孤舟蓑笠翁502008-01-28 21:54:57回複悄悄話
真妮, I was wondering – what would happen if that Peter was serious about the relationship with 吳荷? Would she still say“你和孩子永遠都是我心中最重要的。”?
reader2008-01-28 08:46:07回複悄悄話
This was what we called "Genuine" "Artificial" Insemination!!
A woman went to a sperm bank for artificial insemination. She was lying naked on the operation table and waiting for the doctor to come in.
The door wide openned and a naked man walked in. He told the startled woman: "Sorry, lady, we ran out of sperm today!"
bule2008-01-26 21:54:52回複悄悄話
so impressed by your rich informtion as expressed in some of your blogs commenting on extramarital affairs. The man in the current story appeared to have been blessed socially, but not biologically.
嗯,這個事情編得很好。希望中國男子裏麵有這種人物。心胸寬大厚道。能容忍老婆出牆到這個程度的男人,實在不多。 那個女的形象,不太豐滿。似乎著墨多些就能豐滿點。 謝謝
----------------------
有點搞笑,中國不太缺少這種沒有血性的男人?
everyman's life there should be conmitted wife,
which forms rite after the right
alsoRun2008-01-26 19:54:52回複悄悄話
回複蔡真妮的評論:
Did the wife ever confess and ask for forgiveness? If she did not do that, she was then disingenuous to cliam "“你和孩子永遠都是我心中最重要的”.
I also heard from Dr. Joy Brown's show that even in the West the concept of not "mixing up bloodline" had a long tradition.
alsoRun2008-01-26 18:57:22回複悄悄話
This is a crazy story and I hope it is not even remotely based on a real incident because no man should subject himself to such humiliation.When I first arrived in U.S., ABC news Primetime show reported on a cheating wife bearing her best friend's children. The title of that episode is called "ultimate betrayal". So it is not just me who think this way.
Besides, it is usually not hard to tell if a child is mixed race.
cncjcc2008-01-26 09:54:44回複悄悄話
回複冬心的評論:
同意您的看法。Morality put aside, put ourselves in our husbands' shoes, how could we hurt them this way? I believe the husband in this story is extrodinary, but if I could not excuse my husband for having an affair, then I could not excuse myself either.
冬心2008-01-26 06:29:56回複悄悄話
咱們同胞的道德水準高到這種程度,實在是匪夷所想。
連這對偷情的男女都覺得內疚。還有人說"No. I don't think 這位妻子虧欠丈夫. The 丈夫does not have the capability of reproduction in the first place.He is truly a lucky guy. Now, he has a lovely son, a loving wife & a cozy family."
lumao2008-01-25 18:11:52回複悄悄話
if the husband missed capability of reproduction, the lady could find a solution this way, how about the husband who lost sexual capability?
Does the lady will find a solution outside marriage as well?
I dont believe this will work out
lumao2008-01-25 18:07:22回複悄悄話
This is not a plotted pregnant from the couple or from the lady. if thats the case, its different.
so the wift cheated on her husband and she will cheat him again, believe or not!!!
PlsHelpEB3Interview2008-01-25 16:28:28回複悄悄話
回複CNCJCC的評論:
No. I don't think 這位妻子虧欠丈夫. The 丈夫does not have the capability of reproduction in the first place. He is truly a lucky guy. Now, he has a lovely son, a loving wife & a cozy family.
孤舟蓑笠翁502008-01-24 11:24:33回複悄悄話
Very touching story! Beautiful ending to a not so perfect couple! She must be a very good person otherwise to deserve the forgiveness from her husband – when you have a long marriage together, everything is viewed from the whole picture (or some people say the emotional bank account)! I hope she will never repeat that kind of mistake again!
要是混血, 特別是白男黃女, 孩子就不會隻是一般白, 外表根本就是白人了.
作者的文章寫得真好!看了很多篇了,忍不住留下幾個字。
1) 到精子庫借種。
2) 雇傭陌生人借種。
3) 向熟人借種。
4) 一夜情意外借種。
每一種選擇都有它的利弊。對太太來說第四種選擇是最為自然的,而做先生的可能會選第一種。雖然最後一種做起來有點難度,但既然發生了,對我來說這樣的結果可能是最好的,因為這樣對她的傷害應該最小,而且也使這樣的一夜情給太太帶來一段美好的回憶。
我並沒覺得文中的男人很難得,因為他根本就沒有太多的選擇,無意中其實他得到的是最好的選擇。如果是我,我會讓大家都知道這是我最想要的結果,原不好意思提,卻真的就這樣發生了。
做先生的要知道,在這個問題上先生的態度對太太的影響會很大,做好了回報也可能是很大的。
我敬佩這個故事裏的老公,盡管許多知情人對他不以為然。
你真是個說故事高手!
A woman went to a sperm bank for artificial insemination. She was lying naked on the operation table and waiting for the doctor to come in.
The door wide openned and a naked man walked in. He told the startled woman: "Sorry, lady, we ran out of sperm today!"
有可能哦。
I wonder if she deliberately seduced Peter to get the promotion and pregnance.
這個男人很精明,很能忍,非常有從政經商的潛力,值得欣賞。
嗯,這個事情編得很好。希望中國男子裏麵有這種人物。心胸寬大厚道。能容忍老婆出牆到這個程度的男人,實在不多。 那個女的形象,不太豐滿。似乎著墨多些就能豐滿點。 謝謝
----------------------
有點搞笑,中國不太缺少這種沒有血性的男人?
everyman's life there should be conmitted wife,
which forms rite after the right
Did the wife ever confess and ask for forgiveness? If she did not do that, she was then disingenuous to cliam "“你和孩子永遠都是我心中最重要的”.
I also heard from Dr. Joy Brown's show that even in the West the concept of not "mixing up bloodline" had a long tradition.
這樣的人,這樣的事,一直都有的。
另外關於中西混血小孩的長相,我見到過五、六個完全像中國人的,也見過一個完全像老外的,回國別人都認為他媽是保姆。
Why would a man of any self worth think this way?
Besides, it is usually not hard to tell if a child is mixed race.
我寫的故事都有原型,為了不傷害當事人,我盡可能地將之改頭換麵。實際生活中的這個男人做的比我寫的還好,我將另一個不孕的故事放到他身上,給他找了一個原諒妻子的理由。大度的人是有的,好男人、好女人也是處處存在的,就像所謂的壞男人、壞女人處處存在一樣。
至於老禿筆認為女主不夠豐滿,實話說,我了解男主的想法和思路,卻沒摸清她的想法。不想把她寫的很壞,又不苟同她的做法,所以就含糊地帶過去了。
最可怕的不是犯錯,而是犯錯了還沒有半點後悔之心,更有甚者是為錯誤找出美麗的理由。
可以寬容別人犯錯誤,卻不能原諒沒有悔改之心的人。
同意您的看法。Morality put aside, put ourselves in our husbands' shoes, how could we hurt them this way? I believe the husband in this story is extrodinary, but if I could not excuse my husband for having an affair, then I could not excuse myself either.
連這對偷情的男女都覺得內疚。還有人說"No. I don't think 這位妻子虧欠丈夫. The 丈夫does not have the capability of reproduction in the first place.He is truly a lucky guy. Now, he has a lovely son, a loving wife & a cozy family."
2。潔身自好,自尊自愛的男人,會覺得很髒。
3。天道循環,報應不爽。永遠不要覺得自己漂亮,或者出身高貴,或者能賺錢就可以傷害,侮辱別人。
4。可憐之人,必有可恨之處。可恨之人,必有可憐之時。
Does the lady will find a solution outside marriage as well?
I dont believe this will work out
so the wift cheated on her husband and she will cheat him again, believe or not!!!
No. I don't think 這位妻子虧欠丈夫. The 丈夫does not have the capability of reproduction in the first place. He is truly a lucky guy. Now, he has a lovely son, a loving wife & a cozy family.
孩子除了比別人白點,五官上看不出來異樣。我看到的混血小孩有的完全象外國人,有的完全象中國人,還有的位於中間狀態。這個小孩就完全像中國人。所以他長大以後應該不會有認同問題,他父母大概也不會告訴他真相。
回複孤舟蓑笠翁50及匹夫同誌:女主確是個在各方麵都非常優秀的女人。
孩子長大了怎麽辦?估計美國的人文環境還是不錯的。還有如何麵對雙方的家長?傳統的中國老一輩難接受。
天下還有更好的男人女人.
沒有不平衡,他倆感情一直很好。