畫聽候公家決定。
   
使你為我們受累,實在不安,便也別無他人可托,諒之諒之!
                  
傅雷 梅馥
                  
一九六六年九月二日夜

他的《傅雷家書》

他的《傅雷家書》仍是最好的孩子成長讀本和父母家教參考書。

林深數樹引用幾段作結吧——

19551211日夜
  毛選中的《實踐論》《矛盾論》,你要多看看。……否則你將來回國以後,會許多事趕不上來。

1954102 

聰,親愛的孩子。收到922日晚發的第六信,很高興。我們並沒為你前信感到什麽煩惱或是不安。我在第八封信中還對你預告,這種精神消沉的情形,以後還是會有的。我是過來人,決不至於大驚小怪。你也不必為此擔心,更不必硬壓在肚裏不告訴我們。心中的苦悶不在家信中發泄,又哪裏去發泄呢?孩子不向父母訴苦向誰訴呢?我們不來安慰你,又該誰來安慰你呢?人一輩子都在高潮——低潮中浮沉,惟有庸碌的人,生活才如死水一般;或者要有極高的修養,方能廓然無累,真正的解脫。隻要高潮不過分使你緊張,低潮不過分使你頹廢,就好了。……

1955126

  早預算新年中必可接到你的信,我們都當作等待什麽禮物一般的等著。果然昨天早上收到你來信,而且是多少可喜的消息。孩子!要是我們在會場上,一定會禁不住涕泗橫流的。……而你的個性居然和羅曼·羅蘭的理想有些相像了。河,萊茵,江聲浩蕩……鍾聲複起,天已黎明……中國正到了"複旦"的黎明時期,但願你做中國的——新中國的——鍾聲,響遍世界,響遍每個人的心!滔滔不竭的流水,流到每個人的心坎裏去,把大家都帶著,跟你一塊到無邊無岸的音響的海洋中去吧!名聞世界的揚子江與黃河,比萊茵的氣勢還要大呢!……黃河之水天上來,奔流到海不複回!……無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來!……有這種詩人靈魂的傳統的民族,應該有氣吞牛鬥的表現才對。

傅雷之死的思考有二——

   一是沒有“人”有“真理”。“人”所有的,是理性和人性的精神;而理性首先表現為人性,因為理性是“人”的理性。毛和文革錯了。隻是這樣的故事這樣的秀場這樣的滑稽還在繼續。

   二是看文革。文革是紅色文化的高峰。它把他的美發揮到極致,它也把他的惡業發揮到極致。文革作為記憶,許多人會是神往心馳,但許多人會是不堪回首痛苦莫名……文革作為一道風景,它不隻是海市蜃樓,還是“香水有毒”、血腥惡夢……

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.