胡 亂 講

曆史學生 大學行走 文學參議 業餘收藏
正文

不歸路

(2004-12-23 07:52:42) 下一個
The Road not Taken

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I-
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

不歸路

楓林藏岐徑
彷徨暫彳亍
孤身長佇立
望斷天涯路

彼路欲何之
參差兩相佛
草密掩蹤跡
舉步意疏疏

行道複遲遲
長心係彼途
旅程可返回
抉擇不能悔

雙路藏楓林
行者長傷感
既上不歸路
一生難兩全
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.