個人資料
  • 博客訪問:
正文

老北京頭牌名媛才女陸小曼的社交生活 zt

(2007-07-21 14:45:42) 下一個
老北京頭牌名媛才女陸小曼的社交生活

--------------------------------------------------------------------------------
zt



  名媛需要一個矚目的空間舞台供使用,更需要合適的陽光土壤作為滋生萌發的營養。不經過北京社交場所的鍛打淬火,猶如一尊未開光的佛像,不是正宗的名媛。小曼經過北京社交界的熏染,又加聰明、伶俐、悟性高,是一塊名媛的好材料,很快紅遍北京城,成為名媛中的名媛,女人精華中的精華。


  小曼的英文、法文十分流利,好像英文、法文更適合她的表達,懂得一兩門外語是當時名媛的資本。小曼會鋼琴,善繪畫,還能寫漂亮的蠅頭小楷,具備名媛淑女的藝術修養。小曼能朗誦,會演戲,走到那裏都引人注目。小曼更美麗動人、活潑可愛、溫柔嬌憨。這樣的女孩兒就是聖心學堂中國女孩兒中最出色的女孩,一個完全合格的未來名媛。因此當外交部長顧維鈞,要求聖心學堂推薦一名精通英法文又年輕漂亮的女孩兒,參加外交部接待外國時節的工作時,小曼成了學校的首選人物。她是當之無愧的,機會是給那些有資格的人準備的。對於塑造一個淑女,外經部的接待工作也許是鍛煉小曼的好機會,要想讓小曼嫁給最有前途的一流男人,要想讓小曼成為真正的名媛淑女,不能不經過這種鍛煉,這是天賜良機。陸定夫婦看到了這種機遇,敏捷地抓住了這個機會,愉快地接受了這個帶有榮譽性質的工作,讓女兒參與外交部的工作。

  三年的外交翻譯生涯塑造和改變了小曼,她不再是一個單純的女中學生,也不再是傳統的大家閨秀,她成了一個時時處處有意識表現自我的名媛淑女。她不再安於個人生活和家庭生活,她喜歡上了社交場合被人追捧、簇擁、高高在上的感覺,社交生活成為她生活中的重要組成部分。以後的家庭生活一旦與她的社交生活發生衝突,她就要起而捍衛她的社交生活。因為她是名媛,社交場合之於她,就像水之於魚,魚離不開水,名媛離不開社交界,這是她給自己的定位,這是她對自己價值的肯定。名媛,一個即使沒有成就,也可以感覺良好的女人頭上的光環。

  小曼一生中所做的事情,最成功的,或許要算這三年的外交翻譯生涯。對於這項外交工作她十分勝任,完成的相當出色。她的頂頭上司顧維鈞部長也看到她出色精彩的一麵。有一次,他當著小曼父親陸定的麵對一個朋友說:陸建三的麵孔,一點也不聰明,可是他女兒陸小曼小姐卻那樣漂亮、聰明。陸定聽後即尷尬,又得意。假如小曼以後不是嫁人,而是做一名專職的外交人員,或許她會和章含之一樣出色。如果她成為一名外交官夫人,也是極好的選擇。因為她喜歡社交生活,當工作和生活方向一致時,就不會有以後與兩任丈夫的矛盾。如果那樣,說不定她的人生要成功得多,她的生活也會幸福得多。

  名媛淑女也愛國,喜歡國家富強,官場清廉。因此在翻譯工作中她屢屢表現出自己的愛國情感,表現出自己機智幽默和風趣自然的一麵。也許因為她是一個女學生,僅僅17歲,還是一個孩子,她說什麽話別人都不在意。有一次法國的霞飛將軍在檢閱我國儀仗隊時,看到儀仗隊的動作很不整齊,對於一個將軍來說這是不可原諒的,因此他奚落道:你們中國的練兵方法大概與世界各國都不相同吧!小曼雖然看在眼中,但卻機智地回答:沒什麽不同,全因為你是當今世界上有名的英雄,大家見到你不由得激動,所以動作無法整齊。她的回答既挽回了中國人的麵子,也讓將軍愉快之餘對中國人有了好感。這樣令人讚歎的表現,隻有小曼這樣聰明、伶俐、大膽的女孩可以做到。有這樣令人滿意的經曆,小曼當然對自己十分自信。

  外交部的工作,小曼不僅要陪同使節檢閱儀仗隊,還要陪同外賓觀看屬於國粹的文藝表演。可外國人往往不太喜歡我們的節目,而我們的節目有時也不夠精彩,有些外賓就會毫不客氣地說:這麽糟糕的東西,怎麽可以搬上舞台!小曼雖然也知道節目水準不高,不能讓外賓滿意,但她還是要回敬幾句,殺殺外國人的威風。她說:這些都是我們國家有特色的節目,隻是你們看不懂而已。外國人聽後無言以對,隻好聳聳肩了事。他們見識了這個小女孩兒的厲害,不僅沒有對她反感,反而對她多了幾分尊敬,以後的關係倒融洽了許多。

  她的許多看似稚氣,實則聰明的舉動和言語,既是小曼機智天性的表現,也是她獨具個性的特質。有一次在節日的宴會上,人很多,大概是聯誼會一類的活動,不僅有外賓和上流社會的許多重要人物,還有他們的孩子們。孩子們興衝衝地拿著氣球玩,可是有些驕蠻的外國人,為了取樂,用煙頭把中國兒童的氣球點爆,然後捧腹大笑。小曼看了氣憤不過,也效仿外國人的做法,把外國兒童的氣球點爆。外國人看得目瞪口呆,而中國人卻不免有幾分擔心和恐懼,小曼像無事人一樣繼續玩她的,這就是她的個性,這就是名媛的氣勢,名媛是有個性、尊嚴的,她們是驕傲的,名媛不是奴隸,絕不忍氣吞聲。

  對於活潑、好動、不甘寂寞的小曼來說,外交翻譯工作既有挑戰性,也有娛樂性。在一些豪華、熱鬧的場合,與一些精彩、文質彬彬的人共舞,是年輕的小曼熱衷的事情。北京的外交部常常舉行交際舞會,小曼是跳舞能手,假定這天舞池中沒有她的倩影,幾乎闔座為之不快,中外男賓,固然為之傾倒,就是中外女賓,好像看了她也目眩神迷,欲與一言以為快。而她的舉措得體,發言又溫柔,儀態萬方,無與倫比。

天生具有藝術氣質的小曼,有一副柔曼多姿的身材,聽著美妙的音樂,搖動著輕盈的身體,一晚上轉下來,確實有幾分忘我,有幾分陶醉。小曼在肢體的流動裏感到飛揚的喜悅。也許喜歡於肢體的流動裏感到喜悅的人,也喜歡飛揚的人生。小曼就是喜歡這樣飛揚的人生,這是她一生的追求,“撒手”,是多麽的過癮。名媛蔑視平淡,要的就是精彩。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.