靈魂成長與愛德加•凱西

介紹愛德加•凱西的解讀及其它靈性資料在正在到來的水瓶世代裏,對我們每個靈魂發展的影響。凱西資料和一的法則均授權刊登!
個人資料
正文

凱西之個性與本性---解讀3590-2-b

(2006-07-15 11:07:01) 下一個

 

TEXT OF READING 3590-2 F 57

這個靈異解讀由凱西在弗吉尼亞的家裏給出。時間1944126日,由ARE會員[3590]提出解讀要求。
This Psychic Reading given by Edgar Cayce at the office of the Association, Arctic Crescent, Virginia Beach, Va., this 26th day of January, 1944, in accordance with request made by the self - Mrs. [3590], Associate Member of the Ass''n for Research & Enlightenment, Inc.

出席P R E S E N T

凱西;格秋:主導人;戴維斯:速記(Jeanette Fitch整理);哈門布魯。


Edgar Cayce; Gertrude Cayce, Conductor; Gladys Davis, Steno. (Notes read to and transcribed by Jeanette Fitch.) Harmon Bro.

R E A D I N G

[3590] 出生於1887223日的愛荷華的Leon。解讀給出時間戰時東部時間1110-1125
Born February 23, 1887, Leon, Iowa. Time of Reading A. M. Eastern War Time. ..., Minnesota.

格秋:你將為此個體給出心智和靈性解讀,同時給出建議和指導,並準備回答可能有的問題。

1. GC: You will give a mental and spiritual reading for this entity, with information, advice and guidance that will be helpful at this time; answering the questions, that may be asked:

凱西:是的,我們有了這個[3590] 的身體和思想。
2. EC: Yes, we have the body, the enquiring mind, [3590].

我們發現許多關於個性和本性的問題應對此個體有所幫助。
3. In giving that which may be helpful for this entity, as we find, many of the conditions that are as personalities and individualities are to be considered.

在對個性和本性的分析前,我們給出這兩個詞的基本概念。
4. Here, for the entity, personality and individuality should have some analysis, so as to give the entity a concept of what we mean by personality and individuality:

個性是個體,或者有意識地或者無意識地,顯示在他人麵前的那部分。就象你對於Jim或John說早安,而對Susan可說可不說,這是個性的一部分。
5. Personality is that which the entity, consciously or unconsciously, spreads out before others to be seen of others. As to whether you will say Good Morning to Jim or John, and ignore Susan or not - these are parts of the personality, because of some difference or because of some desire to be used or needed by THAT others would have to give.


而在同樣的情況下,本性的反應卻是:我應如此對待SusanJimJohn,因為我希望他們在這種情況下以同樣的態度待我。
6. While individuality in that same circumstance would be: I wish to do this or that for Susan or Jim or John, because I would like for Jim or John or Susan to do this if conditions were reversed.

這是一個宇宙意識的特征,也是靈魂個體的活動的部分。而那一個則是屬於個人的,或者說是個人對聲望的欲望、使得他人認識到你的超然地位的渴望。
7. One is for the universal consciousness that is part of the soul-entity's activity. The other is the personal, or the desire for recognition, or the desire for the other individual to recognize your personal superiority.

這為個體帶來變數。
8. These are variations to this individual entity.

在分析心智和靈性在施行於今個體經曆中的影響力時,他會發現,擁有希望靈魂永恒的身心會經常地、甚至永恒地明晰與宇宙意識---上帝---的關係。
9. Then, in analyzing the mental and spiritual influences as may be applicable in the experience, the entity finds itself - if it will stop to analyze - a body, a mind, with the hope for a soul eternal, that will constantly, eternally have recognition of those relationships to the universal consciousness or God.

正如此個體在這個無知層麵發現的:要遵守社會、國家、民族的道德準則和法規,才會成為一個好公民。那麽作為靈魂個體,準備成為天國公民,難道不要遵循靈界法則嗎?已經有了一個榜樣,一個天國的公民---聖子,為此個體和其它人樹立了公民模式。難道這不是很應該的,個體學習並顯示自己遵從他的教導、判斷、戒律,而成為天國好公民?
10. Then, as the entity in this material plane has found, it is necessary physically to conform to certain moral and penal laws of society, of the state, of the nation, even to be termed a good citizen. Thus if there is to be preparation for the entity as the soul-entity, as a citizen of the heavenly kingdom, isn't it just as necessary that there be conforming to the laws pertaining to that spiritual kingdom of which the entity is a part? And there has been an ensample, a citizen of that kingdom, the Son himself, has given the example to the entity as well as to others. Isn't it well, then, that the entity study to show self approved unto that kingdom, rightly putting the proper emphasis upon all phases of His admonitions, His judgments, His commandments, and thus become such an one as to be a good citizen of that individual kingdom?

如果你能化時間認識和理解什麽是你所相信的和渴望的,你就會發現緣由。
11. These are just reasons within self, if there is the time taken to interpret what ye believe and what ye hope for.

不要僅僅在腦中思考。要思考和施行並用。坐下來畫三個縱列:生理的。物理身體有什麽屬性?眼、耳、鼻、嘴等渠道使得身體有了感受:看到、聽到、講到、感覺到、聞到,從而形成意識。然後是身體的各種感情,在心智這一列裏。但要注意到產生心智和感情的方方麵麵,有時受製於物理身體,有時心智體控製著一切。那麽心智的屬性有哪些?思考的能力、基於思考而行動的能力。它們從始於何處?你使用物理行動來主導嗎?在許多情況下你用了,但你可以靜心觀察---看到你的意識印象於物理存在。你可以坐在你的辦公室裏看到自己在家中,確切地知道你的床是什麽樣子的,床上還放著你早上留在那裏的東西!這些是真實的,但不是物質的。但你基於你的知識和理解產生判斷。
12. Do not do it just mentally. Do it mentally and materially. Set it down in three distinct columns: The physical - what are the attributes of the physical body? Eyes, ears, nose, mouth - these are means or manners through which the awarenesses of the physical body may become known to others, by sight, by hearing, by speaking, by feeling, by smelling. These are consciousnesses. Then there are the emotions of the body. These come under the mental heading, yes - but there are also those phases where the mental and emotional body is born, or under the control of the physical and sometimes under the control wholly of the mental. What are the mental attributes, then? The ability to think, the ability to act upon thought. From whence do these arise? Do you use the faculties of the physical being for such? You do in many instances, yet you can think by sitting still - you can think yourself wherever your consciousness has made an impression upon the physical being of what exists. For you can sit in your office and see yourself at home, and know exactly what your bed looks like and what you left set under it when you left this morning! These are physical, not material at all; yet you judge them by paralleling with that knowledge, that understanding.

靈性自我就是生命本身,心智和生理的活動是屬於靈魂體的。
13. The spiritual self is life, the activity of the mental and of the physical is of the soul - and thus a soul-body.

列出每一個屬性,規劃什麽時刻、如何使用它們、改變它們。每一個屬性的理想是什麽?你的心智、身體、靈體的理想又是什麽?當你在恩典中成長,我們將會發現本性會改變---直至你成為太一,就象聖父、聖子和聖靈是太一那樣。
14. Set down the attributes of each, and as to when and how you use them, and how you change them. What is the ideal of each? Of your mental, your physical and your spiritual or soul body? And as you grow in grace, we will find that the individuality will change - until you become one, as the Father and the Son and the Holy Spirit are one.

這就是你成長之路。
15. This is the manner in which you grow.

通過研修使得自己為上帝所首肯,無愧於他的做工人,正確地講述真理之言,是自己不沾物質世界的塵埃;不要譴責別人,因為你沒有被譴責。期待時,如教導那樣原諒我,正如我原諒他人。譴責和論斷的權柄在你的締造者那裏。
16. Then study to show thyself approved unto God, a workman not ashamed, rightly dividing the words of truth, keeping self unspotted from the world; not condemning, even as ye would not be condemned. For as ye pray, as he taught "Forgive me as I forgive others." So in thy condemning, so in thy passing judgment, let it be only as ye would be judged by thy Maker.

到此結束
17. We are through for the present.

Copy to Self
" " Ass'n file

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.