辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

源自日語的網絡中文詞

(2021-01-11 23:21:44) 下一個

      絡詞匯      日語 日語平文式     羅馬字 含義 來源出處 備注
      1.萌大奶    
問題ない(もんだいない) mondai nai 沒問題 常與“大丈夫”連用。原句“大丈夫だ、問題ない(だいじょうぶ、もんだいない)”出自Ignition Entertainment的電子遊戲《El Shaddai》的宣傳PV。由於其內容偏搞笑而被廣泛傳開。也稱“摸大奶”。  
      2.米那桑 皆さん(みなさん) minasan 大家、各位、同誌們    
      3.納尼 何(なに) nani 什麽 表示反問或驚訝。  
      4.雅蠛蝶/呀滅爹/呀咩嗲 止めて(やめて) yamete 不要 常見於日本色情片。  
      5.賽高 最高(さいこう) saikō 最高、最好    
      6.板載 萬歲(ばんざい) banzai 萬歲    
      7.歐尼醬 お兄ちゃん(おにいちゃん) o niichan 哥哥 用於對哥哥的親密叫法,現在百度貼吧等地廣為流傳。同理,“醬”(日語“ちゃん”,羅馬字“chan”)經常被用來形容某個人很可愛,在其名字/昵稱後加入此字來稱呼,大約等同於中文中的小某某。  
      8.哦豆豆 おとうと o tōto 弟弟 “弟弟”的戲謔叫法。  
      9.搜噶/soka/soga そうか sōka 原來如此    
     10.妻可修/豈可修 畜生(ちくしょう) chikushō 可惡、畜生    
      11.胖次 パンツ pantsu 內褲 源自英語“pants”  
      12.夾擊妹抖 ジャッジメント Zyazzimento 風紀委員 源於《某科學的超電磁炮》  
夾擊饅頭    
      13.卡其脫離太 勝ち取りたい kachitoritai 想要爭取勝利 源於《機動戰士高達 鐵血的孤兒》片頭曲《rage of dust》。由於這句歌詞伴隨著奧爾加•伊茲卡奔跑的場麵出現,“卡其脫離太”後來也引申出奔跑或者逃跑的含義。  

      工口:“工口”來自日語“エロ (ero,來自erotic)”,意指色情。
      工千:“工千”來自日語“エッチ (etchi,h,hentai的首字母)”,也指色情。
      大丈夫:非中文“大丈夫”原意,來自於日語“大丈夫(だいじょうぶ)”,意思是“沒關係”,同源於“萌大奶”。
     術力口:來源於日語ボーカロイド(vocaloid),意指VOCALOID。
      草:源於日本網絡圈形容大笑的“wwwww……”,由於形象似草,在視頻彈幕中大量wwwww的彈幕被形容為“大草原”。由於中文語境中,“草”音近似“操”,也具有“幹”發泄情緒的意思,有時會被加標注語言來源用來表達大笑和/或發泄情緒。根據語境會寫作“草(中文)”、“草(日語)”或“草(中日雙語)”。

      大抽風:指無產階級文化大革命。
      8²(8平方,4立方,某平方,√4096)、ⅥⅣ、5月35日:隱喻指六四事件。
      凍蒜:源自台灣,台語“當選”的諧音,指希望某人當選某一職位(但在中國大陸多用於調侃),如“蔡英文凍蒜”、“床破凍蒜”。
      莉卡醬/リカちゃん:在其訪問日本時日本某電視台對其姓名的日文讀音從而產生的娘化,意義中立或偏調侃性質。Rick John:規避審查的諧音,李克強。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.