南山鬆

陽光明媚清風起,微波蕩漾碧藍天。
個人資料
南山鬆 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

周末一笑: 在珍珠港受傷(轉載)

(2015-09-04 15:50:20) 下一個

1 在珍珠港受傷

While vacationing in the Hawaiian Islands, I visited the World War II memorial atop the sunken U. S.  Battleship Arizona, a monument to those who died in the attack on Pearl Harbor. On board, I slipped on a stairway and injured my thumb.

Back home, with the thumb still not healing properly, I called my doctor for an appointment. When I was asked the nature of my illness, I thought I’d give the background and began," I was injured at Pearl Harbor..."

"Well,” the nurse interrupted. “It took you long enough to report it!”

在夏威夷島度假時,我參觀了二戰紀念館。這個館建在戰爭中被打沉的美軍戰艦Arizona號上,以紀念那些在珍珠港戰鬥中死亡的將士們。參觀完上岸時,我在台階上滑了一跤,把拇指劃破了。

回到家後,我的拇指仍然沒有愈合。於是,我預約了大夫。去看大夫時,我需要說清受傷的原因。我覺得要想把話說清楚必須要從頭講起,於是我這樣開了頭:“在珍珠港,我受了傷……,,

“噢,”護士打斷了我的話說,“怎麽過了這麽久你才把它說出來?”

2 公民權力

On the first day of an American history class at Purdue University in Indiana, the professor assigned five chapters on civil rights.  The next day, he asked one of my classmates to name ten of those rights.  When the student made no response, the professor said, "ALL RIGHT. Name five. "Still the student said nothing. Finally, the exasperated professor begged, "Just name one right you have as a civilian."

To a room full of laughter, the young man replied, “I have the right to remain silent.”

在印地安那州的西拉法耶市波督大學,我上的第一節美國曆史課的那天,教授講了五章關於公民權利的課程。第二天,他叫了一名學生讓他說出十條公民權利。那個學生一聲沒吭,教授說:“好吧,說五條也行。”那個學生仍什麽也沒說。最後,教授絕望地懇求道:“就說一條也成.”

對著哄堂大笑的課堂,那個學生回答說:“我有權保持沉默。”

3 誰是主宰

Driving our family to a new restaurant, I took several wrong turns.  When I finally found the right road, I asked my husband, "Why didn't you tell me I was lost?"

"I thought you knew where you were going, “he replied. “You always know where you're going when I'm driving.”

我開車帶著全家去一個新開業的餐館。路上我拐錯了好幾個彎兒。最後,我終於找到了路。這時我問丈夫,“剛才你為什麽不告訴我迷路了?"

 “我以為你知道該往哪兒開呢!”他回答道:“因為平時我開車時,你在旁邊總說你知道該怎樣走。”

4 知音

After friends of mine landed at busy Newark Airport, they were unable to attract the attention of any porters to help with their luggage. In desperation, the husband took out a five-dollar bill and waved it above the crowd.

In an instant, a skycap was at his side. "Sir," observed the porter, ”you certainly have excellent communication skills."

我的幾個朋友到達紐約機場時,好一陣子的工夫都沒能找到人搬運行李。正在絕望之際,我丈夫掏出了一張五美元的紙幣在空中向人群揮動。

很快,一個高個子來到了他的身邊,“先生,”那搬運工說: “您傳遞信息的水平太高了。”

5 為母親約會

When the young waitress in the cafe in my building started waving hello every day, I was flattered. She was at least 15 years younger than I.

One day she waved and beckoned to me.  When I strolled over, she asked, "Are you single?"

“Why, yes,” I replied, smiling at her broadly.

“So is my mom,” she said. ”Would you like to meet her?"

在我工作的大樓裏有間咖啡館,那兒的女招待每天見到我都向我打招呼。我因此受寵若驚。要知道她至少要比我小15歲。

有一天,她見到我後,朝我招手示意讓我過去。於是,我便走了過去。她問我,“你現在是單身嗎?”

 “對,是單身。”我滿臉堆笑地說。

 “我母親也是,”她說:“你願意不願意見見她。”

6 有同情心的訪客

A big burly man visited the pastor's home and asked to see the minister's wife, a woman well known for her charitable impulses.

“Madam,” he said in a broken voice,” I wish to draw your attention to the terrible plight of a poor family in this district.

The father is dead, the mother is too ill to work, and the nine children are starving.

They are about to be turned into the cold, empty streets unless someone pays their rent, which amounts to $400.”

“How terrible!” Exclaimed the preacher's wife. ”May I ask who you are?”

The sympathetic visitor applied his handkerchief to his eyes. ”I'm the landlord.” he sobbed.

一個高大魁梧的男人到牧師家拜訪,他要求會見牧師的妻子,這是一個以有著慈悲心腸而聞名的婦女。

男人用令人心碎的聲音說,“夫人,我希望能引起您的注意的是,這個地區有一戶人家現在生活特別困頓,父親死了,母親也因重病無法工作,九個孩子都在挨餓。他們即將被趕到空蕩蕩的大街上,如果沒有人為他們付400美元的房租的話。”

“這麽糟糕!”牧師的妻子驚叫,“我能問問您是誰嗎?”

這個富於同情心的訪客用手絹拭著眼睛,啜泣著說:“我就是他們的房東。”

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (30)
評論
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'SnowFallingOnWater' 的評論 :
謝謝雪花百忙之中還來讀貼:)
雪花,新周快樂!
SnowFallingOnWater 回複 悄悄話 來晚了,還是要來鬆鬆這讀笑話,謝謝鬆鬆分享
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'womaninhome' 的評論 :
家MM好!嗯,第五個,一不小心就自作多情了:)
家MM,長周末快樂!
womaninhome 回複 悄悄話 看了第五個笑話很開心,一直等你貼笑話呢,每周都想看看,你就是開心的人。
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '50後的姥姥' 的評論 :
美眉好! 周末快樂!
50後的姥姥 回複 悄悄話 又一個很好笑的周末!鬆鬆周末愉快!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '花甲老翁' 的評論 :
花甲老翁好! 美國法律好像是不能趕走付不出房租的家庭裏有特別小的小孩的. 如果沒有特別小的小孩, 好像是可以趕走的.
謝謝花甲老翁分享, 問好!
花甲老翁 回複 悄悄話 我喜歡最尾那個笑中有淚,原來; 美國法律, 他不能趕付不出房租的租戶走的。
那變成笑得開心了,在香港,政府是保障業主的,社會人不斷有人提出恢復以前
英治時期的租務管製,但政府總在拖延,詐聾扮懵.
(在香港,你有錢交租金,但業主可以用加租手段迫你遷出,沒有加租上限管製)
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'spot321' 的評論 :
點點好! 如果租戶付不起租費,房東也不好過啊.男士真是誤解了女招待了:)嗯,我也記得保持沉默這條:)
點點, 周日快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'fengdaming' 的評論 :
謝謝fengdaming點評指正,我趕快改了去:)
fengdaming, 周末快樂!
spot321 回複 悄悄話 哈哈,好聰明的房東哦。女招待為母親征婚還挺有一套的嗎。我也記得公民有權利保持沉默。哈哈哈。祝小鬆節日愉快!
fengdaming 回複 悄悄話 不過應該是“保持沉默”,而不是“保特沉默”。
fengdaming 回複 悄悄話 本周我選2.謝謝!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '尼斯' 的評論 :
哈哈, 尼斯看的透徹~~~
尼斯, 周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '波城冬日' 的評論 :
冬日好! 那那個房主和住戶都令人同情啊。
冬日, 長周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '特高興' 的評論 :
特高興好! 聽說GPS也有很多動人的故事:)
特高興, 長周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '小聲音' 的評論 :
小小好! 我跟你差不多, 也算是路盲:)
小小, 長周末快樂!
尼斯 回複 悄悄話 錢是最好的知音啊哈哈
波城冬日 回複 悄悄話 那個LANDLORD 很可憐,哈哈, 美國法律, 他不能趕付不出房租的租戶走的。
特高興 回複 悄悄話 有人批評我,說我開車開錯路以後,打死也不停下來問問人,總認為自己會figure out,但總是一錯再錯。

現在好了,有GPS了,:)
小聲音 回複 悄悄話 哈哈,不瞞你說,我也是路盲:))
謝謝鬆鬆分享~~~~~~
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'erdong' 的評論 :
哈哈, 東東好! 是啊, 坐著的好想總比開車的知道得多:)
東東, 周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'cicila' 的評論 :
問好桐兒, 周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'momo_sharon' 的評論 :
問好默默, 周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '水沫' 的評論 :
水沫厲害, 看了前麵的就猜出後麵的了:)
我也覺得#3很有意思.
問好水沫, 周末快樂!
erdong 回複 悄悄話 哈哈,#3似曾相似,有多少家有這樣的經曆?
cicila 回複 悄悄話 哈哈。謝謝鬆鬆的笑話。
鬆鬆周末快樂!
momo_sharon 回複 悄悄話 有意思,笑一笑,輕鬆不少。
水沫 回複 悄悄話 哈哈,很好玩。今天的2和6我猜出來了~~~喜歡3。
水沫 回複 悄悄話 沙發!
登錄後才可評論.