心無

既無意種花,也無心栽柳。隨性撒字,意走行間。有心者進來坐坐,絮叨絮叨寬寬心。萬事順自然
個人資料
  • 博客訪問:
正文

寫信引發的感想 (二則)

(2007-12-22 07:43:33) 下一個
寫信引發的感想 (二則)2007-12-21 10:11:52

快過年了,又得給家裏寫信。自從有了電腦,有了互聯網,有了電話卡,好像往家裏寫的信越來越少。有事沒事電話裏一說就結了,最後弄得說都沒什麽好說的,更別說寫了。如果非得寄信辦事,也是電腦打字印出。像我現在寫東西,更是電腦的幹活。筆好像隻剩下一個功能,那就是簽字。所以我覺得這筆是做的越來越漂亮,但是墨水越來越少,不知我肚裏是否也如此。商家想放多了墨水你也不用啊,幾星期後就幹了,這不浪費。少放點,你夠用,我也省成本,這不一舉兩得。

但不管怎樣,我還是會往家裏寫信,盡管越寫越短,陳詞濫調千篇一律的。而且如果我往家裏寫信,一定用筆寫。盡管字已寫的彎彎扭扭,不堪入目。那是因為前些年,我用電腦打印了一封中文信寄到家裏,立刻招來老爺子不滿。他立馬親筆給我回了封信“譴責”了一通。絮絮叨叨一大篇,我老婆看了後是忍俊不禁。大意是看這電腦打出來的信,如同在讀報看公文,一點親情味都沒有,毫無樂趣,如此這般還不如不寫的好等等,等等的。

其實我用電腦打字,還有一個隱情就是字越寫越難看。你想老是不寫,字還能寫好嗎?這書法家哪那麽容易當的。而老爺子這一輩子也就老跟我的字過不去。從小逼我練字,離家出走後每寫一封家書,回信第一件事就批評這字怎麽怎麽不好了。有時能為此寫上厚厚幾頁。我是很能體諒老爺子的苦心,可老挨次心裏也不好受,誰也不喜歡挨罵吧?更何況我是多大的人了。可又不敢反抗,這中國人的規矩,禮就象大山枷鎖一樣在前麵放著。於是才出此下策,不料還是一棍子給砸回來。後來想想欣慰的是,這說明我還是不錯的,因為老爺子找不出你還有什麽可訓斥的,就這字還可以讓他感到他的優勢,還可以感到你還在他的管轄範圍。最重要的是,他還可以觸摸到你,幾十年最熟悉的東西。當他看到這熟悉的字時,就會感到你就在他麵前,伸手可及。這就叫親情吧。幾十年了,做子女的各奔東西,成家立業,與父母分隔一方,一年甚至幾年也沒能幾天相聚,老人就剩這點念想,你忍心去剝奪嗎?於是我還是拿筆寫信,字還是歪歪扭扭沒進步,然後再挨次。雖然別別扭扭,倒也其樂融融,心裏多了些溫暖。

現在技術給人帶來了方便,也帶走不少東西。你不覺得親朋好友之間聯係是方便了,溝通卻難了。距離似乎近了,隔閡卻大了。所以我勸各位不妨試試用筆寫信給家人,給朋友,或許能找回不少失去的親情與溫暖。

還是在寫信封時想到的事。在寫信封時突然有個荒誕的想法。什麽呢?我們都知道中國和美國在寫信封時格式是截然不同的。美國是將寄信人的地址寫在左上角,而中國是寫在右下角。這還不算,左上角按中國郵局規定是要寫郵編。當然一般來講,我們是不管這一規定的。郵編按美國的習慣就順著寫在地址最後。這不成問題,因為大家理解,於是信也就暢通無障地被寄出收到。

如果我來做個假設,如果中美郵局都開始認真起來,都嚴格按規定辦的話怎麽辦?因為這下問題就來了。你如果左上方寫郵編,合符中國郵局的規定,那麽信寄到中國去是沒有問題的了,可萬一地址寫錯或別的什麽原因要退回來就有問題了,因為那裏沒回信地址啊。你把回信地址寫在別的角落,美國郵局也認真的話自然也不認。你說我回址就寫在中國的郵編下,這不一舉兩得?慢,別高興得太早。中國郵局不認,因為你還是寫在編碼的位置,可以屬於不符規定,可以屬於的意思就是可屬可不屬,那就取決於郵局認真還是不認真。認真的話,那就不送,退回;到了美國,也講認真的美國郵局要問,這一串數字是什麽?不懂,不符規定,也不認。如果還用機器掃描就更不認了,再退回去。這推來推去的,這下這封信就成了死信。這雖然隻是笑談,但保不定哪一天會發生哦,比如中美老百姓掐起來了。所以就有了互聯網的出現,蓋茨先生是否早就看到這一點了?自己去猜想吧。前兩年好萊塢拍的電影“Terminals”,就是Tom Hanks演的那個,一個外國人出不了機場,也回不了國,在候機廳鬧出了一大堆荒誕故事,挺逗的吧。那些故事怎麽會發生的呢?問題不也就是出在海關認真上了。當然這也就是一個瞎編的故事,可現實生活中有沒有這種因為講認真而發生的荒誕事呢?別的不說,單就簽證一事,如果使館簽證官認真起來的話,是不是夠你喝一壺的?你入海關時,查行李的檢查官認真起來的話,是不是也夠你鬱悶的?

說起來這有些荒誕,荒誕在哪裏?居然也荒誕在認真上。所以毛主席他老人家說了世界上的事怕就怕認真二字。所以也就有了得過且過,睜一眼閉一眼的哲學。為的就是太太平平地過日子。國事如此,家事更是如此。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.