真妮的咖啡屋

這裏的咖啡杯杯用心而來,貨真無價。新浪同名博客:http://blog.sina.com.cn/caizhenni
個人資料
正文

怎樣挑石榴?

(2011-10-18 18:27:13) 下一個



一日在一個韓國超市買菜,看到有賣新鮮石榴的。女兒凱麗喜歡吃石榴,所以我就湊了過去。

一個中東人模樣的男人,高高大大的,正在那個貨架前聚精會神地挑著石榴。拿起一個顛一顛,轉一轉,端詳半天,然後才放到袋子裏,又拿起一個來在手上轉來轉去地打量。我好奇心大起,那些石榴個個都紅彤彤的,從外表能看出什麽區別來呢?

在超市常看到有人挑西瓜,一手托著,一手輕輕地拍,還有的人把西瓜湊到耳朵邊上去聽拍出來的聲音。再仔細看,做這個動作的十有八九是中國人,挑西瓜好像是咱們的習慣行為,不敲一敲心裏就不踏實。其實美國的西瓜都差不多,幾乎個個都是熟的。

我注意到那個男人並不是專撿個大的,心想也許中東人像我們懂得挑西瓜一樣知道怎麽選石榴。於是拿起一個石榴問他:“你怎麽能看出哪個好,哪個不好?”他看看我,掂了掂手裏的石榴,憨憨地笑了笑說:“好!好!”

他似乎沒有聽懂我的問題,我又換了一個方式問:“你在看什麽?這些石榴有什麽區別?”

他又衝我笑了笑,大聲說:“好!這個好!” 因為他身形高大,聲音在胸腔裏發出了共鳴一樣,傳出很遠。

我撓撓頭:“我是問,你怎麽能挑出好石榴?”

“好!都好!”

正在我從撓頭改為抓耳撓腮之際,大個頭男人的胳膊旁邊探出一個小頭來,是個小個子的戴眼鏡的中東男子,跟我說道:“他聽不大懂英文,你的問題是什麽?”我跟他說了一遍,他走過來站到我和大個男人中間,告訴我:“挑石榴要看表皮,圓圓的不好,裏麵的石榴顆粒把皮撐得凸凹不平的,就是好石榴。而表麵很光滑的,有可能裏麵的石榴籽沒有長好,至少皮是比較厚的。”他拿起一個並不光鮮,但是表皮被撐得鼓起來,外表鼓脹到已無法形容是什麽形狀的石榴,告訴我,這就是典型的好石榴。

我拿過他的那個石榴,自己又挑選了幾個裝到了袋裏。興衝衝地找到老公,向他炫耀:“嘿,今天我可又長學問了,知道怎麽挑石榴了。”

回到家,我先把那人幫我挑的石榴遞給凱麗,讓她剝開。

我和老公在旁邊都很期待地等著嚐嚐這個由懂行的人專門挑出來的好石榴。

你猜那石榴的味道如何?

那是個我吃過的最不好吃的石榴!

雖然非常新鮮,顆粒也都很飽滿,但是一點都不甜,很“水”的感覺。不知道是今年我們這裏雨水太多的關係,還是這個挑石榴的辦法有問題,我和老公嚐完石榴後都大笑不止。因為期望值太高,所以結果顯得格外差。

後來吃了我自己挑的石榴,味道反倒比那個好很多。

也許他們挑石榴就和我們中的大多數人挑西瓜一樣,看似有模有樣,其實都是在撞大運。

還有待進一步驗證。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
越離 回複 悄悄話 凹凸不平也許可以說成not smooth?
The very roundy ones are not good. If the skin is too smooth, that means the seeds are not strongly enough to push the skin out, or at least the skin is very thick.
20090909 回複 悄悄話 昨天也吃石榴了,為什麽一提這個名詞,就會有口水,哈哈
daixiayu 回複 悄悄話 記得以前聽人說過: 石榴喜陰, 所以要挑選黃色表皮的石榴,不要選紅色的。 黃色皮下的石榴仔才是成熟的紅色。。
蔡真妮 回複 悄悄話 回複xwenxuecityy的評論:你這麽一問,讓我發現一個問題,當時雖然聽明白了他說的英文,可是我好像把對話自動翻成中文記在腦子裏了,現在當時他們怎麽描述的一句都想不起來了。
抱歉。
xwenxuecityy 回複 悄悄話 "挑石榴要看表皮,圓圓的不好,裏麵的石榴顆粒把皮撐得凸凹不平的,就是好石榴。而表麵很光滑的,有可能裏麵的石榴籽沒有長好,至少皮是比較厚的"

上麵這句話,那老外是怎麽用英語說的,你能轉敘出來嗎?描述這種事物,對我還是一個挑戰。你看:
撐得---swell, expand
凸凹不平--uneven
沒有長好--? has not grown well ??
皮--shell, skin

好像都不對

XIE

登錄後才可評論.