南山鬆

陽光明媚清風起,微波蕩漾碧藍天。
個人資料
南山鬆 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

周末一笑: 好客(轉載)

(2015-05-15 17:28:42) 下一個
1 好客 Hospitality
 
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir,” replied the boy.
 
由於客人在吃蘋果餡餅時, 家裏沒有奶酪了, 於是女主人向大家表示歉意。這家的小男孩悄悄地離開了屋子。過了一會兒, 他拿著一片奶酪回到房間, 把奶酪放在客人的盤子裏。 客人微笑著把奶酪放進嘴裏說:“孩子, 你的眼睛就是比你媽媽的好。你在哪裏找到的奶酪?” “在捕鼠夾上, 先生。”那小男孩說。
 
2 我丈夫馬上就要回來了 My Husband Will Be Home Soon
 
A married man was visiting his "girlfriend" when she requested that he shave his beard.
"Oh James, I like your beard, but I would really love to see your handsome face."
James replied, “My wife loves this beard, I couldn't possibly do it, she would kill me!!"
"Oh please?" the girlfriend asked again, in a sexy little voice.
"Oh really, I can't, “he replies. "My wife loves this beard!!"
The girlfriend asked once more, and he sighs and finally gives in. That night James crawls into bed with his wife while she was sleeping.
The wife is awakened somewhat, feels his face and replies "Oh Michael, you shouldn't be here, my husband will be home soon!"
 
一個已婚男人去拜訪他的“女朋友”時, 女朋友要求他剃去胡須。
“噢, 詹姆斯, 我喜歡你的胡子, 但我更喜歡看到你英俊的麵孔。”
詹姆斯回答說, “我的妻子喜歡我的胡子, 所以我不可能剃掉它, 否則她會殺了我的。”
“噢, 我求你了, ”女朋友用一種低沉的、性感的聲音又一次說道。
“可是, 我不能, ”他回答道, “我的妻子喜歡這胡子。”
在女朋友再三請求下, 他終於屈服同意了。夜裏, 在妻子熟睡時, 詹姆斯爬上了床。
妻子朦朦朧朧地摸了摸他的臉說道, “噢, 邁克爾, 你不應該在這裏, 我的丈夫很快就要回來了。”
 
3 借公牛一用 Borrow an Ox
 
Once upon a time, there lived a rich man, but he didn't know any words.
One day, one of his friends wanted to borrow an ox from him, so he wrote a note and asked his servant to take it to this rich man.
After the servant gave the note to the rich man, he pretended to be reading it and after a while, he said, “OK, I know. Go and tell your master, I’ll go myself shortly.”
 
從前, 有個人很富有, 但他不識字。一天, 他的一位朋友想向他借一頭公牛, 便寫了個條, 讓仆人送到富人那裏。仆人把條子給了富人。富人便假裝看了一會兒, 然後說道:“好啦, 我知道了。回去告訴你的主人, 我馬上自己過去。”
 
4 Akimbo  叉腰  
                                                       
Just like most of other kids, aged two Emilia didn’t like washing hands──she’s always wiping the dirt off hands on her clothes. One day I accompanied her to have fried cicadae. Habitually she rubbed her grease fingers on her real silk short gown. I held back her from doing it: “What do you want to do?" She was immediately on to her blame, replied at ease: “I’ m akimbo."
 
像大多數別的小孩一樣, 兩歲艾咪麗雅不愛洗手, 吃東西弄髒手, 隨便在身上一抹就得了。一天我正陪她吃炸知了, 她手上的油多了, 便習慣地往真絲小褂子上蹭, 我阻止道:“你想幹什麽?”她馬上意識到問題所在, 從容答道:“我叉腰。”
 
5 心不在焉的老師 An Absent Minded Professor
 
A notoriously absentminded professor was one day observed walking along the street with one foot continually in the gutter, the other on the pavement A pupil meeting him said:“Good evening, professor. How are you”  Well,” answered the professor, I thought I was all right when I left home, but now I don't know what's the matter with me. I've been limping for the last half hour.”
 
有一天, 人們看見一個有名的心不在焉的老師在路上走, 他的一隻腳一直踏在街溝裏, 另一隻腳踩在人行道上。一個碰見他的學生說:“晚安, 老師。您怎麽了?”“啊, ”這位老師回答說:“我想我離開家的時候還挺好的, 可是現在我不知道出了什麽毛病。我已經一瘸一拐走了半個小時了。”
 
6 獻錯殷勤
 
At a dinner party a shy young man had been trying to think of something nice to say to his hostess. At last he saw his chance when she turned to him and remarked, "What a small appetite you have tonight, Mr. Jones.” “To sit next to you," he replied gallantly, "would cause any man to lose his appetite."
 
在一次晚餐聚會上,一位靦腆的年青人一直在冥思苦想對女主人說一些好聽的話。機會於來了,女主人轉向他說:“瓊斯先生,您今晚的飯量太小了。”“坐在您身邊,”他殷勤說道,“任何男人都會失去胃口的。”
 
(From internet)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (28)
評論
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'SnowFallingOnWater' 的評論 :
就是,還有這麽笨的人~~~
雪花,周三快樂!
SnowFallingOnWater 回複 悄悄話 哈哈哈,最後一個拍馬屁拍到馬腿了
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'womaninhome' 的評論 :
問好家MM,周末快樂!
womaninhome 回複 悄悄話 周末來看鬆鬆貼的笑話,總是開心。
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 :
菲兒好!不是我翻譯的,照搬的:)
菲兒,周末快樂!
菲兒天地 回複 悄悄話 第二個很油墨,翻譯家鬆鬆周末快樂。
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'fengdaming' 的評論 :
fengdaming好!第二個,她讓他留胡子是有個很重要的原因的.
fengdaming,周末快樂1
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '特高興' 的評論 :
特高興就是好學,要表揚一個~~~
特高興,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '綠葉喚喚' 的評論 :
謝謝喚喚,都是在網上找的:)
喚喚,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '夏圓' 的評論 :
圓圓好!能讓你笑,我榮幸啊:)
圓圓,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'nycman' 的評論 :
紐約美眉,你不要太謙虛啊,過分謙虛就是驕傲了~~~
讀了你和小留的故事,知道你是個很熱心助人的人,而且和曉鶯很有緣份啊:)
退休的文章給人留下一片光明~~~
紐約美眉,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'spot321' 的評論 :
點點好!真是沒啥別沒文化:)
點點,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '50後的姥姥' 的評論 :
美眉好! 周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'warsonwang' 的評論 :
花生MM好!上午忽然又進不了博客了,祝你周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 上午又忽然進不了博客了,怎麽回事啊?!
fengdaming 回複 悄悄話 @nycman 您有點自戀啊,哈哈!
fengdaming 回複 悄悄話 6條都很好。我想我還是選第二條吧。
特高興 回複 悄悄話 學了個新字:akimbo
:)
綠葉喚喚 回複 悄悄話 哈哈哈,鬆姐姐在哪找到這麽多笑話呀,厲害!
夏圓 回複 悄悄話 哈哈哈,笑死我啦,鬆鬆,真有你的,謝謝啊,每個周末都讓我樂得不是吹泡泡就是噴茶。。。
鬆鬆周末快樂!
nycman 回複 悄悄話 哈哈哈哈。先問好!
俺先天不足,口吃,還生性頑劣,所以才要學到老。現在收工後還要去語言矯正。俺是你們說的LOSER!
自從被人刪留言之後,隻敢在樓下王大娘家胡說。她刪我揍她!文學城的博主都是我的老師。現在隻能默默欣賞玩暗戀呀。
spot321 回複 悄悄話 哈哈哈哈哈哈哈,笑彎了腰!有錢沒文化真是害死人呢;不知小男孩兒的客人吃了鼠夾子上的奶酪有何感想;看了第二條頓時無語。。。祝小鬆周末愉快!
50後的姥姥 回複 悄悄話 又有樂樂了,開心!
warsonwang 回複 悄悄話 哈哈哈哈哈邊看我邊樂。。太逗了。。
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '尼斯' 的評論 :
問好尼斯,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '京燕花園' 的評論 :
Haha, Yanzi, there should be no toxic. Otherwise, it would be terrible:)
Yanzi, have a nice weekend!
尼斯 回複 悄悄話 跟燕子一起擠一擠,欣賞周末開心一笑。
鬆鬆周末愉快!
京燕花園 回複 悄悄話 the mouse got a better treat than the guest, oops, hope it's not toxic.

thanks for the laughters,songsong^_^
登錄後才可評論.