正文

我們就來看一下莎朗斯通的原話

(2008-05-29 10:14:24) 下一個
我們就來看一下莎朗斯通的原話:

“Well you know it was very interesting because at first, you know, I am not happy about the ways the Chinese were treating the Tibetans because I don’t think anyone should be unkind to anyone else. And so I have been very concerned about how to think and what to do about that because I don’t like that. And I had been this, you know, concerned about, oh how should we deal with the Olympics because they are not being nice to the Dalai Lama, who is a good friend of mine.

And all these earthquake and stuff happened and I thought: Is that karma, when you are not nice that bad things happen to you? And then I got a letter, from the Tibetan Foundation that they want to go and be helpful. And that made me cry. And they ask me if I would write a quote about that and I said,“I would.” And it was a big lesson to me, that some times you have to learn to put your head down and be at service even to people who are not nice to you. And that’s a big lesson for me...

請再讀一下。
1。"interesting" 明顯指的是她自己的轉變過程。
2。她自己被別人的救災行為感動哭泣,並答應她自己也要做。
3。她兩次提到自己從這一過程學了一課!

如果您還是不明白,那就再去補習一下英文吧!

我自己也是開始很氣憤,但是後來看了原文,才知道上了無良媒體的當了。那報道根本就是斷章取義,是造謠,惟恐天下不亂,恨不能讓中國人和美國人打起來。何等用心???

再看:
去年上海電影節期間,莎朗•斯通接受了上海授予的“國際親善大使”獎杯。她曾表示:“中國非常偉大,中國文化也非常優雅,你們把久遠燦爛的古代文化同現代發展結合得極為美妙,讓人讚歎。”

她又不是小孩子,不會這麽快就對中國從熱烈讚揚變成刻骨仇恨吧?這麽大的改變隻有興風作浪的無良媒體才能製造出來!!!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.