紫色王家思絮絮

我思無邪、我行無悔、我歌無恨
正文

From 湘濱狗仔隊 (我與網友之九)

(2007-09-10 12:57:34) 下一個
From 湘濱狗仔隊 (我與網友之九)

湘濱狗仔隊: 獨家揭密:一位美國青年向艾米粒表白的經過
  “我是來向你道歉的。”很難得地發現艾米粒獨自一人,小夥子趕忙走近她的身邊。
  “道歉?你沒有哪裏對不起我呀!而且...我們好像還不認識”艾米粒說。
  “對一個女人來說,如果你還沒來得及奉承她,你就已經算是得罪她了——尤其是對您這樣一位美麗又可愛的女士來說更是如此。”小夥子說。
  “您過獎了。整天生活在奉承中也許是一件很累的事情,我從沒敢存有這樣的奢望——尤其是得到您的奉承。再說我也無以回報……”
  “您用不著回報。對您來說,我隻是個微不足道的奉承者——您從來不缺少奉承。人們奉承您,與其說討好您,不如說是對您由衷的讚歎和感激。這麽說吧,就比如:您是一顆發光發熱的恒星,而我們這些奉承者隻是一顆顆被您的強大引力俘虜的行星和小行星,我們心甘情願地圍繞在您身邊,但從不敢造次——偏離我們的軌道。假如您以您那顆溫柔善感的心想要給我們一點小小的恩惠作為回報,那樣的話我們試必會因為自己渺小的靈魂而受寵若驚,陷進無法自拔的想入非非之中,繼而萌生一種不祥的欲念並因此偏離我們的軌道,被卷入茫茫的宇宙洪荒中,永遠地失去您……這樣看來,您的冷若冰霜對我是最適宜的。”
  “您的口才讓我對您的抬愛難以拒絕”艾米粒說。
  “我甚至不配得到您的拒絕”小夥子說。
  “不過請原諒,我們好像真的不認識”艾米粒說。
  “更確切地說,我還沒有這個榮幸與您結識。”
  “不,哪兒的話,很高興認識你。可是,我們本可以認識的更早,不是嗎?”艾米粒說。
  “您在責怪我。的確,是我的羞澀和靦腆讓我在您的麵前卻步。可話又說回來,這裏麵也有您的不是。”
  “我的不是?您是指我沒有主動前來與您相識還是…….”
  “——還是您過於冷若冰霜”小夥子搶白道。
  她好像被猜中了心底的秘密似的羞赧了一瞬間,但很快又恢複了常態,小心地說:“您說呢?”
  他沒有立即回答,而是笨拙地向前探了探身,說:
  “您知道:您很美。而正是您的完美和豐富使我意識到了自己的殘缺,並相形見絀——但不能因為這個怪罪上帝。我為此嫉妒您,更嫉妒那個創造了你的上帝——他為什麽如此寵愛您,而且唯獨寵愛您!為什麽...我不知道。”
  “可是上帝並不總是對我寵愛有加——至少他還沒有使我得到您的垂青。”艾米粒說。
  “上帝隻允許他所喜愛的人垂青於您。”小夥子說。
  “如果真是這樣,那麽得到上帝的寵愛也不是一件值得高興的事情——他所喜愛的人未必是我所喜歡的。”
  “請允許我冒昧地問:要得到您的喜愛是不是一件很難的事情?”小夥子說。
  艾米粒若有所思地說:“不知道……至少您不是那種知難而退的人吧?”
  “也許不是,但我不會盲目冒進——在一點兒希望和把握都沒有的時候。”小夥子說。
  “很遺憾我不負責提供這兩種服務,因此我幫不上您的忙。”艾米粒鎮靜地說。
  “可是……”他還想再說什麽,這時有雜遝的腳步聲傳來“那麽,再見”小夥子悻悻地離去。
  “再見”艾米粒為又打發了一位無聊的追求者感到釋然,但又覺得心裏空蕩蕩的,這不禁讓她莫名。
  敬請關注後緒報導。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.