個人資料
  • 博客訪問:
正文

麥克傑克遜…吹進中國第一縷西方世界的風 zt (圖)

(2009-06-26 03:14:48) 下一個


Michael Jackson - Beat It (Live 1996)



Michael Jackson Dangerous








天下一家[美] We Are The World 麥克爾·傑克遜等演唱




麥克傑克遜…吹進中國第一縷西方世界的風


zt

2009-06-25 19:43:23


二十多年前,我在一群美國遊客中間,跟在老翻譯後麵學英文,就在我們一起下了旅遊車去一個風景點之際,高音喇叭裏傳來麥克傑克遜的“壞”(Bad)這首歌,老美們哄然大笑,可能覺得江南秀麗的山水之間竟然傳來這種西方世界的流行歌曲,不相配吧?他們問我這個年輕的學生喜不喜歡麥克的歌,我當時對他們聽到我說的“喜歡”所有的表情,很有點不以為然,似乎“紅色中國”的年輕人喜歡麥克傑克遜是件很希奇的事情。

那是八十年代中,中國開放已有些年數,麥克傑克遜早已為中國人所接受,他的歌曲更是在學英文的學生中廣為流傳。他歌曲中的那種年輕人的躁動、那種壞壞的酷,雖說那時候還沒有酷這個名詞,但是那個歌中傳出的魅力尤其是他獨特的舞步,曾經讓年輕的我如癡如狂!

來到美國之後,他的歌曲仍然時常聽到,那時我的一位美國同學也是邁克的粉絲,常常喜歡學他的月亮舞步在我麵前閃動,我每次都會被他逗的大笑不已。

一次偶爾的機會,我讀到一本書,是麥克傑克遜的妹妹拿桃雅傑克遜寫的自傳體的書,那本書讓我十分震驚,因為拿桃雅把她的父母寫成了一個摧殘他們兄妹童年的“儈子手”,在我們中國人傳統的觀念中,一個孩子詆毀自己的父母是很難讓人理解的。但是,慢慢地,我聽到相似的聲音從麥克那裏發出,他感歎自己沒有童年,直至人到中年的他喜歡和孩童一起玩耍,在外人的眼裏成了一個妖魔化的“戀童癖”的怪物,接著,一個一個的起訴案都是使得他的形象一落千丈的石塊。我從頭到尾沒相信過他真的如那些攻擊他的人說得那麽糟,一個從沒有過正常童年的人渴望與孩童一起玩耍,隻不過是對從沒有的快樂的一種強烈的向往和補償,可能在正常人眼中是不正常,卻更多引發我心中的一種憐憫和同情。

他最暢銷的專輯《驚秫》不僅是我們家的珍藏,連我的一對小兒女因為從小觀看,連帶都成了麥克的粉絲,兒子更因為模仿麥克的月亮舞步在中學的天才表演中大出風頭,現在更成了“自由舞”的狂熱者,說麥克傑克遜是他的啟蒙舞者,一點不為過。

隨著歲月的流逝,麥克傑克遜的天皇巨星的風采也一點點地如花般凋謝,尤其是近年來,看著他蒙麵遮口出現在眾人麵前的古怪樣子,以及他拎著他那幼小的嬰孩在陽台上來回搖晃,也真是不明白他到底怎麽了?直至看到他那明顯做過了頭的尖的如斧頭削出來的鼻頭,和再也看不出原始黑人血統的雪白的皮膚,我也曾懷念地取出他以往的專輯看,感慨以前的他多麽英俊多麽充滿活力!

聽說他將要再戰江湖,我真是十分期待!加上他一再強調這將會是他的“最後的拉幕之作”,恨不能也去買一張票,身臨其境好好欣賞一番。畢竟,他的歌陪伴我們這代人成長,他的歌正如一縷最早的從西方世界吹進中國清新的風,在我們的青少年時代曾經給了我們那麽多那麽多的至高享受和激勵!

麥克傑克遜和他的歌,早已和我的青春歲月溶為一體,永遠留存在我的生命中!我將永遠懷念他!

巨星風采


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.