雲上日光伴我行

我在網上有個溫馨的窩,我在天上有個永遠的家
個人資料
正文

麥種聖經註釋源起

(2010-09-27 03:05:15) 下一個
麥種聖經註釋源起

「麥種聖經註釋」(KWBC)選定的註釋書,來自「新國際新舊約聖經註釋」(New International Commentary on the New & Old Testament,簡稱NICNT、NICOT)係列、「柱石新約註釋」(PillarNew Testament Commentary,簡稱PNTC)係列、「貝克新約聖經註釋」(Baker Exegetical Commentary on t h e New  testament , 簡稱BECNT)係列、修訂版的「解經者聖經註釋」(Expositor's Bible Commentary,簡稱EBC)係列等。

這幾套在西方世界中都擁有廣大的讀者群,包括學者、牧者、神父、猶太拉比以及其他認真的聖經學習者。成千上萬不同宗派、許多國家的讀者在他們的講道、教導以及研究中不斷使用這些係列的書籍。他們熱情地歡迎每一本新書卷的出版,也熱切地等候它們最終能由不斷出現的書卷轉變為「整套」的註釋書。但人類正經歷新一世紀的歷史,一個通常被稱作「後現代」的時代,「麥種聖經註釋」是怎樣一個註釋書係列呢?有什麼因素可以使它獲得好評呢?本係列的各書卷誌在出版最高質素的聖經學術成就。無論是在聖經經文本身,還是在相關學術著作上,每位作者都表現出專業水平,每本註釋書都體現了作者廣泛的閱讀、以及仔細而成熟的思考。

整體來說,本係列的精神在於它的博採眾長,每位作者都從各種有幫助的來源搜集釋經的洞見,並將這些洞見融合到自己對聖經書卷的解釋中。本係列使用了聖經學術界最近的創新方法,例如,正典鑑別法(canon criticism),所謂的「新文學鑑別法」(new literary criticism),還有讀者反應理論(reader-response theories),並且對不同性別和種族的讀者抱持敏感度。「麥種聖經註釋」的各書卷也希望在論調上達到和平共處的目的,以公平的眼光總結並評論有影響力的觀點,與此同時也捍衛自己的觀點。本係列的作者包括來自不同基督教信仰團體的男女學者。各位作者的背景差異、以及他們使用各種相關方法論的自由,給整個係列帶來了精彩而又豐富的多樣性。然而,真正使這一係列與眾不同的是,它從福音主義這一解經傳統的內部發聲。福音主義是更正教內部跨越傳統宗派界限的一個非正式邉印K?鬧行呐c精神在於堅信聖經是神默示的話語,藉著受聖靈感動的人手寫出,是絕對沒有謬誤的。通過聖經,神呼喚人類去享受與其創造主和救主之間充滿愛的個人關係。依照這一傳統,「麥種聖經註釋」的各書卷並不將聖經當作隻是人為創作的古代文學作品。它們不是對古代羊皮卷進行文學解剖,而是以嚴謹、恭敬的態度來斟酌這些絕妙的人類著作,而永活的神正是藉著這些著作說出祂全能的話語。「麥種聖經註釋」小心翼翼地以對聖經文本謙卑的尊敬、景仰、甚至深厚感情,來平衡「鑑別學」(即使用標準的鑑別方法論)作為福音派的一套註釋書係列,它特別注意文本的文學特徵、神學主題、及其對今天信仰生活的影響。

註釋書有特定的目標,「麥種聖經註釋」這個係列也不例外。首先是要清楚說明聖經現有的經文。撰寫這些註釋書的學者與最重要的當代爭議互動,卻避免深陷於不當的專業細節中。他們的理想是結合嚴謹的解經與闡述,同時留意聖經神學與聖經在當代的適切性,卻不將註釋書與講章混為一談。這個進路的基本理由是:「客觀學術」(一個空洞的幻想)的憧憬其實可能是褻瀆神的。神站在我們之上;我們不是居於審判祂的地位。當神藉著祂的話向我們說話時,那些自稱認識祂的人必須以合宜的方式回應,而那肯定不同於學者所反映出的獨立自主和冷眼旁觀的姿態。然而,這並非鬼鬼祟祟地訴諸於不受控製的主觀感受。這個係列的作者們期望對於經文抱持公平的開放態度,那才是最佳的「客觀性」。

總之,「麥種聖經註釋」希望能夠對所有想通過新舊約聖經來重新聆聽神聲音的敬虔信徒有所幫助。神賜給我們兩樣令人稱奇的禮物——經文本身,以及仰望聖靈光照、用敏銳思想解釋經文信息的學者;帶著對這兩樣禮物的感恩之心,我歡迎所有的讀者來享受這一係列書籍的碩果。如果聖經的經文是神的話,我們就應當以敬畏的態度來回應,就是神聖的畏懼、喜樂、探求的順服。這些價值觀應當反映在基督徒的寫作方式上。抱持著這些價值觀,「麥種聖經註釋」係列不單會受到牧者、教師、與學生的熱烈歡迎,一般讀者也會同樣歡迎它們。

2006
年唐納•卡森博士,首次現身在芝加哥中國在大會中,許多人是第一次見到他,卡森精彩的解經講道,感動了數千名來自全美國的基督徒知識分子。當時,麥種傳道會在大會中設立攤位,第一本出版的註釋書就是《約翰福音註釋》,許多人來到攤位預定這本註釋書,也是第一次見到我們,因著麥種傳道會長期委身在如此重要的文字事工,都感到十分的驚訝!在華人文字界鮮少有機構輕易嚐試出版整套聖經註釋書,因其需具備經驗豐富的主編、裝備充足的翻譯團隊、龐大的經費、成熟的市場咦鼇⒎爆嵉男姓?芾懟⑷?蚪虝?o密的連結等,才能獲致成功的服事。對於一個成立不久的機構而言,在各方的資源經費極其有限下,嘗試出版這套係列,是一項風險極高的事工,但計畫還是繼續進行。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.