美國自由談

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。看山還是山,看水還是水。這就是我。
正文

日本人質回到本國的遭遇

(2005-03-07 23:04:15) 下一個
日本人質遭到譴責 吳琦幸 日前,三個被伊拉克恐怖主義分子劫持的日本人質回到本國,按照西方人的一般理念,他們的平安回國應該受到日本人民的熱烈歡迎,他們在伊拉克的人道主義援助應該受到人們的尊敬。這三位人質其中一人是三十歲的婦女,她是一名慈善工作者。一名是一位自由新聞工作者,還有一位是自由攝影記者,他們都希望用自己的親身所見告訴日本人民,在伊拉克發生了什麽。但是當他們回到自己的故土後,卻受到了本國人民的唾棄,幾乎沒有人為他們感到驕傲:責罵聲,譴責聲紛至遝來。這些人質在伊拉克受到的是恐怖的非人折磨,到了本國卻受到了更大的壓力。最近當媒體問他們劫持事件以來的最大驚恐時,他們幾乎同樣回答,第一次的恐怖經曆是在被伊拉克恐怖分子逮捕之時,第二次是在伊拉克恐怖分子用刀架在他們的脖子上照相的時候,第三次,很不幸的是,是這一次回到日本。在全國一片憤怒聲討他們的氛圍中,他們不斷收到恐嚇信和揚言要把他們殺死的電話,甚至連親人們無法原諒她們,說他們為自己的國家增添了麻煩,不應該不聽國家的規勸私自到伊拉克去。這使他們的身心受到的創傷比起在伊拉克來還更加恐怖。 我們在新聞照片上看到,這三個人質在接受大群記者采訪的時候,不斷九十度的鞠躬,他們的表情充滿了悔意,木然呆滯,全然沒有了赴伊拉克前線的時候那種充滿冒險精神的昂揚鬥誌,由於他們被日本人民普遍認為是一種大大的犯錯,這些人質感到困惑,為什麽他們的個人行為會遭到全日本的一致譴責?人們的質問總而言之,他們不應該私自到伊拉克前線去。那麽如何來解釋日本人質的這種遭遇呢? 對照美國人對於人質事件的看法,可以說是截然不同的,他們一定會對於自己的親人給予特別的歡迎,把他們當作英雄來看待,而不管他們在敵人的營壘中被俘還是遭到綁架,不管他們在敵人營壘中投降還是說盡美國的壞話,這在以前曾經多次發生。因為美國是一個最尊重人的國家,也是一個個人主義旗幟明顯高揚的國家。人的尊嚴和人的價值受到極度保護的國家,要求的是國家的利益必須與個人的利益一致,否則就先要遵從個人的利益。因此為國家打仗隻是一種義務,而不是一種必須服從的命令。甚至國家的行為也要在民眾意願的基礎上才可以實施。 日本這個國家一向把人當成一種零件,整個國家就是一台巨大的機器,每個國民就是機器上的零件,個人必須完全服從這台機器運轉的要求,任何加重這台機器負擔,給這台機器增添麻煩的事情都被認為是可恥的事情,即使與人的生命相比,這台機器的重要性也是顯而易見的,個人則是微不足道的。這種集體國民意識也就是一種國家主義和機械主義,這也是為什麽日本可以在二戰的時候可以動員整個國家的力量為他們的天皇利益戰鬥,直至獻上自己的生命,女人則毫不猶豫地獻上自己的貞操。這種國民性今天的世界上已經不多見了。 日本曾經嚴格禁止自己的國民以任何理由到伊拉克去,宣布那裏是一個危險區。毫無疑問,這種政府行為,每一個國民都要遵守。而事實上每個國民也都遵守了。但是這三個日本人是一種異數,因為他們追求的是一種出了格的美式爛漫情懷。他們的這種個人冒險主義與日本人的循規蹈矩完全相左。而這一行為引起的麻煩竟然引起全國人民的憤慨。歸根結底是因為日本人不能容忍一個個人的出格行為導致政府部門作出巨大的讓步,乃至從小泉首相到內閣的全體人士為他們這三個人二十四小時地工作了兩三天。這不是一種國家資源的大大浪費嗎?而這恰恰凸現了日本的一種根深蒂固的民族性。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.