靈魂成長與愛德加•凱西

介紹愛德加•凱西的解讀及其它靈性資料在正在到來的水瓶世代裏,對我們每個靈魂發展的影響。凱西資料和一的法則均授權刊登!
個人資料
正文

照看聖家的女子Josie--解讀 1010-17

(2006-12-06 12:53:07) 下一個

照看聖家的女子Josie---解讀 1010-17 
雲思騰譯

 

此靈異解讀由凱西在弗吉尼亞海濱市的辦公室於42621日給出。由ARE成員[1010] 提出解讀要求。此解讀作為1942年會的一部分。

This psychic reading given by Edgar Cayce at the office ofthe Association, Arctic Crescent, Virginia Beach, Va., this 21st day of June,1942, in accordance with request made by the self - Mrs. [1010], AssociateMember of the Ass''n for Research & Enlightenment, Inc. Mrs. [1010] offeredher Reading as a part of the 1942 Congress program, a copy to be included inthe Congress Booklet.

出席人P R E S E N T

Edgar Cayce; Gertrude Cayce, Conductor; Gladys Davis, Steno. [1010], Gladys& Charles Dillman, Julia Chandler, Beulah H. Emmet, Beatrice & RichmondSeay, Rosa & Joshua Manning, Hannah & Noah Miller, Frances Y. Morrow,Ruth LeNoir, Marion Wolfe, Helen & Marsden Godfrey, Esther Wynne, EvelynCruser, Mae Verhoeven, Evelyn R. Gimbert, Ruth Denny, Beverly & RileySimmons, Sally & Hugh Lynn Cayce, Malcolm H. Allen, Mignon Helms, RebaBennett, Mildred Tansey, Eula Allen, Mildred White, Patricia White, and others.

內容R E A D I N G

解讀給出時間東部戰爭時間11:35 12:05

Time of Reading 11:35 to 12:05 A. M. Eastern War Time.

格秋:你會有在地球層麵上的[1010]的生命存在,[1010] 出生於187146日的威斯康辛Black River Falls。此個體曾作為Josie,是聖家三口瑪麗亞、耶穌和約瑟夫的女幫手(*[1010] 的生命解讀1010-12),經曆了導師(指耶穌)的童年時代。對生命解讀中提及的那次轉世的曆史會為提供大量的曆史資料打下基礎,你要給出那世此個體的生活描述,從開始如果進入地球層麵到個體的離去,並給出那次存在有成長還是遲滯。你將回答可能提出的問題。

1. GC: You will have before you the life existence in theearth plane of [1010], nee [1010], born April 6, 1871, in Black River Falls,Wisconsin; and the earthly existence of this entity as Sophie or Josie, ahandmaid to Mary, Jesus and Joseph, throughout the childhood of the Master.Considering the reference in her Life Reading that a history of thisincarnation "would lay the foundation for giving a great deal of historicaldata," you will give a biographical life of the entity in that day andplane of earthly existence, from entrance - and how - into the earth's plane,and the entity's departure; giving the development or retarding points in suchan existence. You will answer the questions that may be asked:

凱西:是的,我們有了目前被稱為[1010]的個體的記錄在此:作為Josie在巴勒斯坦的經驗和活動,以及通過此渠道給出的信息。
2. EC: Yes, we have the records here of that entity now known asor called [1010], in the present; as Josie in the Palestineexperience and activities; together with the information which has beenindicated through these channels.

 

講到個體作為Josie的生命描述,她的許多活動會帶出她與耶穌的母親瑪麗亞的關係。
3. In giving the biographical life of the entity Josie, much ofthose activities might be indicated that brought about those later relationshipswith Mary, the mother of Jesus.

正如我們以及概述過的,那時有一個特別的團體一直在準備於這個時期期望發生的事件(*指迎接救贖者耶穌的降臨,譯者注) 。愛色尼團體選擇了十二個可能(符合聖母條件)的女子。這些選擇是基於靈性的選擇的,Josie---ShemMephibosheth的女兒是其中之一。
4. As has been outlined from here, there were those specialgroups of individuals who had made some preparations for the expectedactivities that were to come about during that particular period; especiallythose of the Essenes who had chosen the twelve maidens to indicatetheir fitness. This choice was to be made by those selections indicated by thespirit, and Josie was the daughter of Shem and Mephibosheth that was amongthese.

當神之影或天使出現在台階上確定了選擇,此個體Josie離瑪麗亞很近,此時正是她們在聖殿祭拜的時刻。聖殿不是耶路撒冷的那一個,而是那些施行秘密敬拜的那些人的聖殿---或者可以被稱為學校的地方:為了成為救贖者降生的管道(而學習的地方)
5. This entity, Josie, was close to Mary when the selection wasindicated by the shadow or the angel on the stair, at that period of consecrationin the temple. This was not the temple in Jerusalem,but the temple where those who were consecrated worshiped, or a school - as it might be termed- for those who might be channels.

這是愛色尼團體的一個部分,由Judy領導。她理解和解釋埃及的經驗和活動,即美麗之殿(TempleBeautiful)和奉獻之殿(Templeof Sacrifice)的那些服務。正是在這個神聖奉獻的地方,(聖母的) 選擇發生了。
6. This was a part of that group of Essenes who, headed by Judy, made those interpretations ofthose activities from the Egyptian experience, - as the Temple Beautiful, and the service in the Temple of Sacrifice. Hence it was in this consecrated place where this selection took place.

這樣當時機成熟瑪麗亞許配給約瑟夫時,她將生產我們的救贖人、救世主、和平王子、道路、真理(耶穌) 出生後,Judy發出指令要選出一個人去陪伴新生父母前往埃及的旅途。當三博士來訪沒有返回去報告希律王後,情況變得嚴峻起來:王令下達---從六個月大到兩歲的小孩均要處死,尤其在從伯利恒到Nazareth地區。
7. Then, when there was the fulfilling of those periods when Marywas espoused to Joseph and was to give birth to the Savior, the Messiah, thePrince of Peace, the Way, the Truth, the Light, - soon after this birth therewas the issuing of the orders first by Judy that there should be someoneselected to be with the parents during their period of sojourn in Egypt. This was owing to the conditions which arose fromthe visit of the Wise Men and their not returning to Herod to report, when thedecrees were issued that there should be the destruction of the children ofthat age from six months to two years, especially in that region from Bethanyto Nazareth.

此個體Josie被兄弟會---現在稱為白光兄弟會(White Brotherhood)選出,作為是聖家三口瑪麗亞、耶穌和約瑟夫的助手或陪伴,一起避往埃及。
8. Thus this entity, Josie, was selected or chosen by those ofthe Brotherhood, - sometimes called White Brotherhood in the present, - as thehandmaid or companion of Mary, Jesus and Joseph, in their flight into Egypt.

旅途開始於一個傍晚,穿過巴勒斯坦的部分地區,從Nazareth到埃及的邊境,(他們) 隻於夜間行走。
9. This began on an evening, and the journey - through portionsof Palestine, from Nazarethto the borders of Egypt - was made only during the night.

不要以為(旅途上)隻有約瑟夫、瑪麗亞、Josie和聖嬰。他們的前後都有人---可以稱為是提供保護:為了眾人期盼的救世主(PromisedOne)
10. Do not understand that there was only Joseph, Mary, Josieand the Child. For there were other groups that preceded and followed; thatthere might be the physical protection to that as had been considered by thesegroups of peoples as the fulfilling of the Promised One.

在前往埃及的路上,沒有重大的事件要講述。照看孩子和母親的責任都落在此個體Josie的身上。
11. In the journeys to Egypt, little of great significance might be indicated,but the care and attention to the Child and the Mother was greatly in the handsof this entity, Josie, through that journey.

在埃及期間,(他們) 住在當時被叫做亞力山大的地方,或附近。
12. The period of sojourn in Egypt was in and about, or close to, what was then Alexandria.

Josie和瑪麗亞在逗留期間沒有閑著,那些記錄---他們的活動被記下保存在那裏的圖書館裏---是委派給此個體任務的一部分。同時也通報於遠在Judean地區的兄弟會。
13. Josie and Mary were not idle during that period of sojourn,but those records - that had been a part of those activities preserved inportions of the libraries there - were a part of the work that had beendesignated for this entity. And the interest in same was reported to theBrotherhood in the Judean country.

他們在那裏逗留期約四年---確切地說是46月零3天。
14. The sojourn there was a period of some four years, - fouryears, six months, three days.

在他們開始踏上回家的旅途時,自然地---Josie研讀的記錄有顯示和耶穌父母都有了這樣的想法:這位神之子現在是否有人們認為的超常能力---那個時期孩子已經正常發育、可以像普通兒童一樣的遊戲活動。
15. When there were those beginnings of the journey back to thePromised Land, there were naturally - from some of the records that had beenread by the entity Josie, as well as the parents - the desires to know whetherthere were those unusual powers indicated in this Child now, - that was inevery manner a normal, developed body, ready for those activities of childrenof that particular period.

不要誤解將現在你們自己周圍的孩童與那時東方的相比。要記住,在埃及和加利利的部分地區有許多特別的傳統和活動是給予此個體看顧的神子---這些活動貫徹孩子的整個此生經曆的早段時光。
16. But do not interpret same in the light of childhood in thineown land in the present, - more in the light of the oriental. For, remember, Egypt as well as parts of Galileewere the customs and activities of those to whom the care of this physicalentity was entrusted through that early sojourn in the earth.

回來後到了Capernum---而不是(記載的)Nazareth,這不僅是希律王死了的政治因素的考慮,也是因為希律王死後王國的分裂;而且會是部分兄弟會傳道或教導(的地方)--- 這是在那個地區愛色尼團體的領袖之一Judy指導下的。
17. The return was made to Capernum, - not Nazareth, - not onlyfor political reasons owing to the death of Herod but the division that hadbeen made with the kingdom after the death of Herod; and that there might bethe ministry or teaching that was to be a part of the Brotherhood, - supervisedin that period by Judy, as among the leaders of the Essenes in that particular period.

這樣(耶穌) 大多數早期的教育和活動,都是由那個地區的領導安排和指導的一些特別的經曆,而Josie則密切管理和執行。盡管從兄弟會的觀點來看,個體的服務(指對聖家的服務)不是必須的,但她更願意留下,直到年輕的導師被送出去學習---先是波斯,後來是印度,再後來又是埃及,就在那裏一切完滿。
18. Hence much of the early education, the early activities,were those prompted or directed by that leader in that particular experience,but were administered by - or in the closer associations by - Josie. Thoughfrom the idea of the Brotherhood the activities of the entity were no longernecessitated, the entity Josie preferred to remain - and did remain until thoseperiods when there was the sending or the administering of the teachings to theyoung Master, first in Persia and later in India, and then in Egypt again - where there were the completions.

此個體Josie回來後,忙於所有的教育任務,還包括照看孩子的身體和有關家務瑣事。Josie同其他人與是瑪麗亞和約瑟夫一起入城---聖城耶路撒冷,那時(耶穌) 十二歲。耶穌不見時(*少年耶穌到聖殿裏與RABBI辯論去了,譯者注),瑪麗亞和約瑟夫以為Josie與耶穌在一起,但他們在聖殿找到了他。
19. But the entity, Josie, following the return, was active inall the educational activities as well as in the care of the body and theattending to those things pertaining to the household duties with everydeveloping child. And Josie was among those who went with Mary and Joseph whenthey went to the city, or to Jerusalem,at the time of the age of twelve. It was thought by Joseph and Mary that it wasin the care of Josie that He had stayed, when He was missed, in those periodswhen there was the returning to find Him in the temple.

在各種事件的過程中,Josie一直與瑪麗亞在一起。是否有人會想在準備埋葬(耶穌) 身體時,是Josie拿來香料和油膏來聖潔那個她在小的時候親自照料的那個身體?
20. Josie was with Mary throughout those activities. And is itany wonder that when there were those preparations of the body for burial thatJosie was the one who brought the spices, the ointments that were to consecrate the preparations of this body for whom it hadcared through those early periods of its experience in the earth?

在那一世,Josie從沒結婚,是有名的靈性聖潔女子;也是她在開始搜捕時,勸說聖母瑪麗亞來到耶路撒冷的。
21. Through that period Josie never married, and was known amongthe Holy Women throughout the period; coming and persuading the Mother, Mary,when there was the arrest, to come to Jerusalem.

在約翰的兄弟被殺害後的騷亂中,此個體離開人世。
22. The entity passed on through those periods of riotsfollowing the beheading of James, the brother of John.

準備回答問題。
23. Ready for questions.

問:我在巴勒斯坦的那一世與現在的[294]有什麽關係?

答:導師的老師是通過在Laodicea的作為知道Lucius,因為他是在聖靈降臨節(Pentecost)時來的,明白嗎?
24. (Q) What association with the entity who is now [294] did Ihave in the Palestine experience?
(A) The teacher of the Master knew only of Lucius through those activities in Laodicea,- for he came at the time of Pentecost, see?

問:Josie在埃及研讀的那些資料有什麽內容?

答:這些資料也正如來自東方的博士們所講得,通過記錄我們看到的星。這些資料和記錄包含了你們今天稱為星象預測,還有那些整理出的所有時期的救世主的預言。這些資料一直是Carmel---由以利亞(Elijah) 以前建立的部分。而以利亞就是先行者施洗約翰---(耶穌的) 表兄弟。所有這些都成為記錄的一部分,不僅包括了孩子父母的工作,還有他們旅途去過的地方,結交過的人物和這些人的特長,孩子會接觸的自然界以及環境因素;還包括了孩子穿過的衣服對其它孩童有治愈能力等,因為完美的生命可以傳遞生命的本身健康的能力。同樣在今天,許多個體在他們的靈性層麵放射出健康、生命的精華,這種震動對任何身體形式的疾病有毀壞功能。這些都是Josie研讀的。
25. (Q) What was the nature of the records studied by Josie in Egypt?
(A) Those same records from which the men of the East said and gave, "Bythose records we have seen his star." These pertained, then, to what youwould call today astrological forecasts, as well as those records which hadbeen compiled and gathered by all of those of that period pertaining to thecoming of the Messiah. These had been part of the records from those in Carmel,in the early experiences, as of those given by Elijah, - who was theforerunner, who was the cousin, who was the Baptist. All of these had been apart of the records - pertaining not only to the nature of work of the parents butas to their places of sojourn, and the very characteristics that would indicatethese individuals; the nature and the character that would be a part of theexperiences to those coming in contact with the young Child; as to how thegarments worn by the Child would heal children. For the body being perfectradiated that which was health, life itself. Just as today, individuals mayradiate, by their spiritual selves, health, life, that vibration which isdestruction to dis-ease in any form in bodies. These were the characters andnatures of things studied by Josie.

正如經常引用的,她以她的心保留這些。通過什麽?通過Josie研讀的資料和她親眼所見。這些資料在很多年後才被毀去。(*亞力山大圖書館的火裏,譯者注)
For, is it not quoted oft, "All of these things she kept and pondered themin her heart"? With what? With the records that Josie aswell as herself had seen. These records were destroyed, of course, in a muchlater period.

問:對聖子的訓練還有什麽細節描述?

答:這些僅涵蓋了6歲到16---與兄弟會的教義相符,也有法規的訓練,包括那時的猶太法規或者稱摩西律。這些均依照(耶穌)身體的發展情況由父母和陪伴據相應的指導而研讀和解釋(給耶穌) 。記住,他如普通人一樣,一樣地成長。那些看到神性的人們是因為將所有的信任都寄予上帝!對每一個父母隻要將每日的生命奉獻出來,你們的後代也會被上帝呼喚:去服務---去榮耀神、榮耀你們自己!
26. (Q) Can any more details be given as to the training of theChild?
(A) Only those that covered that period from six years to about sixteen, whichwere in keeping with the tenets of the Brotherhood; as well as that training inthe law, - which was the Jewish or Mosaic law in that period. This was read,this was interpreted in accordance with those activities defined and outlinedfor the parents and the companions of the developing body. Remember and keep inmind, He was normal, He developed normally. Those about Him saw thosecharacteristics that may be anyone's who wholly puts the trust in God! And toevery parent might it not be said, daily, dedicate thy life that thy offspringmay be called of God into service - to the glory of God and to the honor of thyname!

解讀完成。
27. We are through.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.