正文

第一次網聊

(2009-01-11 15:21:04) 下一個

第一次網聊

樺樹

        父親死後的這段日子,音遙的感受是奇特的,快樂沒有了,亦無悲傷。過去曾認為重要的事情,一夜間對她皆失去了追尋的意義。尤其是她沒有對任何朋友訴說的願望,這成為了最大的問題。

    常聽說成千上萬的人們迷戀網上聊天,有甚者更離家出走,導致強暴和殺害女子的事件不斷出現,音遙認為這都源於幼稚和閑極無聊。

        昨晚網上看完新聞,出於好奇她點擊並進入雅虎中文聊天室。由於係統問題,音遙的電腦看不到中文,顯現的中文字都是一個個的小方格子。

        Himy name is Amy”,她用英文打招呼。

         “Nice to meet you, Amy” 居然又有人回應她。不知對方是男是女,索性就認為是個男的,反正也沒有什麽關係。

       “你是中國人?外國人?白天還是夜裏?”音遙想知道對方是在太平洋的此岸還是彼岸。

        “中國人,我這裏是晚上”。對他的回答音遙有點兒意外,原以為在雅虎中文網上聊天的人大多在亞洲。

     “我這裏也一樣。”她寫。

     “如果是美國,哪個城市?”

     “舊金山。”

    “我在奧克拉荷馬。你來美國多久了?”

     “很久了,久到不願提。”

     “哪裏人?”

     “我定義自己是北京人。”音遙答。

     “我也從北京來。”

     “你住北京哪裏?”她不知網上還可以問陌生人什麽別的。

     “不在市區,你一定不會知道。如果你從頤和園去西山的話,會從我家門口經過。”

          音遙隻覺得身上起了雞皮疙瘩。他的描述焉然使她回憶起她長大的地方。

       “廂紅旗還是青龍橋?”她小心翼翼地寫下兩個小小的沒什麽人知道的公車站名。

          奧克拉荷馬在沉默,音遙可以想象他的吃驚。

       “廂紅旗,你怎麽知道?”

       “因為我在那裏長大。”

        屏幕上空白了好一會兒。雙方可能都在體會一種奇妙的感覺。在這遠離故鄉的深夜和一個與自己一樣莫名其妙的不認識的人筆談……居然有如此的巧合……

       “今年過年我回家了,”奧克拉荷馬打斷了沉默,“放了很多鞭炮,讓我想起小的時候,真快樂。”

      “過年我也回家了,但是不快樂,我父親病重。”很久以來,音遙第一次和別人提起父親。

      “真難過聽到這件事,希望他早日康複。”他很禮貌。

     “我父親,他已經走了。”

     “對不起。”他不知如何回應為好。

     “沒關係,我父親總是要死的。”音遙恢複了冷漠,心底卻突然湧出久違的悲哀。

        她不能對自己的莫名其妙作出解釋,一個絲毫不想幹的人怎麽會在意你父親的死與不死。她離開聊天室,呆坐在那裏,任憑大顆大顆的眼淚滴下來。

    難以想象,音遙竟一夜未眠。一個小小的地名讓多少的往事,愉快的,痛苦的,就像那老舊的,膠片滿是劃痕的黑白電影,一幕幕在她眼前閃現:西郊路旁筆直的白楊樹
……深秋已近黛色的山……腳下踩落葉的瑟瑟聲……媽媽死在地上可隻看到一頭烏發……真奇怪,為什麽不是彩色的?亞裏士多德在《詩論》中闡述:人們享受體會悲劇的感覺,音遙總是欣賞他這句經典中的經典。簡單的解釋,電影院裏看悲劇電影淚流滿麵的時刻,不能不說是一種不一樣的享受。

    今天音遙又進入聊天室,但她隻是靜在一旁觀看別人交談。終於她有點明白了,其實和永遠不認識,看不見,摸不到的人傾聽和訴說,就是和自己心靈交談的另外一種形式。人們內心的孤寂和心底那些不願與任何人分享,隻屬於自己的部分是可以在這沒有壓力和責任,沒有自卑和自尊的朗朗星空中疏解。且對對方的想象空間是主觀隨意的,完全自由的,隻要能找到哪怕是一個平衡的談話對手,那就是喜悅。

        音遙突然想起芭芭拉史翠森唱的那句歌詞:“需要別人的人是世界上最幸運的人(People who need people are the luckiest people in the World)”,她想如果改成被別人需要的人是最幸運的人(People whom people need are the luckiest people in the World),意思將更為準確。總之,人類中的大多數需要許多意義上的交往,獨往來於天地之間者寥寥。

      突然屏幕上出現:“Amy, are you there?

     音遙驚了一下,潛意識裏問自己,這是我要等的嗎?她不能確定。

      yes。”許久,她按下字母鍵。

     
 11-1-2002

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
xxq2001 回複 悄悄話 一種淡淡的憂傷。
登錄後才可評論.