2006 (4)
2009 (146)
2010 (71)
2013 (4)
2017 (3)
2020 (504)
2021 (563)
2022 (432)
2023 (410)
2024 (364)
“xie”與“xia”;“zan”與“z(h)en”
唐代詩人杜牧《山行》描繪秋日山行所見的景色,展現出一幅動人的山林秋色圖,山路、人家、白雲、紅葉,構成一幅和諧統一的畫麵,表現了作者的高懷逸興和豪蕩思致。遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
其中“斜”字在古詩《山行》中的讀音,有人說應讀作“xia”也有人說應讀作“xie”。盡管在過去的語文教材中,“斜”字被讀作“xia”以追求押韻,但自2006年起,教育部已統一更正其讀音為“xie”。有觀點認為,“xia”的讀音更能體現唐詩的優美和語感,因為這樣的讀音使得詩句更加押韻和諧。然而,標準讀音的確定是為了避免誤導學生,確保教學的準確性。國家書麵確認“斜”字以後隻讀“xie”,不再像小時候學的,在古詩中讀“xia”。這明明是個多音字,正是因為沒有別的意思來支持這個讀音,隻是在詩歌中使用押韻,就逐漸失去了存在的意義,因而被國家取消了“xia”字發音。
唐代詩人杜甫的詩作《春望》前四句寫春日長安淒慘破敗的景象,飽含著興衰感慨;後四句寫詩人掛念親人、心係國事的情懷,充溢著淒苦哀思。全詩格律嚴整,頷聯分別以“感時花濺淚“應首聯國破之歎,以“恨別鳥驚心”應頸聯思家之憂,尾聯則強調憂思之深導致發白而稀疏,對仗精巧,聲情悲壯,充分地表現出詩人愛國之情。
國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
這是一首標準的仄起不入韻五言律詩,因為太過經典,經典到平常,很少有人去質疑它。實際上如果使用普通話來進行誦讀出來,就會發現尾聯“白頭搔更短,渾欲不勝簪”是“不合韻”。而且長久以來,“發簪”的“簪”字發“zan”音已經習慣成自然, 所以會覺得和前麵的韻腳字“深”、“心”、“金”不同韻。實際上在古代“簪”字有兩個發音,一個是“zen”,一個是“zan”,隻是在漫長的語音演變中,因為兩個發音並沒有不同的字義來支持,最終就淘汰了一個多餘的發音。而杜甫的“渾欲不勝簪”就是使用的“zen”的發音。“簪”字在平水韻中既屬於“十二侵”部,又屬於“十三覃”部,很顯然屬於“十二侵”部的時候,發“zen”音,與同屬“十二侵”部的“深、心、金”是押韻的。“zen”的發音已經消失,於字典沒有記錄,如果你就是讀讀找詩的感覺,自己搖頭晃腦享受下,讀“zen”當然更合適。
Zan與Zhen之爭
簪子用來綰住頭發的一種首飾,古時也用它把帽子別在頭發上。2.插在頭發上(hairpin)。
賀知章(約659年-約744年),字季真,晚年自號四明狂客、秘書外監,越州永興(今浙江省杭州市蕭山區)人。唐代詩人、書法家、政治家。少時以詩文知名。武則天證聖元年(695年)中乙未科狀元,授予國子四門博士,遷太常博士。開元中,張說為麗正殿修書使,奏請知章入書院,同撰《六典》及《文纂》。後接太常少卿,遷禮部侍郎,加集賢院學士,改授工部侍郎。俄遷秘書監。他為人曠達不羈,好酒,有“清談風流”之譽,晚年尤縱。天寶初,請為道士還鄉裏,詔賜鏡湖剡川一曲,禦製詩以贈行,皇太子以下鹹就執別。
唐明皇準許了賀知章的請求,並同意他把自己在京城的家捐贈出來作為道觀,還特地賜名“千秋”。又下詔在京城東門設立帳幕,讓百官為之餞行。這還不算,唐明皇又親自寫詩為他送行。詩的序言中說:“天寶二年,太子賓客賀知章,……誌期入道。朕以其年在遲暮,用循掛冠之事,俾遂赤鬆之遊。正月五日,將歸會稽。遂餞東路,……乃賦詩贈行。”唐明皇在詩中寫道:“遺榮期入道,辭老竟抽簪。豈不惜賢達,其如高尚心。寰中得秘要,方外散幽襟。獨有青門餞,群英悵別深。”大概是意猶未盡,又寫了第二首:“筵開百壺餞,詔許二疏歸。仙記題金籙,朝章拔羽衣。悄然承睿藻,行路滿光輝。”
“簪”字在平水韻中既屬於“十二侵”部:杜甫使用簪與深、春、心、金同部。唐明皇(玄宗皇帝)杜甫使用簪與、心、深、襟同部。