正文

答臨傻姑 (2)

(2008-06-23 07:53:03) 下一個
昨天臨總說我瞎編亂造, 她沒說過的話我也說她說過。 那好, 今天我就不go down memory lane, 以臨總的話為標準, 對她進行批判幫助教育, lol...

1。 站著說話腰不痛。

臨總 - “是不是GRE生僻小單詞兒會得越多, 就越成功呢? 讀了那麽多年書, 該不該回國這樣的決定還是應該可以自己拿出主意的吧? No. 學得越多, 思前想後越難以決斷.”

解析: 臨總都到了美國那麽多年了還念念不忘GRE, 什麽“生僻小單詞兒”時不時掛在嘴上, 似乎會“生僻小單詞兒”成了badge of dishonor, lol...各位看官, 想當初攻G時確實是很痛苦的一件事, B總當年是和GF一起攻書, 憧憬未來, 她老人家每天發瘋似的背單詞, 還定時定量抽查B總, 實在是。。。唉不說也罷。 當時背單詞時也發誓詛咒過這些“生僻小單詞兒”, 覺得一輩子也用不到東西, 考個屁啊。

時光飛逝, GRE還有當年的GF早已成了afterthoughts, 我想諸位也一樣, 都成了各個專業領域內的精英, 看的說的寫的都是屬於自己領域內的jargon, lingo, terminology, 其中肯定不乏當年你我都覺得要罵娘的“生僻小單詞兒”, 隻不過經過多年的累積早已刻在了我們的腦袋中。

Unfortunately, not everyone of us is in the glamorous industry, where saying hello and making insincere compliments will suffice. 臨總, while colors to you might mean "paint your palette blue and grey", for other people it might mean "gamut of spectrum" or "Code Division Multiple Access". 如同你可以憑借“hello", "you really look great"就可謀生一般, 我等需要說出你覺得是”生僻小單詞兒“的東西才有麵包吃。 Too bad, nothing is quite what it seems. 所以對你是“生僻小單詞兒”, 對別人來說是耳熟能詳的daily usage.

以上是從專業的角度談論了所謂生詞的問題, 各人工種不同所致。無他。

至於臨總你提到的“extrapolate, perishable, John Nash, partial differential equations ……, intrinsically 不說intrinsically, 非要用拉丁小詞兒“per se”, friend 不說friend 非說 confidant.”就有點貽笑大方了。 那些詞要是都成了生詞, 那我GRE應該考滿分. 臨總你從來是看不起國(男),覺得我們的生活沒有那麽refined (我總結的, 不是你說的, lol...)曾經有一次為了寫謝卡的事情, 恨批了我們對美國文明的無知(BTW, I am still waiting for my neighbor, a lily white American, to write thank-you note to me after I went to his neighborhood party. I will wait till eons come. "Eons" means forever, or one eon equals one billion years.). 但是我們refined的地方在你眼中又成了陳穀子爛糠,是成功的障礙, so damned if we do, damned if we don't, right? 不過臨總, 你可以教育我們要寫謝卡, 我也告訴你語言有nuances, confidant is not equal to friend, O.K.? 用你(們)的話來說, confidant的意思是“閨中密友”, someone you confide with。

說穿了, 臨總, 在你的意識中根深蒂固的就是鄙視你嘴中的“國男”或是“萎唆國男”, 於是左也不行右也不行, 左右逢源更不行, lol...。 你覺得你才是at the closest proximity to American culture, 我們都是站在邊上傻笑; 你的朋友才對美國一腔熱血(BTW, go USA!),別人連什麽是驢黨和象黨都搞不明白。。。 well maybe you are closer, and maybe you don't need to know nuances of languages and you will do fine, but we do.

諸位, 單詞多多益善, 對你的成功絕對有幫助沒有壞處, 別聽臨總胡縐, B總會用比臨總的“血淋淋的教訓”更加恐怖的事實來與你們分享, 在今後的係列中推出。

除了臨總根深蒂固的對我們的偏見外, 她對“生僻小單詞兒”那麽地反感, 甚至上升到了“成功”的高度,還有一個原因, 就是臨總實在沒什麽詞可縐, 又老被抓辮子, 於是乎反守為攻, 闡述即可以過高尚生活又不用說“perishable"的親身例子, 其心險惡啊, 嗬嗬。。。

GRE和成功之間沒有什麽必然聯係, 但是臨總硬是在之間加了兩個connector points。

不過臨總也沒有完全說錯, 光有GRE是不夠的, 也是不能成功的。

且聽下回分解。:-)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.