辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

“撕葩虎剁”的“老虎果”

(2019-10-31 04:11:43) 下一個

     “撕葩虎剁”的“老虎果”

      朋友買來一袋流行“超級食品”,很神秘兮兮地說這是“老虎果”(Tiger Nuts)。據說是在歐、美特別是紐約等率先流行的主要營養食品,類似幹果。食用這些超級食物可以降血糖,降血脂,降尿酸,降血壓等等,有的顯得很神奇。

種類繁多,許多都是水果、植物的幹燥物。既然功效那麽好價格就不菲。小小一代不過90克(不到二兩)的這種東西產地西班牙,標價一千一百日元,相當於人民幣八十元。由於單價高一天食兩三粒就行了。品嚐了一下有一點無花果幹果的味道和口感,和桑葚幹一樣的味道,另外還有一包同樣價格直接就是寫的“桑葚幹”了。於是仔細看看這“撕葩虎剁”的老虎果究竟是何方神聖,簡單查了一下其“來曆”,頗有所感。

    原來在果子裏麵叫“老虎果”的有“黑老虎”,俗名:冷飯團、過山風、風沙藤、透地連珠、三百兩銀、紅鑽、十八症等。黑老虎(學名:Kadsura coccinea (Lem.) A. C. Smith)是木蘭科南五味子屬植物。而這個“Tiger nuts”的東西日本名叫“Kayatsurigusa”(蚊帳吊草)的植物。中文名叫莎草,學名: Cyperus microiria)是一年生植物。田間路旁多有出現的雜草。日本人也稱“枡草”(Matsukusa)。近似種類很多,容易混淆。如“Papyrus”可以作為原料的莎草,製作紙莎草; (古埃及用的) 紙莎草紙。

    “Cyperus microiria”是洋名,其土名就是“具芒碎米莎草”,在中國有很多異名:黃鱗,莎草,黃穎莎草,回頭香,三棱草,蘇小三棱草,小碎米莎草,阿穆爾莎草,黃穗莎草,具芒莎草,具芒碎米莎莎草,水蜈蚣,旋鱗莎草。以此植物的根係當作原料的營養食品,就是“超級食物”之類了。


     就是這樣的雜草搖身一變就成了神秘的“太嘎納吃”的“撕葩虎剁”!大有“渣男”變“精英”,村姑變富婆的味道。

“超級食品”,許多人習慣了“超級市場的食品”可能不太注意,然而要知道最近日本又流行“超級食物”(Super food),按照日本人的日語發音規則要讀成“撕葩虎剁”,“Tiger Nuts”是外來語就是“太嘎納吃”了。可能還是日本人聽其名字才有其煞有介事的意味。



  (就是這樣的雜草搖身一變就成了神秘的“太嘎納吃”的“撕葩虎剁”!大有“渣男”變“精英”,村姑變富婆的意味)。

    當今世界,中國的村姑搖身一變成了紐約、馬德裏的“交際花”,這並非“天方夜譚”。

    令人眼花繚亂、目不暇接的現象越來越多,人們已經見慣不驚了。

     如某公司有一位社長出差,與同坐在頭等、公務艙裏的一印度女性搭話,知道她是日本人妻,因為出差回東京,某社長在二人聊天後不久,這位印度女性就到了該公司上班,成了高薪聘請的管理者了。

    世界上的事情都是人為的,人有大腦,腦子就會想出許多前人想為而不可為或不曾為的事情。隨著“為”的手段發達,大腦能想到的就可為也有人為之了。

   也讓人聯想到世界傳媒大王默多克為什麽會娶鄧文迪為妻子了。不論從哪個角度來看,鄧文迪都算不上“美人”,且毫無家世背景,就這位廣東女人,卻成功地征服了被稱為世界傳媒界最有權勢的人物之一的默多克,成為了這位“傳媒大王”的第三任妻子。

    1996年,鄧文迪從耶魯畢業,準備謀求到香港發展,在飛往香港的飛機上,恰好坐在了默多克新聞集團的董事Bruce Churchill旁邊,當時這位先生正準備上路前往香港擔任Star TV的副首席執行官。一生中,人們多少次這樣的機會與這樣重要的人士相遇呢?

    多數人可能會因為膽怯,或是沒做好準備,而就這樣讓幸運女神檫肩而過。盡管缺乏在娛樂業的從業經驗,但憑著長青藤學校的商務學位以及精通英語、粵語和普通話的有利條件,飛機還沒到香港,鄧文迪已輕而易舉地謀到了衛星電視公司總部實習生的工作。是出色的才能?是過人的計謀?局外人無法評論。




 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.