真妮的咖啡屋

這裏的咖啡杯杯用心而來,貨真無價。新浪同名博客:http://blog.sina.com.cn/caizhenni
個人資料
正文

美國的“準新娘慶祝會”=婚前教育課

(2010-05-24 16:22:41) 下一個




美國人在結婚前有個習俗,要為準新娘和準新郎各舉辦一次慶祝活動 準新郎的叫 bachelor party”,是男性朋友為“哀悼”他告別單身而開的,喝酒作樂免不了,通常還會去脫衣舞廳看脫衣舞或者請脫衣舞娘來聚會現場表演,目的是讓新郎在進入婚姻城堡之前,來一次最後的瘋狂,從此收心規規矩矩守著老婆過日子。


為準新娘舉行的慶祝活動叫Bridal shower。這個活動隻有女性才可以參加,比如準新娘的母親、未來的婆婆大人以及女親戚、女朋友、女同事等等。大家一起吃吃喝喝做遊戲,送給準新娘婚後用得上的禮物當然還有濃濃的祝福。


我有個女友去年訂婚了,打算今年六月結婚。前些日子她媽媽和一幹女友為她組織了一個“Bridal shower”,事先沒有告訴她,給了她一個驚喜。


她的未婚夫知道這件事,由他當“托兒”,他是那天唯一一個在場的男性。他提前就若無其事地對未婚妻講,某天中午他的母親要請小兩口一起吃飯。那天帶著她去聚會的飯店,準婆婆早已等在飯店門外,引著他們走到後麵聚會的屋子,打開門,示意她進入房間。


等候在裏麵的全體女人大喊一聲“Surprise”(驚喜!),並紛紛舉起相機拍下準新娘目瞪口呆的樣子。她當真是嚇了一大跳,站在那裏拍著胸口張著大嘴:“噢,天哪!”“噢,天哪!”地叫著。


一共有二十多人參加了聚會,準新娘逐一和大家見麵寒暄,不認識的客人們也都互相自我介紹,然後大家一起吃飯。


飯後進行遊戲,是聚會的高潮。有集體遊戲,也有讓新娘新郎參與的遊戲,頗有點我們中國人鬧洞房的性質。其中有一個遊戲是讓準新娘回答問題,看她對準新郎的了解有多少,回答錯了,就要含一塊圓圓的口香糖在嘴裏。


怎麽知道答案是否正確呢?如果當場問準新郎,他大概會放水的。負責這個遊戲的伴娘有辦法,她提前讓準新郎將每個問題的答案都寫在一個大牌子上,舉著,然後她給錄了下來。準新娘每回答完一個問題,她當場把男方舉牌子的錄像打到屏幕上,是對是錯,一目了然。


有的問題比較直接,好回答。比如對方的身高體重,最喜歡的球隊、最喜愛的歌星,有的就比較“陷阱”,比如:“你們第一次約會時他穿的是什麽顏色的內褲?”


準新娘在天主教家庭長大,屬於保守型的,尤其雙方母親還有長輩親屬都在場的情況下,看到這個問題,立即窘得滿臉通紅,十分無辜地問:“我怎麽會知道?”我覺得男方也未必會記得這種事,結果他還真的顯示了答案。


有一道題沒有答對,很出人意料,問的是對方最喜歡吃的食物是什麽。女的答是比薩,男的答案是一種炸雞,這時候女的嘴巴裏因為含了太多的口香糖已經呈鴨子嘴狀了,腮幫子鼓的如同得了腮腺炎。這一塊糖進嘴之後,嘴已經閉不上了。她“偷偷”瞪了未婚夫一眼,他特無辜地聳聳肩,大家爆笑不已。


這個遊戲有點深意在裏麵。婚前經過熱戀,我們大都會以為對對方是無所不知,無所不曉,了解得通透徹底,實際上所知很有限。所以婚後當他不斷地湧現出來各種令人瞠目結舌的一麵,為人妻者要有心理準備去調適、接納才行。


最後一個節目是開禮物,按習俗新娘每打開一個禮物,就要演示一番。比如拿到一個鍋,就要比劃炒菜的動作,拿到一件衣服,要比量在身上走上幾步。

大家大多送廚具床上用品等新房需要的東西。美國人送新人禮物一般不是盲目地送,準新人會在當地一個大商場裏選好了各種價位的東西,列出一個清單,然後告訴大家他們的禮品商店是哪一家。客人們到那個商店根據自己的預算在單子裏選擇禮物。這樣送的東西肯定是對方需要的並且是喜歡的。

第一次看到這種送禮方式是在電影《四個婚禮和一個葬禮上》,出國多年自己終於有機會親自實踐了一次。


我曾和這個女友聊過中國人送紅包的習俗,她連連點頭說:“那多好,有了錢自己想買什麽就買什麽。”可我還是覺得送禮物更能表達出綿綿情意。比如送新人一對台燈,他們看到台燈經常會想到送禮的人,其中豐富的內涵不是送禮金可比的。


開禮物時還有個風俗是客人要用禮物包裝帶和花紮一個花冠給準新娘戴上。隨著禮物的不斷打開,一個漂亮的花冠也在一個伴娘手裏紮好了,戴到了準新娘的頭上。


準新娘的母親送的禮物是極性感的內衣一套,準新娘打開來之後變得扭扭捏捏的,不想拿起來比量。大家一起起哄,她很不好意思地放在身前晃了晃。據說這也是傳統,母親送女兒新婚之夜裏的衣物,都是很新潮性感的婚前肯定不會讓女兒穿的那種類型的內衣。這個傳統也有深意在裏麵,和中國的母親在女兒出嫁前向她講解夫妻生活有異曲同工之妙:結了婚的女人既要下得廚房也要入得臥房,要讓自己展現出女人原始的魅力。


準新娘的媽媽負責讓女兒“入得臥房”,與會的其她女人則負責讓她“下得廚房”,光送餐具還不行,還得送廚藝。每個女人都提供了一個自己最拿手的菜的菜譜,幾個伴娘集體給準新娘買了一個裝菜譜的盒子,將大家的“拿手菜單”都放在裏麵,這樣準新娘婚後可以照單做飯了。


                               美國的準新娘慶祝會=婚前教育課
 

盒子表麵印著一個讓婚姻永遠保持幸福的“菜譜”:

Recipe for a Happily Ever After Marriage

1 cup of consideration

2cup of praise

1sm.pinch of In laws

1tsp contentment

1gallon patience

2tbs flattery

1 cup encouragement

A dash of faith and trust blend well with daily life mix with laughter and fun , sweeten with generous portions of love, keep warm with steady flame of passion. Celebrate when golden.

Serves 2.


參加聚會的女人,凡是結了婚的,還要送準新娘一句話,一句自己認為對經營婚姻最有幫助的至理名言。一個伴娘第二天將聚會的照片做成了一本精美的相冊,將收集起來的“名言”嵌在每一頁相冊裏。


仔細看過這些話,真是有道理,對於即將進入婚姻的人會有十足的幫助。


--Never go to bed angry——永遠不要帶著怒氣上床


--Always be happy——總是很快樂


--Michael Just remember Jennifer is always Right——麥克謹記詹妮弗永遠都是正確的。


--Always share the chores——總是分擔家務


--Think before you speak, Be positive . (Mom)——說話前要三思,要說好話。(這句是準新娘媽媽送給女兒的。)


--Have a lot of sex!——做很多很多的愛!


--Don’t let the little thing bother you.——不要讓小事破壞心情。


--Always keep a sense of humor whatever happens——不管發生了什麽,幽默以對。


--No matter how busy life gets, always make time for each other——不管生活變得多麽忙碌,總是要給彼此留點時間。


--Always give a goodnight kiss.——給對方晚安吻


--Continue to love each other as much as you do on your wedding day。——持續地愛對方就像婚禮那天一樣多。


--Always make time for fun——總要找時間一起搞意思的活動。


--Always say please and thank you!——“請”“謝謝”不離口


--Say I love you each time you are inspired to do so, because some days you won’t be so inspired!——想說“我愛你”時要說出來,因為有些日子你不會有精神講。


--You can never take back unkind actions or words, so think before you speak and do.——說出的話做出的事兒收不回來,所以說話做事情前要三思。


--Never go to bed angry Always kiss each other goodnight!——永遠不要帶著怒氣上床,總是互相給對方晚安吻。


--If you can’t settle a disagreement, argue in the nude.——如果你們為某事爭論不休達不成一致意見,那麽就脫光了再接著論。


--Listen with your heart.——用心傾聽。


--Remember to always respect and  love each other, make time for fun and laughter---it will keep you going through good and bad times.——記住永遠互相尊重互相愛護,找時間一起做有趣的事兒一起大笑,這會讓你們一起度過無論是好的還是壞的時光。

 

事後,我回味這個準新娘慶祝會,在歡樂喜慶的外包裝下,核心內容實際上是準新娘的“婚前教育課”啊!



 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (10)
評論
原來的筆名丟了 回複 悄悄話 頂一個,真妮真是好文筆好見識。
若塵liu 回複 悄悄話 十分喜歡最後那些話,收藏了.謝謝分享.
我不是文學青年 回複 悄悄話 恩,值得回味的party
蔡真妮 回複 悄悄話 回複越離的評論:家主要是女人在經營,所以女人的課是應該上的。
謝謝ncpga 。
AnimatedCat:謝謝你的解釋,我的這個女友隨後的一周又舉行了一個Bachelorette party ,未婚夫和男友們也都到場了,在賓館租了房間,瘋鬧到大半夜。
蔡真妮 回複 悄悄話 回複越離的評論:網上有,你搜索一下文中盒子上的題目就可以找到。
越離 回複 悄悄話 另,我老公一直叨叨著說想要一個這樣的菜譜盒子,就是不知道該在哪裏買。
越離 回複 悄悄話 我覺得新郎才需要這種教育課,而不是去strip bar開bachelor party。
AnimatedCat 回複 悄悄話 Bridal shower is bridal shower, bachelorette party is bachelorette party. They are different.

Bridal shower tends to have all females, some games, and elders would be invited too. It is basically what is illustrated in this blog.

Bachelorette party is more or less strictly girl friends, to go and have fun. Male strippers are invited as long as the bride-to-be will play along. Similar to Bachelor party.
ncpga 回複 悄悄話 very nice,
ak4776239 回複 悄悄話 為準新娘舉行的慶祝活動叫"bachelorette party", VERY瘋狂, 不叫"Bridal shower". You sound like an old lady.
登錄後才可評論.