正文

何塞的事務所-另一種海派

(2008-06-20 09:49:39) 下一個

葉總是語不驚人死不休, 今天突然向我們宣布, 何塞的事務所在把墨何派往中國北京前, 表明了組織上的態度, 從生活上政治上講明了厲害。 葉總用她純正的中文把這段話講訴給了我們聽。 葉總講這段話的用意是什麽, 且聽我慢慢道來, 我們先來重演一下這段據說是墨何的老板和他的對話:

老板: 阿何, 要去北京了。 公司這次送你出去對你寄托了很大的希望。 但是有些話還是想跟你擺一擺。

墨何: 老板您盡管講。

老板:是關於中國女人的。中國良家年輕MM們很多,有的也很開放主動。不過勸你小心,她們不好惹。上手容易,脫手難。人家是有備而來,名堂多著哪。人家厲害的還會煽動民族仇,來一群人跟你算賬。分手費聽說過嗎?現在都是興獅子大張口的。要錢的還好說,有要名份的,要綠卡的,這種人都有拚上一死,開弓沒有回頭箭不達目的決不罷休的狠勁。

墨何: (Like I don't already know - Jose said this underneath his breath and all his days with Leaf came back to him)是嗎, 老板? 那我可不去碰那些中國女人 (and my own too, lol...)

老板: 再說那些娛樂場吧,你要將來政治上還想有所作為,就掂量掂量,別陷進去。那事情像吸毒,很難戒。另外,小心被人拍照,關鍵時候給放到網上壞了大事。

墨何: (Yeah right, like I don't know you took that client to Mon Venus last time - Jose said this underneath his breath too and all his days doing dope and women came back to him)是嗎, 老板? 那我可不去那種地方, 回去讓我太太給我上網查一下開個清單, 她說我不去的我一定不去!

老板: 很好。 祝你一切順利。

這段談話, 看來墨何向葉總如實地做了匯報。 葉總對美國事務所那麽深明大義是很感動的, 特此花功夫翻譯下來給我們分享。

不過看官, 我怎麽看怎麽覺得葉總又在忽悠我們, lol...葉總, 我們也是在美國公司裏麵打滾的, 好象從來沒有人來給我們討論如何在國外潔身自好, 該去哪裏不去哪裏什麽的。 In fact, 這種東西根本不符合美國人的習慣,when was the last time your boss wanted to tell you what to do and not to do in your personal life? lol... 到象是個中國人在自說自話, 而且是個中國女人, lol...Did you just wake up from a dream and those words reflect your deepest fear? lol...

不過也不一定, 也許人家墨何的老板就是想關心老何的私生活, 全球(兒)化了那麽久, 人家老板肯定也是個globe trotter, 從中國(女人)那裏學到一些生活的真諦有和不可?墨何又有什麽不能向葉總宣示忠誠, 原話轉告呢?

關鍵在於葉總的版本露了怯, lol...就象她從網上照抄下來的, 充滿了恐嚇, 威脅, 惟恐天下不亂的口氣。 說穿了, 是一種絕望的口氣, lol, 是想play on people's fear, 那感覺就是: 你要是敢。。。就一定會。。。那麽在墨何中國之行中, 誰最有fear? 哈哈, 肯定不是老何, 從想當初到了中國連上街都不敢, 葉總不在身邊就怕被綁架的lame a**到今天敢自己去中國一個月,連我們都覺察到的質變, 難道葉總沒覺察到? lol...葉總, 其實你是在自己安慰自己, 那些話肯定是作為“領導”的你跟墨何說的, am I right? Give me a break, can you imagine such conversation happen in a company's setting? No freaking way. 葉總, 我可以給你演義一下真實的office conversation between men and men only, lol...:

Boss: Hey, Jose, you packed yet?

Jose: Yeah, I can't wait to get to China.

Boss: I bet there's a reason for you to be in such a hurry right? (wink, wink...)

Jose: Sure boss, you know that better than me (chuckling)

Boss: Hey, listen, I've got to run.  Take care of my business over there, O.K.? Don't get too drunk with those beautiful girls .

Jose: I got you covered boss.  Business is business and happy hours are only after that. (laughing with the boss)

不過葉總, 要是那些話是墨何主動給你說的,那你就要小心了, 老何狡猾狡猾地, 良心地大大的壞了! 哈哈, 他已經搞動如何來用中國的方式安撫你, something is not right, lol...

且聽下回分解。 :-) 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.